Übersetzung für "Übereinkommen über" in Englisch

Indien hat immer noch nicht das Übereinkommen über die Folter unterzeichnet.
India has also still not signed the Convention on torture.
Europarl v8

Georgien wird eingeladen, dem Regionalen Übereinkommen über Pan-Europa-Mittelmeer-Präferenzursprungsregeln beizutreten.
Georgia shall be invited to accede to the Regional Convention on pan-Euro-Mediterranean preferential rules of origin.
DGT v2019

Die Ukraine wird eingeladen, dem Regionalen Übereinkommen über Pan-Europa-Mittelmeer-Präferenzursprungsregeln beizutreten.
Ukraine shall be invited to accede to the Regional Convention on pan-Euro-Mediterranean preferential rules of origin.
DGT v2019

Zurzeit sind zahlreiche Übereinkommen über Kinderschutz und elterliche Verantwortung in Kraft.
At present, there are many conventions in force on child protection and parental responsibilities.
Europarl v8

Das Übereinkommen über ein gemeinsames Versandverfahren wird wie folgt geändert:
The Convention on a common transit procedure is amended as follows:
DGT v2019

Ich möchte an das Übereinkommen über Computerkriminalität und an seine Zusatzprotokolle erinnern.
I would recall the Convention on Cybercrime and its additional protocol.
Europarl v8

Wieder einmal wird in diesem Übereinkommen Einwanderung über die Maßen mit Arbeitslosigkeit verknüpft.
Once again, in this convention, immigration is wrongly linked to unemployment.
Europarl v8

Der Europarat bereitet derzeit das erste weltweite internationale Übereinkommen über Cyberkriminalität vor.
The Council of Europe is in the process of completing preparations for the world' s first international convention on cyber crime.
Europarl v8

Deshalb muss das internationale Übereinkommen über die Besteuerung von Flugbenzin eingehalten werden.
That is why the international agreement on the tax-exempt status of air fuels should be respected.
Europarl v8

Im Europarat bestehen Übereinkommen über das in Europa zu gewährleistende Mindestniveau an Menschenrechten.
There are agreements in the Council of Europe about the level of human rights to be guaranteed in Europe at least.
Europarl v8

Entschlossen, das Übereinkommen über weiträumige grenzueberschreitende Luftverunreinigung durchzuführen,
Determined to implement the Convention on long-range transboundary air pollution,
JRC-Acquis v3.0

Der Europarat hat das Europäische Übereinkommen über grenzueberschreitendes Fernsehen angenommen.
Whereas the Council of Europe has adopted the European Convention on Transfrontier Television;
JRC-Acquis v3.0

Die Europäische Atomgemeinschaft sollte dem Übereinkommen über nukleare Sicherheit beitreten -
Whereas the European Atomic Energy Community should accede to the Convention on Nuclear Safety,
JRC-Acquis v3.0

Mit China wurden dutzende Protokolle und Übereinkommen über neue Projekte unterzeichnet.
Dozens of protocols and agreements on new projects have been signed with China.
News-Commentary v14

Tatsächlich hat man das Übereinkommen über die Rechte des Kindes nicht einmal ratifiziert.
In fact, it has not even ratified the Convention on the Rights of the Child.
News-Commentary v14

Das Übereinkommen über Computerkriminalität enthält hierzu keine verbindliche Regelung.
The Cybercrime Convention does not specify a binding provision of this kind.
TildeMODEL v2018

Das Übereinkommen über die Rechtshilfe in Strafsachen verdient die Unterstützung des Ausschusses.
The Convention on mutual legal assistance merits the support of the Committee.
TildeMODEL v2018

Abschluss der Verhandlungen betreffend das Übereinkommen über Unterhaltspflichten (2007)
Conclusion of negotiations relating to the convention on maintenance obligations (2007)
TildeMODEL v2018

Bericht wird 2001 an das Übereinkommen über die biologische Vielfalt weitergeleitet.
Report transmitted to the Convention of Biological Diversity by 2001.
TildeMODEL v2018