Übersetzung für "Über monate" in Englisch
Als
spezifiziertes
Risikomaterial
gilt
insbesondere
die
Wirbelsäule
von
über
30
Monate
alten
Rindern.
The
list
of
SRMs
removed
includes,
in
particular,
the
spinal
column
of
bovine
animals
more
than
30
months
old.
DGT v2019
Sie
ignorierten
unsere
Warnungen
über
Monate
hinweg
und
handelten
erst
nach
der
Katastrophe.
You
ignored
our
warnings
for
months
and
only
reacted
after
the
catastrophe.
Europarl v8
Wollen
wir
uns
weiterhin
über
Monate
hinweg
so
behandeln
lassen?
Are
we
going
to
continue
to
allow
ourselves
to
be
treated
like
this
over
the
months
ahead?
Europarl v8
Als
spezifiziertes
Risikomaterial
gilt
insbesondere
die
Wirbelsäule
von
über
12
Monate
alten
Rindern.
The
list
of
SRMs
removed
includes,
in
particular,
the
spinal
column
of
bovine
animals
more
than
12
months
old.
DGT v2019
Die
Einbehaltung
kann
über
mehrere
Monate
verteilt
werden.
The
deduction
may
be
spread
over
a
number
of
months.
DGT v2019
Die
Beitrittverhandlungen
sind
über
einige
Monate
in
einem
sehr
hohen
Tempo
geführt
worden.
For
some
months
the
pace
of
the
accession
negotiations
has
been
very
fast.
Europarl v8
Seither
sind
über
neun
Monate
vergangen,
und
nichts
ist
geschehen.
Over
nine
months
have
gone
by
since
then,
but
nothing
has
happened.
Europarl v8
Ich
sehe
Kinder,
die
über
Monate
von
ihren
Eltern
getrennt
wurden.
I
see
children
who
have
been
separated
from
their
parents
for
months.
TED2020 v1
Ich
hatte
mit
dieser
Schönheit
eine
Beziehung
über
mehrere
Monate.
I
was
in
a
relationship
with
this
beauty
for
several
months.
TED2020 v1
Über
die
letzten
Monate
des
Krieges
wurden
folgende
Statistiken
veröffentlicht:
In
the
last
few
months
of
war,
the
following
figures
have
been
reported:
GlobalVoices v2018q4
Ich
habe
es
über
zweieinhalb
Monate
verwendet.
You
know,
I've
been
using
it
for
two
and
a
half
months.
TED2013 v1.1
Über
Monate
war
ich
im
Krankenhaus.
And
I
was
in
the
hospital
for
months.
TED2020 v1
Viele
blieben
über
Monate,
selbst
als
die
Choleraepidemie
ausbrach.
Many
stayed
for
months,
even
through
the
cholera
epidemic.
TED2020 v1
Das
hat
eine
Kamera
über
mehrere
Monate
aufgenommen.
This
is
what
one
of
our
cameras
saw
over
the
course
of
a
few
months.
TED2020 v1
Die
Trächtigkeit
dauert
über
sechs
Monate
in
der
Wildnis.
Gestation
is
six
months
long
on
average,
and
pregnancies
are
usually
of
a
single
young.
Wikipedia v1.0
Die
Verhandlungen
zogen
sich
über
mehrere
Monate
hin.
Negotiations
extended
several
months
past
the
normal
restart
time.
Wikipedia v1.0
Eine
endgültige
Abmeldung
und
Löschung
des
Profils
kann
sich
über
mehrere
Monate
hinziehen.
According
to
Turkle,
this
could
cause
a
feeling
of
loneliness
in
spite
of
being
together.
Wikipedia v1.0
Das
Ansprechen
auf
die
Behandlung
wurde
durchschnittlich
über
fast
14
Monate
aufrechterhalten.
Responses
were
maintained
on
average
for
around
14
months.
ELRC_2682 v1
In
allen
TKT024-Behandlungsgruppen
blieb
der
durchschnittliche
LVM-Index
über
36
Monate
Idursulfase-Behandlung
stabil.
Mean
cardiac
LVMI
remained
stable
over
36
months
of
idursulfase
treatment
within
each
TKT024
treatment
group.
ELRC_2682 v1
Langzeitwirksamkeit
(über
3
Monate
hinaus)
wurde
bei
Bulimie
nicht
nachgewiesen.
Long-term
efficacy
(more
than
3
months)
has
not
been
demonstrated
in
bulimia
nervosa.
ELRC_2682 v1
Das
Pilotprojekt
beginnt
im
April
2009
und
läuft
über
drei
Monate.
The
pilot
will
commence
in
April
2009
and
will
run
for
three
months.
ELRC_2682 v1
Bei
längerer
Lagerung
über
einige
Monate
finden
im
Honig
allerdings
Veränderungen
statt.
Honey,
and
objects
immersed
in
honey,
have
been
preserved
for
centuries.
Wikipedia v1.0
Anschließend
erhielten
die
Patienten
jeder
Behandlungsgruppe
über
6
Monate
diese
Erhaltungstherapie.
Patients
in
each
treatment
group
were
maintained
for
6
months.
EMEA v3
In
allen
Behandlungsgruppen
wurde
diese
Dosis
über
4
Monate
beibehalten.
Patients
in
each
treatment
group
were
maintained
for
4
months.
EMEA v3
Die
verbleibenden
Infusionen
werden
dann
einmal
monatlich
über
vier
Monate
gegeben.
The
remaining
infusions
will
then
be
given
once
a
month
for
four
months.
ELRC_2682 v1
Gelenkschmerzen
undschwellungen
können
bei
einigen
Personen
über
Wochen
oder
Monate
anhalten.
Joint
pain
and
swelling
may
last
for
weeks
or
months
in
some
people.
ELRC_2682 v1
Venclyxto
ist
ab
Tag
1
Zyklus
1
der
Rituximab-Gabe
über
24
Monate
einzunehmen.
Venclyxto
should
be
taken
for
24
months
from
day
1
of
the
first
cycle
of
rituximab.
ELRC_2682 v1