Übersetzung für "Abgeordnete" in Englisch
Auch
die
Diäten,
die
Abgeordnete
kassieren,
werden
veröffentlicht.
The
allowances
that
MEPs
claim
are
also
public.
Europarl v8
Haben
Sie,
Frau
Abgeordnete,
keine
Zusatzfrage?
Does
the
honourable
Member
not
have
a
supplementary
question?
Europarl v8
Wir
haben
646
Abgeordnete
im
Vereinigten
Königreich.
We
have
646
Members
of
Parliament
in
the
United
Kingdom.
Europarl v8
Viele
Abgeordnete
haben
das
Thema
Hedgefonds
und
eine
neue
Finanzmarktregulierung
angesprochen.
Many
Members
have
raised
the
matter
of
hedge
funds
and
new
financial
regulation.
Europarl v8
Ich
möchte
wiederholen,
was
zahlreiche
Abgeordnete
gesagt
haben.
I
shall
repeat
what
numerous
members
have
said.
Europarl v8
Wir
Abgeordnete
haben
dieses
Thema
monatelang
immer
wieder
zur
Sprache
gebracht.
We
MEPs
have
been
the
ones
raising
this
issue
for
months
on
end.
Europarl v8
Viele
Abgeordnete
konzentrieren
sich
auf
Lieblingsprojekte
und
Wahlgeschenke.
Many
MEPs
are
concentrating
on
pet
projects
and
pork-barrel
spending.
Europarl v8
Abgeordnete
die
vor
einem
Monat
gesprochen
haben,
wurden
nicht
berücksichtigt.
Members
who
spoke
a
month
ago
were
not
considered.
Europarl v8
Ich
bin
Abgeordnete
aus
Rumänien
und
verteidige
die
Interessen
meines
eigenen
Landes.
I
am
an
MEP
from
Romania,
defending
my
own
country's
interests.
Europarl v8
Wir
Abgeordnete
aber
müssen
weiterhin
die
Ungleichheiten
zwischen
Frauen
und
Männern
beseitigen.
However,
we
MEPs
must
continue
to
eliminate
the
inequalities
between
men
and
women.
Europarl v8
Wie
auch
andere
Abgeordnete,
fordere
ich
mehrere
Dinge.
Like
my
fellow
Members,
I
too
demand
several
things.
Europarl v8
Es
sind
mehr
Neonröhren
als
Abgeordnete
heute
Abend
da.
There
are
more
neon
lamps
than
MEPs
here
tonight.
Europarl v8
Als
Abgeordnete
des
Europäischen
Parlaments
bestehen
wir
darauf.
We,
as
Members
of
the
European
Parliament,
insist
on
this.
Europarl v8
In
seiner
Anfrage
nennt
der
Herr
Abgeordnete
auch
Details
zu
anderen
Vorfällen.
In
this
question,
the
honourable
Member
also
provides
details
of
other
incidents.
Europarl v8
In
meiner
Fraktion
gibt
es
Abgeordnete,
die
haben
in
kommunistischen
Gefängnissen
gesessen.
In
my
group
there
are
Members
of
the
European
Parliament
who
have
been
locked
up
in
communist
prisons.
Europarl v8
Verehrte
Abgeordnete,
ich
danke
Ihnen
vielmals
für
diese
Aussprache.
Honourable
Members,
thank
you
very
much
for
this
debate.
Europarl v8
So
sollte
eine
Abgeordnete
dieses
Parlaments
nicht
behandelt
werden.
This
is
not
the
way
a
Member
of
this
House
should
be
treated.
Europarl v8
Einige
Abgeordnete
haben
in
der
Aussprache
auch
Infrastrukturbonds
erwähnt.
Several
Members
mentioned
infrastructure
bonds
as
well
in
the
debate.
Europarl v8
Es
haben
sich
sehr
viele
Abgeordnete
an
der
Diskussion
beteiligt.
A
great
many
Members
have
taken
part
in
the
debate.
Europarl v8
Zweitens
können
wir
Abgeordnete
in
einem
Bereich
von
nationaler
Kompetenz
kein
Mitspracherecht
haben.
Secondly,
we,
MEPs,
cannot
have
a
say
in
a
matter
of
national
competence.
Europarl v8
Wir
alle
-
einzelne
Abgeordnete,
Fraktionen
und
Institutionen
-
haben
viel
erreicht.
All
of
us
-
individual
Members,
political
groups
and
institutions
-
have
come
a
long
way.
Europarl v8
Der
Herr
Abgeordnete
hat
einen
sehr
wichtigen
Punkt
zur
Sprache
gebracht.
The
honourable
Member
has
raised
a
very
important
point.
Europarl v8
Einige
Abgeordnete
sind
gegen
Fernsehaufnahmen
bei
der
Unterzeichnung
der
Anwesenheitsliste.
A
number
of
Members
were
objecting
about
the
filming
of
signing-in.
Europarl v8
Zahlreiche
Abgeordnete
bitten
um
das
Wort,
aber
die
Regeln
sind
eindeutig.
Lots
of
Members
are
asking
to
speak
but
the
Rules
are
clear.
Europarl v8
Der
Herr
Abgeordnete
hat
selbst
die
Lösung
des
von
ihm
aufgeworfenen
Problems
angedeutet.
The
honourable
Member
has
himself
outlined
the
solution
to
the
problem
that
he
has
just
raised.
Europarl v8