Übersetzung für "Überzeugende antwort" in Englisch
Wird
uns
der
Rat
zumindest
auf
diese
Frage
eine
überzeugende
Antwort
geben?
Will
the
Council
give
us
answers
to
these
questions,
convincing
ones
at
least?
Europarl v8
Die
Bevölkerung
erwartet
von
Europa
eine
überzeugende
Antwort.
The
public
expects
a
powerful
European
response.
Europarl v8
Darauf
müssen
wir
eine
überzeugende
Antwort
geben.
This
should
be
met
with
a
forceful
response.
Europarl v8
Darauf
gibt
es
nur
eine
überzeugende
Antwort:
bessere
Auto-Rikschas.
There
is
only
one
persuasive
answer:
better
auto-rickshaws.
News-Commentary v14
Das
ist
ja
eine
überzeugende
Antwort.
Well,
that
is
a
reassuring
answer.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
noch
keine
überzeugende
Antwort
gefunden.
So
far,
I
couldn’t
find
a
satisfactory
answer.
CCAligned v1
Bis
heute
haben
wir
darauf
keine
überzeugende
Antwort.
No
convincing
answer
has
yet
been
provided.
ParaCrawl v7.1
Archäologen
haben
bis
heute
keine
überzeugende
Antwort
hierzu.
Archaeologists
have
so
far
no
convincing
answer
to
this.
ParaCrawl v7.1
Bisher
hat
Europa
keine
überzeugende
Antwort
auf
diese
Herausforderungen
gefunden.
Europe
has
so
far
failed
to
produce
a
convincing
response
to
these
challenges.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
mir
eine
überzeugende
Antwort
geben
würde,
würde
ich
gehen.
If
it
gave
me
a
convincing
answer,
I
will
go.'
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Weißbuch
ist
es
möglich,
eine
überzeugende
Antwort
auf
solcherlei
Fragen
zu
geben.
The
White
Paper
makes
it
possible
to
make
a
powerful
response
to
questions
of
this
kind.
Europarl v8
Und
ich
fürchte
bisher
haben
wir
darauf
noch
keine
klare
und
völlig
überzeugende
Antwort
gefunden.
And
I
am
afraid
that
we
have
not
found
a
clear
and
fully
convincing
answer
yet.
TildeMODEL v2018
Jede
Einschüchterung
der
UNPROFOR
und
gegen
sie
gerichtete
Vergeltungsmaßnahme
erfordert
eine
kräftige
und
überzeugende
Antwort.
Any
intimidation
or
retaliation
against
UNPROFOR
deserves
a
forceful
and
convincing
response.
TildeMODEL v2018
Damit
ist
die
Maßnahme
als
überzeugende
Antwort
auf
die
Auswirkungen
der
Krise
höchst
fragwürdig.
Thus,
this
measure
as
a
convincing
response
to
the
impacts
of
the
crisis
is
highly
questionable.
EUbookshop v2
Wir
erwarten
eine
überzeugende
Antwort
von
Seiten
des
Rats,
der
Kommission
und
der
Mitgliedstaaten.
We
look
forward
to
a
convincing
response
from
the
Council,
the
Commission
and
the
Member
States.
EUbookshop v2
In
der
Tat
gibt
es
keine
andere
so
einfache,
vollständige
und
überzeugende
Antwort.
In
fact,
no
other
response
is
as
simple,
complete
and
convincing.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Ebene
der
Gesetzgebung
und
Verfassung
fand
die
EU-Herausforderung
allerdings
noch
keine
überzeugende
Antwort.
The
challenge
of
EU
membership
failed,
however,
to
elicit
a
convincing
response
at
the
legislative
and
constitutional
levels.
ParaCrawl v7.1
United
Airlines
lieferte
mit
„Entertainment
for
All“
eine
für
die
Jury
überzeugende
Antwort.
United
Airlines
provided
the
jury
with
a
persuasive
argument,
“Entertainment
for
All”.
ParaCrawl v7.1
Kann
uns
ein
Vertreter
des
Rates
oder
der
Kommission
eine
überzeugende
Antwort
auf
diese
Fragen
geben,
Herr
Präsident?
Is
there
anyone
in
the
Council
or
the
Commission
who
has
something
convincing
to
say
on
these
matters,
Mr
President?
Europarl v8
Baroness
Ashton,
wir
hoffen,
dass
Sie
uns
sowohl
durch
Ihre
Worte
als
auch
durch
Ihre
Taten
eine
überzeugende
Antwort
liefern
können.
Baroness
Ashton,
we
hope
you
can
respond
convincingly
to
us
both
in
words
and,
above
all,
in
deeds.
Europarl v8
Ich
denke,
er
gibt
auf
alle
für
die
Europäische
Union
wichtige
Fragen
zu
diesem
Thema
eine
überzeugende
Antwort.
I
think
he
gives
an
excellent
answer
to
all
the
questions
of
concern
to
the
European
Union
here.
Europarl v8
Das
Maßnahmenpaket,
das
Kommissarin
Diamantopoulou
bereits
vorgestellt
hat,
stellt
meines
Erachtens
einen
ausgereiften
Vorschlag
dar
und
kann
eine
überzeugende
Antwort
auf
die
derzeit
in
der
Europäischen
Union
zu
beobachtenden
Erscheinungen
des
Rassismus
und
der
Fremdenfeindlichkeit
erteilen.
The
package
of
measures
which
Commissioner
Diamantopoulou
has
already
presented
is,
in
my
view,
an
integrated
proposal
and
may
provide
a
convincing
response
to
the
racism
and
xenophobia
which
we
are
witnessing
today
in
the
European
Union.
Europarl v8
Ich
habe
dem
Generalsekretär
versichert,
dass
die
Europäische
Union
seine
Bemühungen
auf
ganzer
Linie
unterstützt,
um –
mit
seinen
Worten –
eine
glaubwürdige
und
überzeugende
gemeinsame
Antwort
auf
die
Herausforderungen
unserer
Zeit
zu
finden.
I
assured
the
Secretary-General
that
the
European
Union
was
fully
behind
his
efforts
to
find
–
to
use
his
words
–
a
credible
and
convincing
collective
answer
to
the
challenges
of
our
time.
Europarl v8
Zusammengenommen
stellen
diese
Maßnahmen
eine
überzeugende
Antwort
auf
die
Ursachen
der
gestörten
Kreditvergabe
der
Banken
dar
und
vereinfachen
die
Vergabe
neuer
Kredite
an
die
Realwirtschaft.
Together,
these
measures
offer
a
powerful
response
that
addresses
the
root
causes
of
impaired
bank
lending,
thereby
facilitating
new
credit
flows
to
the
real
economy.
News-Commentary v14
D’Souza
widmete
sich
in
den
letzten
Monaten
gezielt
der
Debatte
mit
prominenten
Atheisten,
aber
auch
er
hatte
alle
Mühe,
eine
überzeugende
Antwort
auf
das
oben
angeführte
Problem
zu
finden.
In
recent
months,
D’Souza
has
made
a
point
of
debating
prominent
atheists,
but
he,
too,
struggled
to
find
a
convincing
answer
to
the
problem
I
outlined
above.
News-Commentary v14
Die
EU
muss
eine
wirksame
und
überzeugende
Antwort
auf
die
unmittelbare
Bedrohung
durch
unhaltbare
Schuldenstände
in
einigen
europäischen
Volkswirtschaften
finden.
The
EU
needs
to
respond
effectively
and
convincingly
to
the
immediate
threat
posed
by
unsustainable
debt
levels
in
some
European
economies.
TildeMODEL v2018