Übersetzung für "Aktien und obligationen" in Englisch
Wir
testen
Ihre
Kenntnisse
über
Aktien,
Obligationen
und
andere
Wertpapiere.
It
will
test
your
knowledge
of
stocks,
bonds
and
other
securities.
OpenSubtitles v2018
Wenn
der
Kollaps
kommt,
werden
Aktien
und
Obligationen
ernsthaft
betroffen
sein.
When
the
crash
occurs,
stocks
and
bonds
will
take
a
serious
hit.
ParaCrawl v7.1
In
Ihrem
Portfolio
befinden
sich
70
%
Aktien
und
30
%
Obligationen.
Your
portfolio
will
be
structured
with
70%
of
stocks
and
30%
of
top-rated
bonds.
ParaCrawl v7.1
Nebst
Bargeld,
Aktien
und
Obligationen
sind
Immobilien
die
vierte
grundlegende
Vermögensklasse.
Together
with
cash,
stocks
and
bonds,
real
estate
is
the
fourth
basic
asset
class.
ParaCrawl v7.1
Auch
Schwankungen
der
Wechselkurse
und
Kursveränderungen
bei
Aktien
und
Obligationen
spielen
eine
Rolle.
Exchange
rate
fluctuations
and
changes
in
the
prices
of
equities
and
bonds
all
play
a
role
in
this
context.
ParaCrawl v7.1
Mythos:
Alternative
Anlagen
sind
volatiler
als
Aktien
und
Obligationen.
Myth:
Alternative
investments
are
more
volatile
than
stocks
and
bonds.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
legen
wir
unseren
Fokus
auf
Aktien
und
nicht
auf
Obligationen.
We
therefore
place
our
focus
on
equities,
not
on
bonds.
ParaCrawl v7.1
Wertschriftengeschäfte
beinhalten
den
weltweiten
Handel
von
Aktien,
Obligationen
und
Derivaten.
Securities
trading
services
comprise
the
global
trading
of
equities,
bonds
and
derivatives.
ParaCrawl v7.1
Ein
Pensionssparfonds
investiert
in
Aktien
und
Obligationen
und
ist
damit
den
Schwankungen
an
den
Finanzmärkten
unterworfen.
A
pension
savings
fund
invests
in
shares
and
bonds
and
is
therefore
susceptible
to
fluctuations
on
the
financial
markets.
ParaCrawl v7.1
Das
Geld
wird
in
Aktien
und
Obligationen
von
Gesellschaften
investiert,
die
Ihnen
vertraut
sind.
Your
money
is
invested
in
equities
and
bonds
of
companies
with
which
you
are
familiar.
ParaCrawl v7.1
Eine
Mischung
aus
Aktien
und
verzinslichen
Obligationen
bleibt
eine
bewährte
Methode,
um
die
Rendite
abzusichern.
A
mixture
of
stocks
and
interest-bearing
bonds
remains
a
tried-and-tested
method
to
secure
returns.
ParaCrawl v7.1
Die
größten
Steigerungen
erfuhren
die
Belgischen
und
Schweizer
Noten
sowie
die
Chinesische
Aktien
und
Obligationen.
The
highest
increments
were
reached
by
Belgian
and
Swiss
notes,
as
well
as
Chinese
stocks
and
bonds.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
die
Aufgabe
des
Fondsmanagers.
Üblicherweise
verteilen
die
Manager
das
Kapital
zwischen
Aktien
und
Obligationen.
Fund
managers
usually
spread
the
pooled
capital
between
stocks
and
bonds.
ParaCrawl v7.1
Zur
Reaktion
des
Marktes
hebt
NERA
hervor,
die
zu
der
Ankündigung
vom
12.
Juli
2002
durchgeführte
Event
Study
zeige
auf,
dass
diese
Ankündigung
einen
anormalen
und
nicht
unbedeutenden
Wertzuwachs
der
Aktien
und
Obligationen
von
FT
ausgelöst
habe.
As
to
the
market's
reaction,
NERA
states
that
the
event
study
carried
out
of
the
announcement
of
12
July
2002
shows
that
that
announcement
led
to
an
abnormal
and
not
negligible
increase
in
the
value
of
France
Télécom's
shares
and
bonds.
DGT v2019
Im
Übrigen
sei
das
Gutachten
des
Beraters
zu
kritisieren
wegen
„der
unbegründeten
Uneinheitlichkeit
der
Methode
zur
Rekonstruktion
der
‚normalen‘
Entwicklung“
der
Aktien
und
Obligationen,
wegen
der
vom
Berater
unterlassenen
Vorsichtsmaßnahmen
bei
dem
Versuch,
eine
„normale“
Entwicklungstendenz
der
Marktschuld
anhand
bestimmter
Anleihen
mit
sehr
geringer
Liquidität
aufzuzeigen,
oder
wegen
der
Übertragung
des
Marktwertes
einiger
Obligationen
auf
die
gesamte
Schuldenlast.
The
consultant's
report
can
also
be
criticised
for
‘the
unjustified
heterogeneousness
of
the
method
of
reconstituting
the
“normal”
movement’
in
shares
and
bonds,
or
the
lack
of
care
taken
by
the
consultant
in
giving
prominence
to
a
‘normal’
trend
in
market
indebtedness
on
the
basis
of
certain
highly
illiquid
bond
lines
or
in
extrapolating
the
market
value
of
a
few
bonds
from
the
totality
of
the
debt.
DGT v2019
Diese
Aktien
und
Obligationen
zählen
nicht
zum
steuerpflichtigen
Einkommen
des
Begünstigten,
während
der
Arbeitgeber
eine
Steuer
in
Höhe
von
307)
auf
den
Teil
des
Wertes
des
Papiers
zahlt,
der
200
DKR
übersteigt.
Unless
there
is
a
provision
to
the
contrary
in
the
contract
or
company
agreement,
if
the
employment
relationship
is
terminated
during
the
period
used
as
a
basis
for
calculation,
the
worker
keeps
his
rights
if
he
has
worked
for
more
than
half
the
reference
period.
EUbookshop v2
Die
Worte
.wirtschaftliche
Tätigkeiten'
in
Artikel
4
Absatz
2
[der
Sechsten
Mehrwertsteuerrichtlinie]
umfassen
nicht
den
Verkauf
von
Aktien
und
Obligationen
durch
eine
Person,
die
kein
Aktien-
und
Obligationenhändler
ist,
sondern
im
Rahmen
der
Verwaltung
ihres
eigenen
Vermögens
tätig
wird.
A
multiplicity
of
share
sales
by
a
person
who
is
not
a
dealer
in
shares,
but
is
managing
his
own
assets,
to
a
large
number
of
purchasers
on
the
same
day
involving
sophisticated
preparation
over
a
considerable
period
of
time
cannot
of
itself
constitute
"economicactivities"
within
Article
4(2).2
EUbookshop v2
Seit
Oktober
1989
können
die
Kapitalanlagegesellschaften
auf
allen
Märkten
arbeiten
und
die
Aktien
und
Obligationen
der
Unternehmen
auf
allen
Finanzplätzen
unterbringen.
Since
October
1989
undertakings
for
collective
investment
in
transferable
securities
have
had
access
to
all
markets,
placing
company
shares
and
bonds
in
any
member
country.
EUbookshop v2
Auch
die
Aktien,
Obligationen
und
anderen
Finanzanlagen,
die
die
Bewohner
besitzen,
haben
sich
beträchtlich
vermehrt.
The
stocks,
bonds
and
other
financial
assets
owned
by
individuals
also
increased
by
a
considerable
amount.
ParaCrawl v7.1
In
den
1990er-Jahren
bestand
neben
traditionellen
Anlagen
wie
Aktien,
Obligationen
und
Fonds
ein
zunehmendes
Bedürfnis
nach
neuen
Anlageformen.
In
the
1990s,
in
addition
to
the
need
for
traditional
investments
such
as
shares,
bonds
and
funds,
there
was
a
growing
need
for
new
forms
of
investment.
CCAligned v1
Sicherzustellen,
dass
jede
Maschine,
die
mit
Aktien,
Aktien
und
Obligationen
handelt,
die
richtige
Zeit
hat,
ist
entscheidend,
wenn
Menschen
auf
dem
Derivatmarkt
handeln
werden,
aber
wenn
Händler
in
verschiedenen
Teilen
der
Welt
sitzen,
wie
kann
dies
erreicht
werden?
Ensuring
every
machine
that
deals
in
stocks,
shares
and
bonds
has
the
correct
time
is
vital
if
people
are
going
to
trade
in
the
derivatives
market
but
when
traders
are
sat
in
different
parts
of
the
world
how
can
this
possibly
be
achieved.
ParaCrawl v7.1
Unter
allen
Arten
von
mittel-
und
langfristigen
Investitionen
bieten
Ihnen
Immobilien
unbestritten
das
beste
Verhältnis
zwischen
Rendite
und
Risiko,
viel
besser
als
bei
Aktien
und
Obligationen!
Compared
to
all
types
of
medium
and
long-term
investments,
real
estate
offers,
undeniably,
the
best
return/risk
ratio,
much
better
than
that
for
shares
or
bonds!
ParaCrawl v7.1
Zukünftige
Kundinnen
und
Kunden
können
auf
einer
einzigen
Plattform
Bankgeschäfte
tätigen,
Fonds,
Aktien,
Obligationen
und
Optionen
handeln
oder
Versicherungen
abschließen.
Future
clients
have
the
possibility
of
settling
their
banking
business,
trading
funds,
shares,
bonds
and
options
or
concluding
insurance
contracts
on
a
single
platform.
ParaCrawl v7.1
Tatsächlich
sind
Kapitalimporte
nicht
Käufe
von
Waren
und
Dienstleistungen
des
Inlands,
sondern
nur
Käufe
von
Unternehmen,
Immobilien,
Aktien,
Obligationen
und
vor
allem
Staatsanleihen
und
erscheinen
daher
zu
Recht
nicht
in
der
Ertragsbilanz,
da
dort
nur
Käufe
von
Waren
und
Dienstleistungen
(und
Arbeits-
und
Kapitaleinkommen)
aufgenommen
werden,
und
werden
daher
auch
keinen
direkten
Einfluss
auf
die
Bestimmung
des
BIP
haben,
da
bei
der
Berechnung
des
BIP
eben
nur
Käufe
von
Waren
und
Dienstleistungen
einbezogen
werden.
Indeed,
capital
imports
are
not
domestic
purchases
of
goods
and
services
but
domestic
purchases
of
companies,
real
estate,
stocks,
bonds
and
above
all
treasuries
and,
therefore,
rightly
do
not
appear
in
the
current
account
since
in
the
current
account
only
purchases
of
goods
and
services
(and
work
and
capital
income)
are
shown
and
will
therefore
also
not
have
a
direct
influence
on
the
determination
of
the
GDP,
since
in
the
calculation
of
the
GDP
only
purchases
of
goods
and
services
are
included.
ParaCrawl v7.1
Sie
machen
nur
10%
der
weltweiten
Aktien
und
Obligationen
und
etwa
ein
Drittel
der
insgesamt
verwalteten
Anlagen
aus.
They
account
for
just
10%
of
global
stocks
and
bonds
and
about
a
third
of
managed
assets
overall.
ParaCrawl v7.1
Börsenanalysen
und
–berichte,
regelmäßige,
sowohl
italienische,
als
auch
internationale
Kapitalberichte,
Finanzanalysen,
Wirtschafts-
und
Marketingtexte,
Zusammenstellungen
und
Berichte
im
Allgemeinen
bezüglich
der
Aktien-
Obligationen-
und
Devisenmärkte,
der
Derivate
und
der
betrieblichen
Finanzwirtschaft
.
Stock
exchange
analyses
and
news,
prospectuses
and
periodic
reports
of
Italian
and
international
funds,
financial
analyses,
economics
and
marketing
texts,
placements
and
reports
in
general
on
stocks
and
shares,
bonds
and
currency
markets,
on
derivatives
and
on
company
finance.
ParaCrawl v7.1
Falls
bis
vor
kurzem
P2P
als
alternative
Anlageform
galt,
erfreut
sich
sie
heute
eines
großen
Interesses
als
Grundanlageprodukt
und
belegt
den
gleichen
Platz
neben
den
Investitionen
in
Aktien,
Obligationen
und
gemeinsamen
Fonds.
Until
recently,
P2P
was
considered
an
alternative
form
of
investment,
and
today
it
enjoys
great
interest
as
a
major
investment
product
and
ranks
equally
with
investments
in
shares,
bonds
and
mutual
funds.
ParaCrawl v7.1
Die
Kredite
an
Unternehmen
gingen
zurück,
und
am
Kapitalmarkt
lagen
die
Rückzahlungen
von
Aktien
und
Obligationen
privater
Schuldner
über
den
Neuemissionen.
Corporate
loans
declined,
and
on
the
capital
market
redemptions
of
shares
and
bonds
of
private
borrowers
exceeded
new
issues.
ParaCrawl v7.1
Neben
dem
Bedürfnis,
in
klassiche
Anlagen
wie
Aktien,
Obligationen
und
Fonds
zu
investieren,
wächst
der
Bedarf
nach
neuen
Anlageformen.
In
addition
to
the
need
for
traditional
investments
such
as
shares,
bonds
and
funds,
there
is
a
growing
need
for
new
forms
of
investment.
CCAligned v1