Übersetzung für "3. oktober" in Englisch
Die
wichtigsten
Ergebnisse
wurden
am
3.
Oktober
2003
mit
Deutschland
diskutiert.
The
main
findings
were
discussed
with
Germany
on
3
October.
DGT v2019
Wir
begrüßen
ferner
die
Schlussfolgerungen
des
Europäischen
Rates
vom
3.
Oktober.
We
also
welcome
the
European
Council’s
resolution
of
3
October.
Europarl v8
Sie
selbst
haben
darüber
am
3.
Oktober
debattiert.
You
yourselves
debated
this
on
3
October.
Europarl v8
Bestätigung
des
Termins
für
die
nächste
Sitzung
(vorgesehen:
3.
Oktober
2000)
Confirmation
of
date
of
next
meeting
(scheduled
for:
3
October
2000).
TildeMODEL v2018
Am
3.
Oktober
nahm
die
EU
Beitrittsverhandlungen
mit
der
Türkei
und
Kroatien
auf.
On
3
October,
the
EU
opened
accession
negotiations
with
Turkey
and
Croatia.
TildeMODEL v2018
Am
3.
Oktober
2005
wurden
die
Beitrittsverhandlungen
offiziell
aufgenommen.
On
3
October
2005
the
accession
negotiations
were
officially
launched.
TildeMODEL v2018
Das
Protokoll
der
122.
Sitzung
vom
3.
Oktober
2012
wird
genehmigt.
The
minutes
of
the
122nd
meeting
held
on
3
October
2012
were
approved.
TildeMODEL v2018
Die
Fachgruppe
nahm
den
Informationsbericht
am
3.
Oktober
1995
einstimmig
an.
The
Section
for
External
Relations,
Trade
and
Development
Policy
adopted
its
Information
Report
on
3
October
1995
unanimously.
TildeMODEL v2018
Die
am
3.
Oktober
1990
erfolgte
deutsche
Einigung
erfordert
ebenfalls
eine
Anpassung.
The
changes
are
necessary
due
to
the
re-unification
of
Germany
since
3
October
1990.
TildeMODEL v2018
Diese
Verordnung
tritt
am
3.
Oktober
2008
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
3
October
2008.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
3.
Oktober
2009
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
3
October
2009.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
3.
Oktober
2006
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
3
October
2006.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
3.
Oktober
2007
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
3
October
2007.
DGT v2019
Am
3.
Oktober
2005
wurden
Beitrittsverhandlungen
mit
Kroatien
aufgenommen.
On
3
October
2005,
accession
negotiations
have
started
with
Croatia.
DGT v2019
Mit
Schreiben
vom
3.
Oktober
2007
antwortete
die
Kommission
auf
die
vorgelegten
Informationen.
The
Commission
replied
by
letter
dated
3
October
2007.
DGT v2019
Die
nächste
Fachgruppensitzung
findet
wie
geplant
am
3.
Oktober
1996
statt.
The
Section's
next
meeting
would
be
held
on
3
October
1996.
TildeMODEL v2018
Die
nächste
Sitzung
wird
auf
den
3.
Oktober
2000
anberaumt.
The
next
meeting
was
scheduled
for
3
October
2000.
TildeMODEL v2018
Die
nächste
Sitzung
wird
auf
den
3.
Oktober
2001
anberaumt.
The
date
of
the
next
meeting
was
scheduled
for
3
October
2001.
TildeMODEL v2018
Die
nächste
Fachgruppensitzung
findet
am
3.
Oktober
2007
statt.
The
section's
next
meeting
would
be
held
on
3
October
2007.
TildeMODEL v2018
Ich
will
auch
wissen,
wo
du
am
3.
Oktober
warst.
I
also
want
to
know
where
you
have
been
on
3
October.
OpenSubtitles v2018
Sitzung
am
3.
Oktober
2001
wird
genehmigt
(CES
1298/2001).
The
minutes
of
the
32nd
meeting,
held
on
3
October
2001
were
approved
(CES
1298/2001).
TildeMODEL v2018
Termin
für
die
nächste
Sitzung
(geplant
für
den
3.
Oktober
2012)
Date
of
the
next
meeting
(scheduled
for
3
October
2012).
TildeMODEL v2018
Am
frühen
Morgen
des
3.
Oktober
hörten
Sie
Schüsse.
In
the
early
morning
hours
of
October
3rd,
you
heard
gunshots.
OpenSubtitles v2018
Diese
Verordnung
tritt
am
3.
Oktober
1975
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
3
October
1975·
EUbookshop v2