Übersetzung für "Aber eins ist sicher" in Englisch

Aber eins ist sicher: diese Nacht hat über mein Schicksal entschieden.
One thing is certain: this night has decided my fate.
Books v1

Wir sitzen in der Klemme, aber eins ist sicher:
We're in a bit of a fix, miss, no matter which way you look at it. There's one thing certain.
OpenSubtitles v2018

Aber eins ist sicher, du trennst dich von ihm.
Look, there's one thing sure, you're not staying with him.
OpenSubtitles v2018

Aber eins ist sicher, Chefinspektor.
But one thing's certain, Chief Inspector.
OpenSubtitles v2018

Das wäre möglich, aber eins ist sicher:
Maybe so... but one thing is certain.
OpenSubtitles v2018

Aber eins ist sicher, sie sind ein Teil von dir.
But it's clear that they're part of you.
OpenSubtitles v2018

Aber eins ist sicher, Lois.
But one thing's for sure, Lois.
OpenSubtitles v2018

Aber eins ist sicher - viel effizienter Gaskessel traditionell.
But one thing is certain - much more efficient gas-generating boilers traditional.
ParaCrawl v7.1

Aber eins ist sicher, es war eine schwere Zeit.
But one thing is for sure, it was a tough period.
ParaCrawl v7.1

Aber eins ist sicher, ein Blick dieser Wahnsinns-Frau macht Lust auf mehr.
But one thing is for sure, a look of madness woman leaves you wanting more.
ParaCrawl v7.1

Aber eins ist sicher, langweilig wird’s nicht.
But one thing is clear – it’s never boring.
ParaCrawl v7.1

Aber Petra, eins ist sicher, er kommt bestimmt!
But Petra, one thing is certain, he is determined!
ParaCrawl v7.1

Aber eins ist sicher, er ist ein wahrer Krieger!
But one thing is for sure; he is a true warrior!
ParaCrawl v7.1

Aber eins ist sicher, ein Blick dieser Wahnsinns-Frau macht Lust  auf mehr.
But one thing is for sure, a look of madness woman leaves you wanting more.
ParaCrawl v7.1

Aber eins ist sicher - je mehr Sie es verwenden, desto besser wird es.
But one thing is for sure - the more you use it, the better it becomes.
ParaCrawl v7.1

Aber eins ist sicher, sobald sein Stern zu verblassen beginnt, werden die Messer gewetzt.
But rest assured that once his star begins to fade, all the knives will be out for him.
ParaCrawl v7.1

Wer weiß, aber eins ist sicher, nie Zweifel "Das Geschenk".
Who knows, but one thing is for sure, never doubt "The Gift."
ParaCrawl v7.1

Aber eins ist sicher, die Disposition der Knochen zeigt an, dass sie verschoben wurden.
But one thing is for sure, the disposition of the bones indicates that they have been moved.
ParaCrawl v7.1

Die Wirtschaft kann die Umwelt entweder als Bedrohung oder als geschäftliche Chance betrachten, aber eins ist sicher - ignorieren kann sie sie nicht.
While businesses can view the environment as either a threat or an opportunity, one thing is certain - they cannot ignore it.
EUbookshop v2

Es ist unklar, wie der Mars Rover in die Erdspalte gelang, aber eins ist sicher:
It's unclear how the Mars Rover got into the crevice, but one thing's certain:
OpenSubtitles v2018

Aber eins ist sicher - wenn sie unseren Kameramann fickt, wird sie in kürzester Zeit weltberühmt sein.
But one thing is for sure – if she fucks our cameraman, she will be famous world-wide in no time.
ParaCrawl v7.1

Jedes Mal wird man ein bisschen weiser, aber eins ist sicher, man lernt nie Hamsun ganz zu verstehen.
Everytime one gets a little wiser, but it is certain, that you will never know Hamsun completely.
ParaCrawl v7.1

Aber eins ist sicher, wenn es dort Aktivitäten gibt, die von anderen Qigong-Meistern zur Aufführung organisiert sind, daran nehmen wir nicht teil.
But there’s one thing: if there are other qigong masters organizing this type of activity as a show, we don’t participate.
ParaCrawl v7.1

Es ist schwer zu sagen, ob ein Zaubertrick real ist oder nur wirklich gut eingespieltes, aber eins ist sicher: sie in Show-Business sind.
It is hard to tell if a magician's trick is real or just really well-practiced, but one thing's for sure: they are in show biz.
ParaCrawl v7.1

Aber eins ist sicher, Rennen, was auch immer Sie Ihren Namen in Zukunft, weiterhin seine Existenz.
But one thing is certain, race, whatever your name in future, will continue its existence.
ParaCrawl v7.1

Aber eins ist sicher, Gott liebt uns nicht, weil wir liebenswert sind oder weil wir seine Liebe verdienen.
One thing is certain, however. God does not love us because we are lovable or because we deserve His love.
ParaCrawl v7.1

Je nach Ihren Bedürfnissen und Ihrem Budget, aber eins ist sicher, unabhängig von der Batterie-Ladegerät, das Sie steuern sein werden, Sie sind seine Zuverlässigkeit sicher.
Depending on your needs and your budget, but one thing is certain, regardless of the battery charger that you will be controlling, you are assured its reliability.
ParaCrawl v7.1

Aber eins ist sicher: in den Konstruktionsdetails nicht geschieht, so dass Sie Ihre Fähigkeiten müssen zu bewerten und zu entscheiden, ob die Hilfe von Spezialisten benötigt wird.
But one thing is for sure: in the construction details does not happen, so you need to assess your skills and decide if specialist help is needed.
ParaCrawl v7.1

Es kann einige Zeit in Anspruch nehmen eine Strategie zu entwickeln, die zu Ihrer Organisation passt, aber eins ist sicher, die Ergebnisse werden sich auszahlen!
Coming up with a functional strategy that works for your organisation may take several attempts, but one thing's for certain, the results will be worth it!
ParaCrawl v7.1