Übersetzung für "Überprüfen mit" in Englisch
Die
Kommissionsinspektoren
überprüfen
ihre
Feststellungen
mit
den
Inspektoren
des
betreffenden
Mitgliedstaats.
The
Commission
inspectors
shall
verify
their
findings
with
the
inspectors
of
the
Member
State
concerned.
DGT v2019
Ich
muss
noch
seine
Adresse
überprüfen,
mit
vertrauenswürdigen
Boten
Vorkehrungen
treffen....
I
still
have
to
verify
his
address,
arrange
for
trustworthy
messengers...
OpenSubtitles v2018
Ich
muss...
etwas
überprüfen...
mit
Maria.
I
need
to
check
something
with
Maria.
OpenSubtitles v2018
Paris
und
Neelix
überprüfen
sie
mit
ihr.
Paris
and
Neelix
go
with
her
and
check
them
out.
OpenSubtitles v2018
Überprüfen
und
mit
dem
Laser
zielen.
Check
and
aim
with
your
laser.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
es
überprüfen,
bevor
Cropper
mit
seinem
Scheckbuch
auftaucht.
Better
have
a
look
before
Cropper
turns
up
with
his
checkbook.
OpenSubtitles v2018
Überprüfen
Sie
das
mit
dem
Milcheigentümer.
Double
check
with
the
milk
owner.
WMT-News v2019
Überprüfen
Sie
das
mit
Ihren
Aufzeichnungen.
Check
it
against
any
records
you
have.
OpenSubtitles v2018
Überprüfen
Sie
mit
dem
Systemadministrator,
ob
diese
Einstellung
korrekt
ist.
Verify
with
the
system
administrator
if
this
setting
is
correct.
ParaCrawl v7.1
Überprüfen
Sie
bitte
mit
Ihrem
Abteilungsbüro,
Bitten
nach
dem
obengenannten
Datum
sendend.
Please
check
with
your
section
office
if
sending
appeals
after
the
above
date.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
auch
überprüfen,
mit
welcher
Krankheit
Ihre
Beschwerden
am
meisten
übereinstimmen.
You
can
also
check
with
which
disease
your
symptoms
correspond
most.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
überprüfen
Sie
mit
Ihrem
Arzt,
bevor
auf
jedem
Gewichtsreduktion-Programm.
However,
check
with
your
doctor
before
embarking
on
any
weight-reduction
program.
ParaCrawl v7.1
Wie
kann
ich
überprüfen,
was
mit
meiner
Bestellung
passiert?
How
can
I
check
what
is
happening
with
my
order?
CCAligned v1
Überprüfen
Sie
bitte
mit
uns
ob
verfügbarer
Vorrat.
Please
check
with
us
if
available
stock.
CCAligned v1
Wenn
Sie
irgendwelche
Fragen
über
dieses
haben,
überprüfen
Sie
mit
Ihrem
Doktor..
If
you
have
any
questions
about
this,
check
with
your
doctor.
CCAligned v1
Ungefähre,
überprüfen
Sie
bitte
mit
Ihrem
lokalen
Fluggesellschaft
für
die
genauen
Zeiten.
Approximate,
please
check
with
your
local
airlines
for
exact
times.
CCAligned v1
Sie
können
den
Hostnamen
überprüfen,
mit
der
Hilfe
von:
You
can
check
the
hostname
with
the
help
of:
CCAligned v1
Sie
überprüfen
mit
dem
Grundbesitzrecht-Büro,
um
sicherzustellen,
daß
alles
korrekt
ist.
They
will
check
with
the
Land
Titles
Office
to
make
sure
everything
is
correct.
ParaCrawl v7.1
Hier
ist,
wie
können
Sie
überprüfen,
was
mit
dir
passiert:
Here
is
how
you
can
check
what's
happening
with
you:
ParaCrawl v7.1
Überprüfen
Sie
dies
mit
rcapache2
probe
.
Check
with
rcapache2
probe
.
ParaCrawl v7.1
Mit
Zertifikaten
können
Computer
überprüfen,
ob
sie
mit
dem
erwarteten
Server
kommunizieren.
Certificates
allow
client
computers
to
verify
that
they
are
communicating
with
the
expected
server.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
wichtig
zu
überprüfen,
was
mit
unserem
Geisteszustand
los
ist.
We
need
it
to
check
what's
going
on
with
our
mental
state.
ParaCrawl v7.1
Wir
überprüfen
nochmal
mit
dem
rpcinfo
Befehl,
daß
alles
läuft.
We
check
that
everything
is
working
again
with
the
rpcinfo
command.
ParaCrawl v7.1
Überprüfen
Sie
uns
mit
dem
IMS
Calibration
Master!
Check
Us
with
the
IMS
Calibration
Master!
ParaCrawl v7.1
Bitte
überprüfen
Sie
mit
Ihrem
Serviceanbieter
Verfügbarkeit,
Kosten
und
Einschränkungen.
Please
check
with
your
service
provider
for
availability,
costs
and
restrictions.
ParaCrawl v7.1
Bitte
überprüfen
Sie
dies
mit
dem
Stationspersonal.
Please
check
with
ward
staff.
ParaCrawl v7.1