Übersetzung für "Ablehnender bescheid" in Englisch

Wird ein ablehnender Bescheid auf Artikel 1 Absatz 2 Buchstabe b) gestützt, so verweist die öffentliche Stelle auf die natürliche oder juristische Person, die Inhaber der Rechte ist, soweit diese bekannt ist, oder ersatzweise auf den Lizenzgeber, von dem die öffentliche Stelle das betreffende Material erhalten hat.
Where a negative decision is based on Article 1(2)(b), the public sector body shall include a reference to the natural or legal person who is the rightholder, where known, or alternatively to the licensor from which the public sector body has obtained the relevant material.
JRC-Acquis v3.0

In diesen Fällen erlässt der VRR einen ablehnenden Bescheid.
In these cases, VRR will take a decision refusing the compensation payment.
DGT v2019

Herr Akrich erhob Klage gegen diesen ablehnenden Bescheid.
Mr Akrich appealed against this refusal.
TildeMODEL v2018

Gegen diesen ablehnenden Bescheid legte Netto Supermarkt Einspruch ein.
Netto Supermarkt objected to that refusal decision.
EUbookshop v2

Gegen einen ablehnenden Bescheid des Justizministeriums kann kein Rechtsmittel eingelegt werden.
A negative decision by the Ministry of Justice cannot be appealed.
EUbookshop v2

Die Klägerin erhob gegen diesen Bescheid Einspruch beim Dyrektor, der den ablehnenden Bescheid bestätigte.
The applicant submitted a complaint against that decision to the Dyrektor, who upheld the decision of refusal.
EUbookshop v2

Jeder, selbst teilweise, ablehnende Bescheid enthält eine Begründung der Ablehnung auf der Grundlage einer der in Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 genannten Ausnahmen und eine Belehrung des Antragstellers über die ihm zur Verfügung stehenden Rechtsmittel.
Any decision which is even partly negative shall state the reason for the refusal based on one of the exceptions listed in Article 4 of Regulation (EC) No 1049/2001 and shall inform the applicant of the remedies available to him/her.
DGT v2019

Jeder, selbst teilweise, ablehnende Bescheid enthält eine Begründung der Ablehnung auf der Grundlage einer der in Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 genannten Ausnahmen und unterrichtet den Antragsteller über die ihm zur Verfügung stehenden Rechtsmittel.
Any decision which is even partly negative shall state the reason for the refusal based on one of the exceptions listed in Article 4 of Regulation (EC) No 1049/2001 and shall inform the applicant of the remedies open to it.
DGT v2019

Der ersuchenden Einrichtung bzw. dem/den ersuchenden Mitgliedstaat(en) werden die Gründe für den ablehnenden Bescheid mitgeteilt.
Justifications for the refusal shall be given to the institution or Member State(s) that made the request.
TildeMODEL v2018

Da der ablehnende Bescheid der Kommission, keine Gemeinschaftsmittel zu vergeben, den Niederlanden am 25. Juni 1999 bekannt gegeben wurde und die Niederlande dies zur Kenntnis nahmen, ohne die Maßnahme anzufechten [12], darf diese Entscheidung im Rahmen des vorliegenden Beschlusses nicht mehr in Frage gestellt werden.
The Commission’s refusal to award Community funds was communicated to the Netherlands by letter dated 25 June 1999, and as the Netherlands took note of it without contesting the measure [12], that refusal should no longer be questioned in this decision.
DGT v2019

Die Beschwerde muß innerhalb von 30 Tagen nach dem ablehnenden Bescheid eingelegt werden, und das Verwaltungsgericht muß innerhalb von 30 Tagen darüber entscheiden.
The application for review had to be made within 30 days of a refusal and the TAR had to make a decision within 30 days.
TildeMODEL v2018

Im Hinblick auf ein effizienteres Rückkehrmanagement auf nationaler Ebene erstreckt sich der Fonds auch auf die freiwillige Rückkehr von Personen, die nicht verpflichtet sind, das Land zu verlassen, beispielsweise Asylbewerber, die noch keinen ablehnenden Bescheid erhalten haben, und Personen, die internationalen Schutz genießen.
To enhance efficiency in return management at national level, the Fund also covers the voluntary return of those who are not under an obligation to leave the territory, such as applicants for asylum who have not yet received a negative decision or beneficiaries of international protection.
TildeMODEL v2018