Übersetzung für "Abgegrenzt durch" in Englisch

Westlich ist die Wüste klar abgegrenzt durch die San-Andreas-Verwerfung und die Garlock-Störungszone .
To the west is Clear Lake, California's largest freshwater lake by area.
ParaCrawl v7.1

Strategische Entwicklungszone in der Hafen-City von Dublin, abgegrenzt durch die rote Line.
Strategic development zone in Dublin's harbour city, marked with a red border.
ParaCrawl v7.1

Die Strömungsräume sind nach außen abgegrenzt durch eine Umfangsdichtung 10, die im Falle der Fig.
The flow spaces are outwardly bounded by a perimeter seal 10, which, in the case of FIG.
EuroPat v2

Der Aufnahmeraum wird abgegrenzt durch die Stirnfläche 114 (dies ist die Fläche links in Fig.
The receiving space is delimited by the end surface 114 (this is the left surface in FIG.
EuroPat v2

W. H. Burt beschrieb 1943 den "home range" als das Gebiet, welches abgegrenzt werden kann durch die normalen Aktivitäten eines Tieres.
The concept can be traced back to a publication in 1943 by W. H. Burt, who constructed maps delineating the spatial extent or outside boundary of an animal's movement during the course of its everyday activities.
Wikipedia v1.0

Die erfindungsgemäße Ausbildung des Anzeigegerätes mit den kennzeichnenden Merkmalen des Hauptanspruchs hat den Vorteil, daß die Bereiche der LCD mit unterschiedlicher Farbgebung durch die Anordnung mindestens eines Lichtleiters an der Rückseite eines Bereiches gegen einander abgegrenzt und durch verschieden farbige Lichtquellen ausgeleuchtet werden können.
This object is achieved in the display device, according to the invention, by providing at least one light guide at the rear side of an area so that the areas of the LCD with different coloring can be delimited relative to one another and can be illuminated by variously colored light sources.
EuroPat v2

In den Figuren 3a und 3b sind Wirkkränze 25 und 26, abgegrenzt voneinander durch die Trennlinie 30 (dick strichliert), anschaulich dargestellt.
The effect rings 25 and 26, delimited from each other by a separating line 30 (drawn as thick dashed lines), are clearly illustrated in FIGS. 3a and 3b.
EuroPat v2

Ansonsten wird "Allston" durch den Charles River im Norden nach Cambridge hin abgegrenzt und wird durch den Massachusetts Turnpike in zwei Teile gespalten.
Allston is bordered by the Charles River, separating it from the city of Cambridge to the north, and is split in two by the Massachusetts Turnpike.
Wikipedia v1.0

Innerhalb des zum Zweck der Erläuterung als feststehend angenommenen Gehäuses 176 des hydraulischen Schwenkantriebes 172 sind durch einen im Querschnitt etwa sektorförmigen Drehflügel 177 und eine im Querschnitt ebenfalls sektorförmige, radiale Trennwand 178 zwei Arbeitsräume 179 und 181 gegeneinander abgegrenzt, durch deren alternativen Anschluß an den Hochdruck-Versorgungsanschluß 18' (P-Anschluß) bzw. den Tankanschluß 19' (T-Anschluß) der Versorgungs-Druckquelle der Drehflügel 177 in den durch beiden Pfeile 182 bzw. 183 repräsentierten Richtungen antreibbar ist, wobei der mit dem Drehflügel 177 drehfest verbundene Schwenkarm 173 die Bewegungen mit ausführt.
The housing 176 of the hydraulic pivot drive 172, which for the purposes of the present explanation is assumed to be stationary, is subdivided by a rotary vane 177 of substantially sector-shaped cross-section and a radial partition wall 178 of likewise sector-shaped cross-section into two working spaces 179 and 181. By connecting these working spaces alternatively to the high-pressure supply connection bore 18' (P connection) or the tank connection bore 19' (T conection) of the supply pressure source, the rotary vane 177 can be driven in the direction indicated by the two arrows 182 and 183, respectively, which rotary movements are followed by the pivot arm 173 which is fixed to the rotary vane 177 to rotate therewith.
EuroPat v2

Bei einer dritten Variante 1''' fehlen die Kartonlaschen 50, 51 oder 52, 53 und sind in der Bodenwand 12 durch Perforationslinien zwei ausreißbare Wandabschnitte 58, 59 abgegrenzt, die durch Strichlinien angedeutet sind.
With a third variant 1 ?? the cardboard tabs 50, 51 or 52, 53 are absent and in the base wall 12 two wall sections 58, 59 which can be torn out are limited by perforation lines which are indicated by dashed lines.
EuroPat v2

Zunächst wird der gewünschte Schwerpunkt-Farbton T o, um den ein Farbton-Erkennungsbereich abgegrenzt werden soll, durch Vorgabe seiner Farbmeßwerte R 0, G 0 und B 0 im RGB-Farbkoordinatensystem bzw. seiner durch Matrizierung gebildeten Chrominanzwerte x o und y o im XY-Farbkoordinatensystem oder durch Ausmessen eines Probenpunktes in der Farbvorlage 2 mit Hilfe des Abtastorgans 1 definiert.
First, the desired center of gravity hue T0 around which a hue recognition region is to be limited is defined by means of prescribing its measured color values R0, G0, and B0 in the RGB color coordinate system or by means of prescribing its chrominance values x0 and y0 in the XY color coordinate system which are formed by means of matrixing or by means of measuring a sample point in the color original 2 with the assistance of the scanning element 1.
EuroPat v2

Zunächst wird der gewünschte Auszugsfarbton T o, um den ein Farbton-Erkennungsbereich abgegrenzt werden soll, durch Vorgabe eines Farbmeßwert-Tripels R o, G o und B o bzw. seiner durch Matrizierung gebildeten Chrominanzwerte x o und y o oder durch Ausmessen eines Probenpunktes in der Farbvorlage 1 mit Hilfe des optoelektronischen Abtastorgans 3 definiert.
First, the desired separation hue T0 around which a hue recognition region is to be delimited is defined by means of prescribing a measured color value triad R0, G0, and B0, or by its chrominance values x0 and y0 formed by matrixing or by measuring a sample point in the color original 1 with the assistance of the opto-electronic scanning element 3.
EuroPat v2

Kräftige Farbfelder mit glatten, rauen und manchmal strukturierten Oberflächen voneinander abgegrenzt durch diffuse schwarze Schatten oder harte Kanten ergeben verschiedene Ebenen, die sich zum Betrachter hin entwickeln und einen eigenen farbigen Bildraum entstehen lassen.
Vibrant colour fields with smooth, rough and sometimes structured surface textures, set apart from each other by hazy black shadows or hard edges, appear to split into different levels and assume a verticality as they rise to meet the viewer and form their own coloured pictorial space.
ParaCrawl v7.1

Er ist somit deutlich abgegrenzt durch die Gebirge Tian Shan (im Norden), Kunlun Shan (im Süden), Pamir und Karakorum (im Westen) und durch die Wüste Gobi im Osten.
It is separated by the mountains Tian Shan (in the North), Kunlun Shan (in the South), Pamir and Karakorum (in the West) and the desert Gobi in the East.
ParaCrawl v7.1

In der Animation (und in folgendem Bild 08.16.03) ist rechts ein Ausschnitt des Freien Äthers abgegrenzt, durch welchen diese ´Welle´ läuft.
At this animation (and following picture 08.16.03) right side is marked a section of Free Aether, through which that ´wave´ is running.
ParaCrawl v7.1

Die Außengrenze befindet sich rechts der Strecke, abgegrenzt durch einen außen gelegenen Zaun und einen Bereich mit Wolfsmilchgewächsen hinter dem Grün.
The outer border is on the right of the fairway, bordered off by a fence on the outside and an area with candelillas behind the green.
ParaCrawl v7.1

Geologen erklären, daß im Tertiär das gesamte heutige, mittlere, Amazonas Gebiet ein riesiges Binnenmeer war, abgegrenzt im Norden durch eine Archaische Insel (dem Guyana Massiv) und die südliche Archaische Insel (dem brasilianischen Festland Massiv).
Geologists tell us that during the Tertiary the entire central part of today's Amazon basin was a gigantic inland sea, bounded to the north by an Archaean island (now the Guianan Shield) and by another to the south (the Brazilian highlands).
ParaCrawl v7.1

Ein verschieblicher Verbund wird zwar zugelassen, aber auf der sicheren Seite liegend konservativ abgegrenzt und durch Konstruktionsregeln ergänzt.
Though a movable bond is allowed, it is conservatively differentiated and complemented by construction rules, to be on the safe side.
ParaCrawl v7.1

Die Vorkommen treten innerhalb eines distriktweiten hydrothermalen Systems auf 7 x 7 km auf, das durch luftgestützte magnetische und hyperspektrale Messungen eindeutig abgegrenzt und durch detaillierte geologische Kartierung weiter verfeinert wurde.
The showings occur within a district-scale hydrothermal system with a footprint which spans 5 x 7 kilometers, as delineated by airborne magnetic and hyperspectral surveys, and refined by detailed geological mapping.
ParaCrawl v7.1

Das Gebiet von Mochlos ist kaum durch von den Sommerwind Meltemi beeinflusst und hat eine interessante Landschaft,es überblickt an einer schönen Bucht mit kristallklarem und klares Wasser (mit einer Tiefe ideal zum Schnorcheln), abgegrenzt im Westen durch die unbewohnte Insel Psira (einen Besuch wert für seine minoische Ruinen) und im Osten durch die Anwesenheit der Bergkette von Kastelas durch seine dunkle Granitfelsen die ragen ins Meer.
The area of Mochlos is scarsely affected by the summer Meltemi winds and has a nice landscape, it overlooks on a beautiful bay with crystal clear and transparent waters(with depths ideal for snorkelling), delimited to the west by the uninhabited island of Psira (worth a visit for its Minoan ruins) and to the east by the presence of the mountain range of Kastelas characterized by its dark granite rocks jutting out to sea.
ParaCrawl v7.1

Von Westen bis Norden lehnt sich die leichte Hügellandschaft der Grundmoränen an, abgegrenzt durch die Kyritzer und Ruppiner Seenketten.
From west to north, leaning against the light hilly landscape of moraines, segregated by Kyritzer Ruppin and chains of lakes.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere kann der Krümmer dabei rotationssymmetrisch ausgestaltet sein, so dass die Wandung, welche die Sammelkammer gegen den Innenraum des Mittelgehäuses abgegrenzt, durch eine Anzahl von Schottblechen gebildet wird, die von einer Kante des Krümmers zum Mittelgehäuse verlaufen.
In particular, the manifold can in that context be made rotationally symmetric, such that the wall that separates the plenum chamber from the internal space of the intermediate casing is formed by a number of partition plates that run from an edge of the manifold to the intermediate casing.
EuroPat v2

Die Blisterkammer 11 wird im Auslassbereich durch die Desagglomerationsstrukturen 17, 17' abgegrenzt, durch die der nun mit Wirkstoff beladene Luftstrom nicht direkt zum Auslass gelangt, sondern durch die weitere Umlenkung Turbulenzen erzeugt werden, um Absetzten oder Agglomerieren des Pulvermedikaments zu verhindern.
The blister chamber 11 in the outlet area is delimited by the de-agglomeration structures 17, 17 ? by means of which the air stream, now laden with the active ingredient, cannot directly reach the outlet but, due to the further deflection, turbulences are generated in order to prevent deposition or agglomeration of the powder medicament.
EuroPat v2

Die Klangcharakteristik und die Effizienz in tiefen Frequenzen (und damit die subjektiv empfundene Klangqualität) eines Lautsprechers wird dabei insbesondere durch ein Rückvolumen (auch als "back volume" bezeichnet), das üblicherweise durch ein Volumen gebildet ist, das von einer die Tonsignale erzeugenden Lautsprechermembran gegenüber der Umgebung abgegrenzt wird, sowie durch ein Frontvolumen (auch als "front volume" bezeichnet), das zwischen der Lautsprechermembran und dem Schallauslass des Hörers bzw. zwischen dem Schallauslass des Hörers und dem Trommelfell angeordnet ist, beeinflusst.
The sound characteristic and the efficiency at low frequencies (and hence the subjectively perceived sound quality) of a loudspeaker is in this case influenced particularly by a back volume, which is usually formed by a volume that is demarcated from the surroundings by a loudspeaker diaphragm producing the sound signals, and by a front volume, which is arranged between the loudspeaker diaphragm and the sound outlet of the receiver or between the sound outlet of the receiver and the eardrum.
EuroPat v2

Durch die gemessene Temperaturgröße und T und den Ladezustand SOC ist somit ein durch die dunkelgrau dargestellte Säule skizzierter Bereich von Vergleichs-Bezugswerten B T in der Werte-Matrix abgegrenzt, aus dem durch Vergleich der Vergleichs-Bezugswerte B T des Bereichs mit dem aus der ermittelten Zustandsgröße A IST berechneten Bezugswert B V der Alterungsgrad bestimmt werden kann.
The measured temperature variable T and the state of charge SOC thus make it possible to delineate an area of comparison reference values B T in the value matrix, which is shown in FIG. 4 by the column that is shown as being dark gray, and from which it is possible to determine the aging level by comparison of the comparison reference values B T of the area with the reference value B V calculated from the determined state variable A ACT .
EuroPat v2

Diesen alternativen Spann-Funktionen der Spannvorrichtung 12 sind alternative Richtungen der Auslenkung des die Drehspindel 16 auf einem Abschnitt ihrer Länge außenseitig umgebenden Zylindergehäuses 17 relativ zu einem spindelfesten Kolbenflansch 18 zugeordnet, durch den innerhalb des Zylindergehäuses 17 zwei ringförmige Druckräume 19 und 21 druckdicht gegeneinander abgegrenzt sind, durch deren alternative Druckbeaufschlagung- und Entlastung die Richtung der Auslenkung des Zylindergehäuses 17 und damit die Art der Werkstück-Einspannung wählbar ist.
These alternative tensioning functions of the tensioning device 12 are alternative directions of the stroke movement of the rotation spindle 16, that is, alternative directions of the deflection of the rotation spindle 16 along a segment of its length outside surrounding cylinder housing 17 relative to a spindle fixed piston flange 18 associated, through which within the cylinder housing 17 two ring shaped pressure spaces 19 and 21 are segregated pressure tight relative to each other, through which the alternative pressure increase and release the deflection of the cylinder housing 17 and therewith the type of the workpiece clamping is selectable.
EuroPat v2

Die darunterliegenden weiteren Halswirbel C3 bis C7 sind gegeneinander abgegrenzt und durch Bandscheiben miteinander verbunden, während zwischen der Schädelbasis und den beiden oberen Halswirbeln (C0/C1,C1/C2) derartige Bandscheiben fehlen.
Cervical vertebrae C3 to C7 situated below are delimited from one another and interconnected by intervertebral disks, while such intervertebral disks are lacking between the cranial base and the two upper cervical vertebrae (C0/C1, C1/C2).
EuroPat v2