Übersetzung für "Übertragen worden" in Englisch
Ebola
ist
möglicherweise
von
Flughunden
übertragen
worden;
Ebola
may
have
been
transmitted
from
bats;
News-Commentary v14
Den
privaten
Rundfunkanbietern
sei
diese
Aufgabe
durch
die
Zuweisung
von
DVB-T-Übertragungskapazitäten
übertragen
worden.
In
their
view,
the
commercial
broadcasters
have
been
entrusted
with
this
service
by
means
of
the
attribution
of
the
DVB-T
transmission
capacities.
DGT v2019
Der
Elektrizitätsmarkt
war
liberalisiert
und
die
Durchführung
der
Regelung
der
Ausgleichskasse
übertragen
worden.
In
particular,
the
electricity
market
had
now
been
liberalised
and
the
administration
of
the
scheme
had
been
handed
over
to
the
Equalisation
Fund.
DGT v2019
Nach
slowenischer
Einschätzung
ist
die
Mehrheit
der
Massnahmen
teilweise
oder
ganz
übertragen
worden.
According
to
the
Slovene
authorities'
own
estimation,
most
of
the
necessary
measures
have
been
either
partly
or
completely
transposed.
TildeMODEL v2018
Auch
die
Verwaltung
des
Sozialfonds
ist
den
Regionen
übertragen
worden.
The
administration
of
the
Social
Fund
has
also
been
devolved
down
to
the
regions.
TildeMODEL v2018
Denken
Sie,
die
Fasern
könnten
von
ihrem
Killer
übertragen
worden
sein?
You
think
the
fibers
could've
transferred
from
her
killer?
OpenSubtitles v2018
Ihnen
als
Europäische
Parlamentarier
sind
mehr
Verantwortlichkeiten
als
Befugnisse
übertragen
worden.
As
European
parliamentarians,
more
responsibilities
than
powers
have
been
vested
in
you.
EUbookshop v2
Die
Flüssigkeit
oder
das
Gas
könnte
durch
Berührung
oder
Injektion
übertragen
worden
sein.
At
this
point
we
can
only
guess
the
toxin
was
transmitted
by
liquid,
gas,
touch
or
injection.
OpenSubtitles v2018
Bei
der
Verschmelzung
müssen
Syrrans
Erinnerungen
teilweise
übertragen
worden
sein.
Some
of
Syrran's
memories
must
have
been
transferred
in
the
meld.
OpenSubtitles v2018
Wie
ich
sehe,
sind
Ihnen
eine
Reihe
von
Aufgaben
übertragen
worden.
I
notice
that
you've
been
entrusted
with
a
lot
of
important
responsibilities.
OpenSubtitles v2018
Alle
Transporte
nach
Fondrique
sind
allein
meiner
Karawane
übertragen
worden.
Fondrique
City's
transportation
needs
have
been
left
solely
to
my
caravan.
OpenSubtitles v2018
Hier
wäre
einfach
die
Methodik
Günther
Bandmanns
auf
die
Profanarchitektur
übertragen
worden.
It
would
simply
transfer
Günther
Bandmann's
methodology
to
secular
architecture.
Wikipedia v1.0
Luxemburg
teilte
mit,
diesen
Einrichtungen
seien
keine
Befugnisse
übertragen
worden.
The
United
Kingdom
reported
that
while
it
had
no
specific
plans
regarding
a
single
identification
code
for
traders
it
was
creating
a
unique
number
for
all
those
under
Customs
and
Excise
responsibility.
EUbookshop v2
Lediglich
dem
Währungsfonds
sind
Entscheidungsbefugnisse
in
Form
von
Beistands
und
Konzertierungsbefugnissen
übertragen
worden.
The
Monetary
Fund
has
alone
been
empowered
to
take
decisions
in
the
form
of
powers
relating
to
assistance
and
concerted
action.
EUbookshop v2
Hier
sei
einfach
die
Methodik
Günther
Bandmanns
auf
die
Profanarchitektur
übertragen
worden.
It
would
simply
transfer
Günther
Bandmann's
methodology
to
secular
architecture.
WikiMatrix v1
Des
weiteren
ist
eine
größere
Zahl
von
Ratsdebatten
audiovisuell
übertragen
worden.
The
number
of
Council
debates
which
have
been
televised
has
also
increased.
EUbookshop v2
Der
Gemeinschaft
ist
die
Abgabenhoheit
für
die
Einfuhr
von
Agrarerzeugnissen
übertragen
worden.
The
Community
has
been
granted
certain
fiscal
powers
over
imported
agricultural
products.
EUbookshop v2
Zu
diesem
Zweck
sind
ihm
weitreichende
Befugnisse
zur
Rechtskontrolle
übertragen
worden.
Recommendations
are
binding
as
to
the
aims
to
be
pursued
but
leave
the
choice
of
the
appropriate
methods
for
achieving
these
aims
to
those
to
whom
the
recommendations
are
addressed.
EUbookshop v2
Den
Berufsschulen
sei
nach
der
Reform
mehr
Verantwortung
übertragen
worden.
More
responsibility
had
been
delegated
to
the
vocational
schools
afterthe
reform.
EUbookshop v2
Die
Regierungsprogramme
zur
Unternehmensförderung
sind
inzwischen
an
die
TECs
und
LECs
übertragen
worden.
The
government
programmes
for
helping
enterprise
have
now
been
taken
over
by
the
TECs
and
lees.
EUbookshop v2