Übersetzung für "Abstimmung mit behörden" in Englisch
Erforderlichenfalls
sind
diese
Maßnahmen
in
Abstimmung
mit
den
lokalen
Behörden
durchzuführen.“
Where
relevant,
these
measures
shall
be
carried
out
in
coordination
with
local
authorities.’;
DGT v2019
Es
sollten
in
enger
Abstimmung
mit
den
Behörden
zusätzliche
Prüfprogramme
entwickelt
werden.
Additional
testing
programmes
should
be
developed
in
close
consultation
with
the
authorities.
TildeMODEL v2018
Diesen
Aktionsplan
haben
wir
in
enger
Abstimmung
mit
den
portugiesischen
Behörden
erstellt.
We
have
worked
hand
in
hand
with
the
Portuguese
authorities
on
this
action
plan.
TildeMODEL v2018
Die
Kontrollen
werden
in
Abstimmung
mit
den
örtlichen
Behörden
und
Gemeindevertretern
fortgesetzt.
Monitoring
will
continue
on
an
on-going
basis
in
coordination
with
local
authorities
and
communities.
ParaCrawl v7.1
Die
Auswahl
der
dezentralen
Aktionen
nehmen
die
NA
in
Abstimmung
mit
den
nationalen
Behörden
vor.
The
selection
of
decentralised
actions
is
the
responsibility
of
the
NAs,
in
agreement
with
the
national
authorities.
TildeMODEL v2018
Erforderlichenfalls
sind
diese
Maßnahmen
in
Abstimmung
mit
den
lokalen
Behörden
ð
nationalen
Regulierungsbehörden
ï
durchzuführen.
Where
relevant,
these
measures
shall
be
carried
out
in
coordination
with
Ö
the
Õ
local
ð
national
regulatory
ï
authorities.
TildeMODEL v2018
Das
Projekt
wird
von
der
Palästinensischen
Behörde
in
enger
Abstimmung
mit
den
israelischen
Behörden
durchgeführt.
It
will
be
carried
out
by
the
Palestinian
Authority
in
full
coordination
with
the
Israeli
authorities.
TildeMODEL v2018
Allerdings
kann
der
Antragsteller
in
Abstimmung
mit
den
zuständigen
Behörden
Teile
dieser
Angaben
fortlassen.
However,
in
agreement
with
the
competent
authorities,
the
applicant
may
omit
part
of
this
information.
EUbookshop v2
Ausgearbeitet
werden
die
Programme
von
der
Kommission
in
enger
Abstimmung
mit
den
beteiligten
Behörden
der
Mitgliedstaaten.
The
programmes
are
to
be
drawn
up
by
the
Commission
in
close
collaboration
with
the
competent
authorities
in
the
Member
States.
EUbookshop v2
Zudem
verteilte
der
ASB
in
Abstimmung
mit
den
lokalen
Behörden
in
den
betrof-fenen
Gemeinden
Informa
tionsmaterial.
In
consultation
with
local
authorities,
ASB
also
distributed
information
mate-
rial
within
the
affected
communities.
ParaCrawl v7.1
Die
Zusammenstellung
des
Transports
erfolgte
in
enger
Abstimmung
mit
den
Behörden
in
der
Ukraine.
The
list
of
goods
to
be
shipped
has
been
determined
in
close
coordination
with
the
authorities
in
Ukraine.
ParaCrawl v7.1
In
enger
Abstimmung
mit
den
verantwortlichen
Behörden
bewertet
Lufthansa
die
Sicherheitssituation
laufend
für
das
gesamte
Streckennetz.
Lufthansa
continuously
evaluates
the
security
situation
for
the
entire
route
network
in
close
coordination
with
the
responsible
authorities.
ParaCrawl v7.1
In
enger
Abstimmung
mit
Polizei
und
Behörden
sorgen
wir
mit
umfassenden
Maßnahmen
für
Ihre
Sicherheit.
In
close
cooperation
with
the
police
and
authorities,
we
provide
for
your
safety
with
comprehensive
security
measures.
ParaCrawl v7.1
Die
Zeitspanne
bis
zur
Markteinführung
wird
in
Abstimmung
mit
den
französischen
Behörden
auf
zwei
Jahre
kalkuliert.
In
consultation
with
the
French
authorities,
the
market
launch
is
anticipated
to
be
in
two
years
time.
ParaCrawl v7.1
Die
Weiterleitung
dieser
Informationen
und
dieses
Materials
beeinträchtigt
nicht
das
Recht
der
Sicherheitsuntersuchungsstelle,
die
Sicherheitsuntersuchung
in
Abstimmung
mit
den
Behörden,
denen
die
Kontrolle
über
die
Unfallstelle
ggf.
übertragen
wurde,
fortzusetzen.
The
sharing
of
that
information
and
that
material
shall
be
without
prejudice
to
the
right
of
the
safety
investigation
authority
to
continue
the
safety
investigation,
in
coordination
with
the
authorities
to
which
the
control
of
the
site
may
have
been
transferred.
DGT v2019
Diese
Mitteilungen
müssen
hinreichend
detailliert
sein,
damit
die
Kommission
nach
Abstimmung
mit
den
Behörden
des
betreffenden
Mitgliedstaats
so
schnell
wie
möglich
eine
Entscheidung
darüber
treffen
kann,
This
information
must
be
sufficiently
detailed
to
allow
the
Commission
to
decide
as
soon
as
possible,
after
consulting
the
authorities
of
the
Member
States
concerned,
on
the
apportionment
of:
DGT v2019
Diese
Mitteilungen
müssen
hinreichend
detailliert
sein,
damit
die
Kommission
nach
Abstimmung
mit
den
Behörden
des
betreffenden
Mitgliedstaats
so
schnell
wie
möglich
eine
Entscheidung
darüber
treffen
kann,
wer
die
finanziellen
Folgen
im
Sinne
von
Artikel
12
Absatz
1
dritter
Gedankenstrich
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1164/94
trägt.
This
information
must
be
sufficiently
detailed
to
allow
the
Commission
to
decide
as
soon
as
possible,
after
consulting
the
authorities
of
the
Member
States
concerned,
on
the
apportionment
of:
the
financial
consequences
referred
to
in
the
third
indent
of
Article
12(1)
of
Regulation
(EC)
No
1164/94.
DGT v2019
Hinsichtlich
der
Einhaltung
des
Kumulierungsverbotes
haben
die
italienischen
Behörden
zugesichert,
dass
die
betreffenden
Bestimmungen
bei
sämtlichen
Begünstigten
in
Abstimmung
mit
den
Behörden
der
Region
Lombardei
überprüft
würden.
As
regards
compliance
with
the
criterion
of
the
non-cumulation
of
aid,
the
Italian
authorities
gave
assurances
that
the
rules
on
cumulation
would
be
checked
for
all
beneficiaries
in
liaison
with
the
Region
of
Lombardy.
DGT v2019
In
enger
Abstimmung
mit
den
Behörden
der
DRK
sorgt
er
insbesondere
für
die
Einhaltung
der
in
der
Vereinbarung
festgelegten
Bedingungen,
auch
in
Bezug
auf
die
Rechnungsführung,
die
Rechenschaftspflicht
und
die
Rückverfolgbarkeit.
He/she
shall
in
particular,
in
close
coordination
with
the
DRC
authorities,
ensure
compliance
with
the
conditions
set
out
in
the
Memorandum
of
Understanding,
including
those
on
auditing,
accountability
and
traceability.
DGT v2019
Die
Kommission
ist
dennoch
bereit,
die
Möglichkeit
zu
prüfen,
ob
in
Abstimmung
mit
den
italienischen
Behörden
eine
Art
Gremium
zur
fachlichen
Unterstützung
auf
europäischer
Ebene
eingerichtet
werden
kann,
um
das
Ausmaß
der
Schäden
rasch
zu
bestimmen
und
die
Restaurierung
der
beschädigten
Gebäude
unter
besten
fachlichen
und
wissenschaftlichen
Bedingungen
vorzunehmen.
Nevertheless,
the
Commission
is
disposed
to
examine
the
possibility
of
organizing,
by
agreement
with
the
Italian
authorities,
some
kind
of
European
technical
assistance
to
evaluate
rapidly
the
extent
of
the
damage,
and
to
proceed
to
restore
the
damaged
buildings
in
the
best
technical
and
scientific
conditions.
Europarl v8
Zuvor
nicht
bekannte
Gesundheitsprobleme,
die
unmittelbar
vor
dem
Abflug
entdeckt
werden
und
die
Vollstreckung
der
Rückführung
beeinflussen
können,
sind
in
Abstimmung
mit
den
zuständigen
Behörden
zu
bewerten.
Previously
unknown
medical
dispositions,
which
are
discovered
immediately
before
departure
and
which
may
affect
the
enforcement
of
the
removal,
should
be
assessed
with
the
responsible
authorities;
DGT v2019
Die
genaue
Abordnung
wird
von
einer
ausführlicheren
Bedarfsanalyse
zu
Beginn
der
Mission
abhängen,
die
in
enger
Abstimmung
mit
den
georgischen
Behörden
sowie
mit
der
Kommission
und
den
internationalen
Gebern
vorgenommen
werden
muss.
The
exact
deployment
will
depend
on
a
more
detailed
needs
assessment
at
the
beginning
of
the
mission,
to
be
carried
out
in
close
coordination
with
the
Georgian
authorities
as
well
as
the
Commission
and
international
donors.
DGT v2019
Diese
Mitteilungen
müssen
hinreichend
detailliert
sein,
damit
die
Kommission
nach
Abstimmung
mit
den
Behörden
des
betroffenen
Mitgliedstaats
so
schnell
wie
möglich
eine
Entscheidung
über
die
Anlastung
der
finanziellen
Auswirkungen
im
Sinn
von
Artikel
23
Absatz
1
dritter
Gedankenstrich
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
4253/88
treffen
kann.
This
information
must
be
sufficiently
detailed
to
allow
the
Commission
to
decide
as
soon
as
possible
after
consulting
the
authorities
of
the
member
States
concerned,
who
shall
bear
the
financial
consequences
in
accordance
with
the
third
indent
of
Article
23
(1)
of
Regulation
(EEC)
No
4253/88.
JRC-Acquis v3.0
Diese
Mitteilungen
müssen
hinreichend
detailliert
sein,
damit
die
Kommission
nach
Abstimmung
mit
den
Behörden
des
betroffenen
Mitgliedstaats
so
schnell
wie
möglich
eine
Entscheidung
über
die
Anlastung
der
finanziellen
Auswirkungen
im
Sinne
von
Artikel
12
Absatz
1
dritter
Gedankenstrich
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1164/94
treffen
kann.
This
information
must
be
sufficiently
detailed
to
allow
the
Commission
to
decide
as
soon
as
possible
after
consulting
the
authorities
of
the
Member
States
concerned,
who
shall
bear
the
financial
consequences
within
the
meaning
of
the
third
indent
of
Article
12
(1)
of
Regulation
(EC)
No
1164/94.
JRC-Acquis v3.0
In
Abstimmung
mit
beinahe
60
Behörden
und
internationalen
Institutionen
haben
die
Vereinten
Nationen
kürzlich
eine
Bewertung
der
weltweiten
Fortschritte
in
Richtung
einer
Umgestaltung
von
Finanzierung,
politischen
Strategien
und
Regulierungen
zur
Erreichung
der
Ziele
für
nachhaltige
Entwicklung
veröffentlicht.
The
UN,
in
coordination
with
almost
60
agencies
and
international
institutions,
recently
published
an
assessment
of
the
world’s
progress
toward
changing
financing,
policies,
and
regulations
to
achieve
the
SDGs.
News-Commentary v14