Übersetzung für "Abgabe der steuererklärung" in Englisch

Die endgültige Festsetzung kann bis zu drei Jahre nach Abgabe der Steuererklärung dauern.
The final assessment by the authorities can take up to three years after submitting the tax return.
JRC-Acquis v3.0

Der Steuerpflichtige nimmt die Anpassung vor Abgabe der Steuererklärung vor.
The taxpayer makes the adjustment before filing the tax return.
TildeMODEL v2018

Diese Anpassung müsste vor Abgabe der Steuererklärung vorgenommen werden.“
This adjustment would be made before the tax return is filed.”
TildeMODEL v2018

Die vierte Zahlung erfolgt spätestens am Tag der Abgabe der Steuererklärung.
The fourth payment is made up to the date the tax return is submitted.
EUbookshop v2

Die Zahlung erfolgt grundsätzlich bei Abgabe der Steuererklärung.
Reductions are granted to heirs or donees having three or more children; a tax reduction of FF 2 000 maximum is granted per child after the second child (FF 4 000 in the case of heirs in direct line and spouses).
EUbookshop v2

Die Steuer ist bei Abgabe der Steuererklärung zu entrichten.
The rate is reduced to 10 % on convertible bonds for the period, not to exceed 5 years, until the date of their conversion into shares.
EUbookshop v2

Bis zur endgültigen Steuerfestsetzung können bis zu drei Jahre nach Abgabe der Steuererklärung vergehen.
The final assessment by the authorities can take up to three years following the submission of the tax return.
JRC-Acquis v3.0

Der nicht in der Gemeinschaft ansässige Steuerpflichtige entrichtet die Mehrwertsteuer bei der Abgabe der Steuererklärung Mehrwertsteuererklärung.
The non–established taxable person shall pay the value–added tax VAT when submitting the VAT return.
TildeMODEL v2018

In den meisten Kantonen muss die Abgabe der Steuererklärung jedoch bis 31. März erfolgen.
In most cantons, however, tax returns must be submitted by 31 March.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie Häufig mieten Freiberufler, dadurch wird die Abgabe der Steuererklärung viel einfacher.
If you frequently hire freelancers, this will make tax filing much easier.
ParaCrawl v7.1

Bezueglich der Einfuhr von Gegenständen bestimmen die Mitgliedstaaten die Einzelheiten für die Abgabe der Steuererklärung und die Zahlung, die daraufhin erfolgen muß.
As regards imported goods, Member States shall lay down the detailed rules for the making of the declarations and payments.
JRC-Acquis v3.0

Bezüglich der Die Mitgliedstaaten legen die Einzelheiten für die Zahlung der Mehrwertsteuer für die Einfuhr von Gegenständen bestimmen die Mitgliedstaaten die Einzelheiten für die Abgabe der Steuererklärung und die Zahlung, die daraufhin erfolgen muß fest.
As regards imported goods, Member States shall lay down the detailed rules for payment in respect of the making of the declarations and payments importation of goods.
TildeMODEL v2018

Die Berichtigung erfolgt insbesondere dann, wenn sich die Faktoren, die bei der Festsetzung Bestimmung des Vorsteuerabzugsbetrags berücksichtigt werden, nach Abgabe der Erklärung Steuererklärung geändert haben, insbesondere zum Beispiel bei rückgängig gemachten Käufen oder erlangten Rabatten;.
Adjustment shall, in particular, be made where, after the return is made, some change occurs in the factors used to determine the amount to be deducted, in particular for example where purchases are cancelled or price reductions are obtained;.
TildeMODEL v2018

Zeitpunkt, zu dem diese Anpassung vorgenommen werden kann/muss (Ende des Geschäftsjahres, Rechnungsabschluss, Abgabe der Steuererklärung),
The point in time when such an adjustment should/can be made (year-end, closure of books, filing of the tax return),
TildeMODEL v2018

Außerdem könne die der Verwaltung für die Erhebung der Steuer gesetzte Frist aus objektiven und praktischen Gründen nicht genauso lang sein wie die Frist des Steuerpflichtigen für die Ausübung seines Abzugsrechts, da die Verwaltung nach Abgabe der Steuererklärung Zeit benötige, um diese zu prüfen und ihre inhaltliche Richtigkeit festzustellen.
Furthermore, the Italian and Cypriot Governments take the view that the period allowed to the authority to recover tax cannot be the same as that allowed to the taxable person to exercise his right to deduct for objective and practical reasons, since the authority needs time after the tax return is lodged to check it and verify its contents.
EUbookshop v2

Dieser Zeitpunkt kommt jedoch erst, wenn der nach Art. 22 Abs. 5 der Sechsten Richtlinie bei der Abgabe der Steuererklärung geschuldete Betrag berechnet wird.
That stage is not reached until the amount due with each regular return in accordance with Article 22(5) of the Sixth Directive is calculated.
EUbookshop v2

Unterbleibt die Abgabe der Steuererklärung, ist eine Steuer von 1 50 % des vom Direktor der Finanzbehörde angesetzten Betrages zu zahlen.
If no declaration is submitted, then 150% of the tax assessed by the Tax Inspector is charged.
EUbookshop v2

Eine Übertragung der Eigentums an geerbten Vermögenswerten ist erst möglich, wenn eine Bestätigung über die Abgabe der Steuererklärung und die Entrichtung der entsprechenden Steuer vorliegt.
Ownership of an inherited asset may not be transferred unless a certificate ist produced to the effect that the asset has been declared and the appropriate tax has been paid.
EUbookshop v2

Unterbleibt die Abgabe der Steuererklärung, ist eine Steuer von 150 % des vom Direktor der Finanzbehörde angesetzten Betrages zu zahlen.
If no declaration is submitted, then 150% of the tax assessed by the tax inspector is charged.
EUbookshop v2

Eine Übertragung des Eigentums an geerbten Vermögenswerten ist erst möglich, wenn eine Bestätigung über die Abgabe der Steuererklärung und die Entrichtung der entsprechenden Steuer vorliegt.
Ownership of an inherited asset may not be transferred unless a certificate is produced to the effect that the asset has been declared and the appropriate tax has been paid.
EUbookshop v2

Jeder Steuerpflichtige hat bei der Abgabe der periodischen Steuererklärung den sich nach Vornahme des Vorsteuerabzugs ergebenden Mehrwertsteuerbetrag zu entrichten.
Every taxable person shall pay the net amount of the value added tax when submitting the return.
TildeMODEL v2018

Jeder Steuerpflichtige, der die Steuer schuldet, hat bei der Abgabe der periodischen Steuererklärung in Artikel 242 geregelten Mehrwertsteuer­erklärung den sich nach Vornahme des Vorsteuerabzugs Abzug der Vorsteuer ergebenden Mehrwertsteuerbetrag zu entrichten.
Every Any taxable person shall liable for payment of VAT must pay the net amount of the value added tax VAT when submitting the regular VAT return provided for in Article 242.
TildeMODEL v2018

Steuerpflichtige eines Mitgliedstaats, denen Zinsen aus Bankeinlagen oder Vermögenswerten in anderen Mitgliedstaaten zufließen, sind bei der Abgabe ihrer Steuererklärung zur Angabe entsprechender Einkünfte verpflichtet.
A taxpayer in one Member State who receives interest from an asset in another Member States is required to declare such income when making normal tax returns in his or her home country. But in practice
EUbookshop v2

Die Frist zur Abgabe der Steuererklärung endet in der Regel im Mai des Folgejahres, spätestens jedoch am 31. Dezember.
The deadline for filing the tax return usually ends in May of the following year, but no later than December 31st.
ParaCrawl v7.1

In der Praxis betrifft dies Übereignungsgeschäfte, bei denen die Frist für die Abgabe der Steuererklärung im August 2014 oder später abgelaufen ist.
In practice, this will concern transactions with respect to which the original tax return had to be filed in August 2014 or later.
ParaCrawl v7.1