Übersetzung für "Alle fäden in der hand" in Englisch

Den Mann, der alle Fäden in der Hand hält.
The man that can tie it all together.
OpenSubtitles v2018

Sie hielten alle Fäden in der Hand bei der ganzen Sache.
You were at the center of it all.
OpenSubtitles v2018

Er war ein Drogenbaron der alten Schule, hielt alle Fäden in der Hand.
He was an old-school drug lord, ran all their operations.
OpenSubtitles v2018

Sie hat alle Fäden in der Hand, sie macht die Arbeit, nicht der Minister.
The bureaucracy pulls all the strings and does all the work, not the ministers.
ParaCrawl v7.1

Doch er ist der Letzte, der das Recht hätte, die Verfassung Nr. 2 auf parlamentarischem Wege annehmen zu lassen, doch was tut man nicht alles, um zu brillieren und den Anschein zu erwecken, als hätte man alle Fäden in der Hand.
He was actually the very last person entitled to get this second version of the Constitution adopted by Parliament, but these are the lengths that some people will go to in order to draw attention to themselves and make themselves look as if they are pulling all the strings.
Europarl v8

Wie ich bereits sagte, besteht die Kommission nicht darauf, unbedingt alle Fäden in der Hand zu behalten.
As I have already had occasion to say, the Commission has no wish to pull all the strings.
Europarl v8

Ich vergleiche sie gerne mit einem Puppenspieler, der alle Fäden des Systems in der Hand hält.
And I like to see this one as the puppeteer that holds the strings of the whole system.
TED2020 v1

Gut, dann schätze ich mal, habe ich keine andere Wahl, weil du alle Fäden in der Hand hast es sei denn... leck mich doch!
Well, I guess I have no choice because you have all the power except for... screw you!
OpenSubtitles v2018

Als Projektleiter sorgen wir für Struktur, Agilität und Systematik im gesamten Prozess und halten für Sie alle Fäden in der Hand.
As project managers we take care of structure, agility and a systematic approach. During the whole process we pull the strings for you.
CCAligned v1

Prinz Siegfrieds Mutter, die ihren Sohn abgöttisch liebt, hat alle Fäden seines Schicksals in der Hand.
Prince Siegfried’s mother, whose love for her son in slightly unhinged, holds his fate entirely in her hands.
ParaCrawl v7.1

Sich selbst bezeichnet Tuomas als „positiven Diktator – in jeder Band sollte es jemanden geben, der alle Fäden in der Hand hält“, meint er selbstbewusst.
Tuomas describes himself as a ‘positive dictator’. – „In every band there has to be somebody who has hall the threads in his hand”, he says self-confidently.
ParaCrawl v7.1

Das zweite Zentrum ist die imperialistische Finanzclique, die mit England und Frankreich liiert ist und alle Fäden des Kredits in der Hand hält.
The second centre is the imperialist financial clique, which is connected with Britain and France and in whose hands all the threads of credit are concentrated.
ParaCrawl v7.1

Die Familie Gambús kommt vom Land und wird von der Matriarchin, einer mächtigen Frau, die geschickt alle Fäden der Korruption in der Hand hält, angeführt.
The Gambús family is from a little country town and is dominated by the matriarch, a powerful woman who is an expert at manipulating the strings of corruption.
ParaCrawl v7.1

Revolutionäre kämpfen gegen das blutige Regime des Prinzen, eine attraktive Füchsin sorgt für Verwirrung und jemand Geheimnisvolles hält alle Fäden in der Hand.
Revolutionaries are fighting against the Prince's bloody regime, an attractive vixen causes quite a bit of confusion and one mysterious individual pulls all the strings.
ParaCrawl v7.1

Jetzt hat der Ausnahmesänger alle künstlerischen Fäden in der Hand, angefangen von der Komposition über die Instrumentierung bis hin zur Covergestaltung und letztendlich auch Produktion.
Now the exceptional singer holds all artistically threads in hand, beginning with the composition over instrumentation up to cover artwork and finally the production’s process.
ParaCrawl v7.1

Wir begleiten Sie über sämtliche Stufen hinweg auf dem Weg zu einer Lösung, bei der Sie alle Fäden in der Hand halten.
We accompany you through all steps on the way to a solution in which you pull all the strings.
ParaCrawl v7.1

Mit einem Lächeln auf den Lippen hat Anna alle Fäden in der Hand und schaut, dass aus vielen kleinen Dingen ein großes Ganzes wird.
With a smile on her lips Anna has all the strings in her hand and sees that many small things become one big whole.
CCAligned v1

Damit alles reibungslos funktioniert, hält ein Projektleiter alle Fäden in der Hand und koordiniert die Arbeiten am Veranstaltungsort.
A project manager holds on to the reins and co-ordinates the work on the venue so that everything will be realized without problems.
ParaCrawl v7.1

Hafez Assad, Bashars Vater, war damals "nur" Verteidigungsminister, aber er hatte alle Fäden in der Hand und galt als der tatsächliche Herrscher Syriens.
Hafez Assad, Bashar’s father, was “only” the Minister of Defence at that time, but he pulled the strings and was considered to be the real ruler of Syria.
ParaCrawl v7.1

So wird das Ausarbeiten des in Listen kodierten Strukturskelettes zu einem wahren Abenteuer, da man hier alle Fäden in der Hand hat und jede punktuelle Entscheidung Konsequenzen für den Gesamtzusammenhang nach sich zieht.
Thus the working out of the structural skeleton encoded in score lists becomes a real adventure, because one has all of the threads in one's hand at once, and every local decision has consequences for the global continuity.
ParaCrawl v7.1

Der Meister der Puppen Sich selbst bezeichnet Tuomas als "positiven Diktator – in jeder Band sollte es jemanden geben, der alle Fäden in der Hand hält", meint er selbstbewusst.
The master of puppets Tuomas describes himself as a 'positive dictator'. – "In every band there has to be somebody who has hall the threads in his hand", he says self-confidently.
ParaCrawl v7.1

Dieses entfällt vollständig, da Sie als Anbieter alle Fäden der Software in der Hand halten und die Änderungen, Fehlerkorrekturen, Verbesserungen und völlig neue Versionen an einer zentralen Stelle pflegen.
This is completely eliminated, because you as a provider of software have all the threads in your hand and maintain the changes, bug fixes, improvements and completely new versions at a central location.
ParaCrawl v7.1