Übersetzung für "Abstimmung mit behörden" in Englisch

Erforderlichenfalls sind diese Maßnahmen in Abstimmung mit den lokalen Behörden durchzuführen.“
Where relevant, these measures shall be carried out in coordination with local authorities.’;
DGT v2019

Es sollten in enger Abstimmung mit den Behörden zusätzliche Prüfprogramme entwickelt werden.
Additional testing programmes should be developed in close consultation with the authorities.
TildeMODEL v2018

Diesen Aktionsplan haben wir in enger Abstimmung mit den portugiesischen Behörden erstellt.
We have worked hand in hand with the Portuguese authorities on this action plan.
TildeMODEL v2018

Die Kontrollen werden in Abstimmung mit den örtlichen Behörden und Gemeindevertretern fortgesetzt.
Monitoring will continue on an on-going basis in coordination with local authorities and communities.
ParaCrawl v7.1

Die Auswahl der dezentralen Aktionen nehmen die NA in Abstimmung mit den nationalen Behörden vor.
The selection of decentralised actions is the responsibility of the NAs, in agreement with the national authorities.
TildeMODEL v2018

Erforderlichenfalls sind diese Maßnahmen in Abstimmung mit den lokalen Behörden ð nationalen Regulierungsbehörden ï durchzuführen.
Where relevant, these measures shall be carried out in coordination with Ö the Õ local ð national regulatory ï authorities.
TildeMODEL v2018

Das Projekt wird von der Palästinensischen Behörde in enger Abstimmung mit den israelischen Behörden durchgeführt.
It will be carried out by the Palestinian Authority in full coordination with the Israeli authorities.
TildeMODEL v2018

Allerdings kann der Antragsteller in Abstimmung mit den zuständigen Behörden Teile dieser Angaben fortlassen.
However, in agreement with the competent authorities, the applicant may omit part of this information.
EUbookshop v2

Ausgearbeitet werden die Programme von der Kommission in enger Abstimmung mit den beteiligten Behörden der Mitgliedstaaten.
The programmes are to be drawn up by the Commission in close collaboration with the competent authorities in the Member States.
EUbookshop v2

Zudem verteilte der ASB in Abstimmung mit den lokalen Behörden in den betrof-fenen Gemeinden Informa tionsmaterial.
In consultation with local authorities, ASB also distributed information mate- rial within the affected communities.
ParaCrawl v7.1

Die Zusammenstellung des Transports erfolgte in enger Abstimmung mit den Behörden in der Ukraine.
The list of goods to be shipped has been determined in close coordination with the authorities in Ukraine.
ParaCrawl v7.1

In enger Abstimmung mit den verantwortlichen Behörden bewertet Lufthansa die Sicherheitssituation laufend für das gesamte Streckennetz.
Lufthansa continuously evaluates the security situation for the entire route network in close coordination with the responsible authorities.
ParaCrawl v7.1

In enger Abstimmung mit Polizei und Behörden sorgen wir mit umfassenden Maßnahmen für Ihre Sicherheit.
In close cooperation with the police and authorities, we provide for your safety with comprehensive security measures.
ParaCrawl v7.1

Die Zeitspanne bis zur Markteinführung wird in Abstimmung mit den französischen Behörden auf zwei Jahre kalkuliert.
In consultation with the French authorities, the market launch is anticipated to be in two years time.
ParaCrawl v7.1

Die Weiterleitung dieser Informationen und dieses Materials beeinträchtigt nicht das Recht der Sicherheitsuntersuchungsstelle, die Sicherheitsuntersuchung in Abstimmung mit den Behörden, denen die Kontrolle über die Unfallstelle ggf. übertragen wurde, fortzusetzen.
The sharing of that information and that material shall be without prejudice to the right of the safety investigation authority to continue the safety investigation, in coordination with the authorities to which the control of the site may have been transferred.
DGT v2019

Diese Mitteilungen müssen hinreichend detailliert sein, damit die Kommission nach Abstimmung mit den Behörden des betreffenden Mitgliedstaats so schnell wie möglich eine Entscheidung darüber treffen kann,
This information must be sufficiently detailed to allow the Commission to decide as soon as possible, after consulting the authorities of the Member States concerned, on the apportionment of:
DGT v2019

Diese Mitteilungen müssen hinreichend detailliert sein, damit die Kommission nach Abstimmung mit den Behörden des betreffenden Mitgliedstaats so schnell wie möglich eine Entscheidung darüber treffen kann, wer die finanziellen Folgen im Sinne von Artikel 12 Absatz 1 dritter Gedankenstrich der Verordnung (EG) Nr. 1164/94 trägt.
This information must be sufficiently detailed to allow the Commission to decide as soon as possible, after consulting the authorities of the Member States concerned, on the apportionment of: the financial consequences referred to in the third indent of Article 12(1) of Regulation (EC) No 1164/94.
DGT v2019

Hinsichtlich der Einhaltung des Kumulierungsverbotes haben die italienischen Behörden zugesichert, dass die betreffenden Bestimmungen bei sämtlichen Begünstigten in Abstimmung mit den Behörden der Region Lombardei überprüft würden.
As regards compliance with the criterion of the non-cumulation of aid, the Italian authorities gave assurances that the rules on cumulation would be checked for all beneficiaries in liaison with the Region of Lombardy.
DGT v2019

In enger Abstimmung mit den Behörden der DRK sorgt er insbesondere für die Einhaltung der in der Vereinbarung festgelegten Bedingungen, auch in Bezug auf die Rechnungsführung, die Rechenschaftspflicht und die Rückverfolgbarkeit.
He/she shall in particular, in close coordination with the DRC authorities, ensure compliance with the conditions set out in the Memorandum of Understanding, including those on auditing, accountability and traceability.
DGT v2019

Die Kommission ist dennoch bereit, die Möglichkeit zu prüfen, ob in Abstimmung mit den italienischen Behörden eine Art Gremium zur fachlichen Unterstützung auf europäischer Ebene eingerichtet werden kann, um das Ausmaß der Schäden rasch zu bestimmen und die Restaurierung der beschädigten Gebäude unter besten fachlichen und wissenschaftlichen Bedingungen vorzunehmen.
Nevertheless, the Commission is disposed to examine the possibility of organizing, by agreement with the Italian authorities, some kind of European technical assistance to evaluate rapidly the extent of the damage, and to proceed to restore the damaged buildings in the best technical and scientific conditions.
Europarl v8

Zuvor nicht bekannte Gesundheitsprobleme, die unmittelbar vor dem Abflug entdeckt werden und die Vollstreckung der Rückführung beeinflussen können, sind in Abstimmung mit den zuständigen Behörden zu bewerten.
Previously unknown medical dispositions, which are discovered immediately before departure and which may affect the enforcement of the removal, should be assessed with the responsible authorities;
DGT v2019

Die genaue Abordnung wird von einer ausführlicheren Bedarfsanalyse zu Beginn der Mission abhängen, die in enger Abstimmung mit den georgischen Behörden sowie mit der Kommission und den internationalen Gebern vorgenommen werden muss.
The exact deployment will depend on a more detailed needs assessment at the beginning of the mission, to be carried out in close coordination with the Georgian authorities as well as the Commission and international donors.
DGT v2019

Diese Mitteilungen müssen hinreichend detailliert sein, damit die Kommission nach Abstimmung mit den Behörden des betroffenen Mitgliedstaats so schnell wie möglich eine Entscheidung über die Anlastung der finanziellen Auswirkungen im Sinn von Artikel 23 Absatz 1 dritter Gedankenstrich der Verordnung (EWG) Nr. 4253/88 treffen kann.
This information must be sufficiently detailed to allow the Commission to decide as soon as possible after consulting the authorities of the member States concerned, who shall bear the financial consequences in accordance with the third indent of Article 23 (1) of Regulation (EEC) No 4253/88.
JRC-Acquis v3.0

Diese Mitteilungen müssen hinreichend detailliert sein, damit die Kommission nach Abstimmung mit den Behörden des betroffenen Mitgliedstaats so schnell wie möglich eine Entscheidung über die Anlastung der finanziellen Auswirkungen im Sinne von Artikel 12 Absatz 1 dritter Gedankenstrich der Verordnung (EG) Nr. 1164/94 treffen kann.
This information must be sufficiently detailed to allow the Commission to decide as soon as possible after consulting the authorities of the Member States concerned, who shall bear the financial consequences within the meaning of the third indent of Article 12 (1) of Regulation (EC) No 1164/94.
JRC-Acquis v3.0

In Abstimmung mit beinahe 60 Behörden und internationalen Institutionen haben die Vereinten Nationen kürzlich eine Bewertung der weltweiten Fortschritte in Richtung einer Umgestaltung von Finanzierung, politischen Strategien und Regulierungen zur Erreichung der Ziele für nachhaltige Entwicklung veröffentlicht.
The UN, in coordination with almost 60 agencies and international institutions, recently published an assessment of the world’s progress toward changing financing, policies, and regulations to achieve the SDGs.
News-Commentary v14