Übersetzung für "3. oktober" in Englisch

Die wichtigsten Ergebnisse wurden am 3. Oktober 2003 mit Deutschland diskutiert.
The main findings were discussed with Germany on 3 October.
DGT v2019

Wir begrüßen ferner die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 3. Oktober.
We also welcome the European Council’s resolution of 3 October.
Europarl v8

Sie selbst haben darüber am 3. Oktober debattiert.
You yourselves debated this on 3 October.
Europarl v8

Bestätigung des Termins für die nächste Sitzung (vorgesehen: 3. Oktober 2000)
Confirmation of date of next meeting (scheduled for: 3 October 2000).
TildeMODEL v2018

Am 3. Oktober nahm die EU Beitrittsverhandlungen mit der Türkei und Kroatien auf.
On 3 October, the EU opened accession negotiations with Turkey and Croatia.
TildeMODEL v2018

Am 3. Oktober 2005 wurden die Beitrittsverhandlungen offiziell aufgenommen.
On 3 October 2005 the accession negotiations were officially launched.
TildeMODEL v2018

Das Protokoll der 122. Sitzung vom 3. Oktober 2012 wird genehmigt.
The minutes of the 122nd meeting held on 3 October 2012 were approved.
TildeMODEL v2018

Die Fachgruppe nahm den Informationsbericht am 3. Oktober 1995 einstimmig an.
The Section for External Relations, Trade and Development Policy adopted its Information Report on 3 October 1995 unanimously.
TildeMODEL v2018

Die am 3. Oktober 1990 erfolgte deutsche Einigung erfordert ebenfalls eine Anpassung.
The changes are necessary due to the re-unification of Germany since 3 October 1990.
TildeMODEL v2018

Diese Verordnung tritt am 3. Oktober 2008 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 3 October 2008.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 3. Oktober 2009 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 3 October 2009.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 3. Oktober 2006 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 3 October 2006.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 3. Oktober 2007 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 3 October 2007.
DGT v2019

Am 3. Oktober 2005 wurden Beitrittsverhandlungen mit Kroatien aufgenommen.
On 3 October 2005, accession negotiations have started with Croatia.
DGT v2019

Mit Schreiben vom 3. Oktober 2007 antwortete die Kommission auf die vorgelegten Informationen.
The Commission replied by letter dated 3 October 2007.
DGT v2019

Die nächste Fachgruppensitzung findet wie geplant am 3. Oktober 1996 statt.
The Section's next meeting would be held on 3 October 1996.
TildeMODEL v2018

Die nächste Sitzung wird auf den 3. Oktober 2000 anberaumt.
The next meeting was scheduled for 3 October 2000.
TildeMODEL v2018

Die nächste Sitzung wird auf den 3. Oktober 2001 anberaumt.
The date of the next meeting was scheduled for 3 October 2001.
TildeMODEL v2018

Die nächste Fachgruppensitzung findet am 3. Oktober 2007 statt.
The section's next meeting would be held on 3 October 2007.
TildeMODEL v2018

Ich will auch wissen, wo du am 3. Oktober warst.
I also want to know where you have been on 3 October.
OpenSubtitles v2018

Sitzung am 3. Oktober 2001 wird genehmigt (CES 1298/2001).
The minutes of the 32nd meeting, held on 3 October 2001 were approved (CES 1298/2001).
TildeMODEL v2018

Termin für die nächste Sitzung (geplant für den 3. Oktober 2012)
Date of the next meeting (scheduled for 3 October 2012).
TildeMODEL v2018

Am frühen Morgen des 3. Oktober hörten Sie Schüsse.
In the early morning hours of October 3rd, you heard gunshots.
OpenSubtitles v2018

Diese Verordnung tritt am 3. Oktober 1975 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 3 October 1975·
EUbookshop v2