Übersetzung für "Überarbeiteten entwurf" in Englisch

Sie stellte dann einen überarbeiteten Entwurf zusammen.
She then put together a revised draft.
Europarl v8

Die betreffenden Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission daraufhin einen überarbeiteten Entwurf eines regionalen Arbeitsplans.
Subsequently, the Member States concerned shall submit a revised draft regional work plan to the Commission.
DGT v2019

Sie erläutert den überarbeiteten Entwurf der Stellungnahme.
She presents the revised draft of her opinion.
TildeMODEL v2018

Der Rat hat die beträchtlichen Verbesserungen an dem überarbeiteten Entwurf begrüßt.
The Council welcomed the considerable improvements contained in the revised draft.
TildeMODEL v2018

Der Rat hat den überarbeiteten Entwurf einer Vereinbarung über die Zusammenarbeit zwischen Europol und Eurojust begrüßt.
The Council welcomed the revised draft cooperation agreement between Europol and Eurojust.
TildeMODEL v2018

Wir haben uns dann darauf verständigt, daß die Kommission, wenn sie schon nicht in der Lage ist, einen völlig neuen Entwurf der Richtlinie vorzulegen, in ihrem überarbeiteten Entwurf die Argumente des Parlaments weitgehend berücksichtigt.
We then agreed that, even if the Commission was unable to present an entirely new draft of the directive, it would incorporate the bulk of Parliament's arguments in its revised version.
Europarl v8

Ich bat die Dienststellen des Parlaments, einen überarbeiteten Entwurf der legislativen Entschließung als Ad-hoc-Lösung aus dieser Schwierigkeit vorzulegen.
I have asked Parliament's services to produce a revised draft legislative resolution as a kind of ad hoc way out of this difficulty.
Europarl v8

Ob ich Ihnen den Text nun vorlesen soll oder nicht, empfehle ich abschließend dem Haus, zunächst nur über den Änderungsantrag des Umweltausschusses zu Artikel 14 des Kommissionsvorschlags und über den überarbeiteten Entwurf einer legislativen Entschließung, zu der keine Änderungsanträge eingereicht wurden, abzustimmen.
In conclusion, subject to whether you want me to read it out or not, I recommend to the House that it votes, first of all, only on the Environment Committee amendment to Article 14 of the Commission proposal and on the revised draft legislative resolution in respect of which no amendments at all have been tabled.
Europarl v8

Das Europäische Parlament hat hierzu einen ganz wichtigen Beitrag geleistet, und ich möchte mich deshalb im Namen der Präsidentschaft noch einmal ganz herzlich für die außerordentlich schnelle Befassung mit dem überarbeiteten Entwurf bedanken.
The European Parliament has made a very important contribution in this respect, and I should like to thank you most sincerely again on behalf of the Presidency for your extraordinarily rapid treatment of the revised draft.
Europarl v8

Sie waren schwierig, führten aber dennoch zu einem mehrmals überarbeiteten Entwurf, in dem beispielsweise die Nichtverbreitung von Massenvernichtungswaffen und die Bekämpfung des Terrorismus niedergelegt wurden.
They were difficult, but they nevertheless resulted in a much-revised draft that laid down, for example, the non-proliferation of weapons of mass destruction and the fight against terrorism.
Europarl v8

Wir begrüßen den vom Vorsitzenden des Vorbereitungsausschusses vorgelegten überarbeiteten Entwurf des Aktionsprogramms, der eine gute Grundlage für weitere Diskussionen bietet.
We welcome the revised draft programme of action submitted by the chairman of the preparatory committee which serves as a good basis for further discussions.
Europarl v8

Zunächst gibt es seit 1998 den überarbeiteten Entwurf einer Richtlinie über die Information und Anhörung der Arbeitnehmer.
First of all, a draft, revised directive on informing and consulting workers has existed since 1998.
Europarl v8

Im Rat herrscht jetzt politische Einigkeit über den überarbeiteten Entwurf der schwedischen Präsidentschaft und die von der Kommission vorgeschlagene stufenweise Übergangsregelung.
Political unity has now been achieved in the Council concerning the revised proposal from the Swedish Presidency and the graduated transitional arrangement, as proposed by the Commission.
Europarl v8

Sie wurde später auch dem überarbeiteten Entwurf der Regierung für das Parlament beigefügt , mit dem unter anderem das Gesetz über die Sveriges Riksbank geändert werden sollte ( Regeringens proposition 1997/98 : 40 -- Riksbankens ställning , bilagorna 10-11 ) .
The EMI 's Opinion was later reproduced and annexed to the Government 's revised proposal to Parliament to amend , inter alia , the Sveriges Riksbank Act ( Regeringens proposition 1997/98 : 40 -- Riksbankens ställning , bilagorna 10-11 ) .
ECB v1

Nach eingehenden Diskussionen und einer sorgfältigen Bewertung der Stärken und Schwächen der drei prämierten Entwürfe anhand der Auswahlkriterien kam er zu dem Schluss , dass COOP HIMMELB ( L ) AU mit seinem überarbeiteten Entwurf die funktionalen und technischen Vorgaben der EZB am besten erfüllt und darüber hinaus die Werte der EZB architektonisch optimal umsetzt .
After extensive discussions and careful evaluation , based on the selection criteria , of the strengths and weaknesses of all three prize-winning designs , the Governing Council concluded that the revised design concept of COOP HIMMELB ( L ) AU best met the functional and technical requirements specified by the ECB , and had features that reflected the ECB 's values and translated them into architectural language .
ECB v1

Auf rechtlichem Gebiet veröffentlichte die Kommission den überarbeiteten Entwurf einer Gruppenfreistellung im Versicherungssektor mit dem Ziel, Stellungnahmen einzuholen und die neue Verordnung Anfang 2003 anzunehmen.
On the regulatory side, the Commission published a draft revised block exemption regulation in the insurance sector, with the aim of seeking comments and allowing it to adopt the new regulation early in 2003.
TildeMODEL v2018

Hans-Joachim WILMS, Berichterstatter der Arbeitsgruppe für den Haushaltsplan 2014, stellt den vom Sekretariat überarbeiteten Entwurf der Haushaltsansätze für 2014 sowie den Bericht der Arbeitsgruppe vor.
Mr Wilms, rapporteur of the subgroup on the 2014 budget, presented the revised draft estimates for the 2014 budget proposed by the secretariat, as well as the subgroup’s report.
TildeMODEL v2018

Die Haushaltsgruppe erörtert den überarbeiteten Entwurf des Protokolls der Sitzung vom 12. Januar 2016, der den Anwesenden ausgeteilt wurde.
The Budget Group discussed the revised draft minutes of the meeting held on 12 January 2016, which had been distributed in the room.
TildeMODEL v2018

Viele Stellungnahmen enthielten Vorschläge für geringfügige Verbesserungen, auf deren Grundlage die Kommission Anfang 2013 einen überarbeiteten Entwurf zur Konsultation vorlegte (siehe MEMO/13/120).
Many respondents made suggestions for incremental improvements, in light of which the Commission proposed a revised draft in early 2013 for consultation (see MEMO/13/120).
TildeMODEL v2018

Wie von Präsident Juncker in seiner Rede zur Lage der Union angekündigt, haben die Mitglieder des Kollegiums heute einen überarbeiteten Entwurf der Vorschriften erörtert, durch die ein Missbrauch der Abschaffung der Roaming-Gebühren rechtzeitig bis Juni 2017 verhindert werden soll.
As announced by President Juncker in his State of the Union Address, Members of the College today discussed a revised draft of the rules needed to avoid abuses of the end of roaming charges in time for June 2017.
TildeMODEL v2018

Im Juni 2009 reichte Lettland einen überarbeiteten Entwurf ein, der die Einführung einer besonderen Grenzübertrittsgenehmigung für den kleinen Grenzverkehr vorsieht, um den zum Visaformat vorgebrachten Bedenken Rechnung zu tragen.
In June 2009, Latvia submitted a revised draft, which introduced a specific local border permit, which took into account the concerns expressed on the visa format.
TildeMODEL v2018

Während in den derzeitigen Leitlinien die Frage der Obergrenzen für Investitionsbeihilfen offenblieb, sind im überarbeiteten Entwurf die zulässigen Beihilfehöchstintensitäten in Abhängigkeit von der Größe des Flughafens festgelegt, um für die richtige Mischung aus öffentlichen und privaten Investitionen zu sorgen.
Whereas the current guidelines leave open the issue of investment aid intensities, the revised draft rules define maximum permissible aid intensities depending on the size of an airport, in order to ensure the right mix between public and private investment.
TildeMODEL v2018