Übersetzung für "Über dieses datum hinaus" in Englisch
Einige
gemeinschaftliche
Zollkontingente
im
Zuckersektor
bestehen
jedoch
auch
über
dieses
Datum
hinaus.
However,
certain
Community
tariff
quotas
in
the
sugar
sector
continue
to
exist
after
that
date.
DGT v2019
Die
KfW
hat
beschlossen,
das
Programm
nicht
über
dieses
Datum
hinaus
weiterzuführen.
KfW
decided
not
to
continue
the
programme
beyond
that
date.
TildeMODEL v2018
Kurzfristig,
d.h.
bis
2010,
und
über
dieses
Datum
hinaus
muss
noch
viel
getan
werden.
More
has
to
be
done
in
the
short
term,
from
now
until
2010,
and
more
has
to
be
done
beyond
that
date.
TildeMODEL v2018
Er
wird
dem
Gremium
über
dieses
Datum
hinaus
weiterhin
als
technischer
Berater
zur
Verfügung
stehen.
He
will
continue
to
serve
the
business
beyond
that
date
as
a
technical
consultant
to
the
Supervisory
Board.
ParaCrawl v7.1
Kenntnis
nehmend
von
der
Schlussfolgerung
der
Kommission,
dass
es
angesichts
ihrer
laufenden
und
geplanten
Untersuchungstätigkeit
und
trotz
erheblicher
Fortschritte
unwahrscheinlich
ist,
dass
sie
ihre
Arbeit
vor
Ablauf
ihres
derzeitigen
Mandats
abschließt,
und
dass
sie
daher
das
libanesische
Ersuchen
um
eine
Verlängerung
ihres
Mandats
über
dieses
Datum
hinaus
begrüßt,
Noting
the
Commission's
conclusion
that,
in
light
of
its
current
and
planned
investigative
activities
and
while
significant
progress
has
been
made,
it
is
unlikely
that
the
Commission
will
complete
its
work
before
its
current
mandate
expires
and
that
the
Commission
therefore
welcomes
the
Lebanese
request
for
an
extension
of
its
mandate
beyond
this
date,
MultiUN v1
Entsprechend
müssen
auch
die
Umstrukturierungsleitlinien,
in
denen
das
weitere
Vorgehen
im
Anschluss
an
solche
Stützungsmaßnahmen
festgelegt
ist,
über
dieses
Datum
hinaus
anwendbar
bleiben.
In
the
same
vein,
the
Restructuring
Guidelines,
which
address
the
follow-up
to
such
support
measures,
also
have
to
remain
applicable
beyond
that
date.
DGT v2019
Gemäß
Regel
25
Buchstaben
a
und
b
läuft
das
Übereinkommen
von
2001
über
die
Satzung
der
Internationalen
Jute-Studiengruppe
am
26.
April
2010
aus,
sofern
es
nicht
durch
einen
Beschluss
des
Rates
der
Internationalen
Jute-Studiengruppe
über
dieses
Datum
hinaus
für
einen
oder
zwei
Zeiträume
von
insgesamt
höchstens
vier
Jahren
verlängert
wird.
Under
Rule
25(a)
and
(b),
the
Agreement
establishing
the
Terms
of
Reference
of
the
International
Jute
Study
Group,
2001
is
due
to
expire
on
26
April
2010
unless
it
is
extended
beyond
that
date
by
decision
of
the
International
Jute
Study
Group
Council
for
one
or
two
periods
not
exceeding
a
combined
total
of
four
years.
DGT v2019
Die
Zunahme
von
Krediten
an
Privathaushalte
setzt
sich
über
dieses
Datum
hinaus
fort
und
liegt
bei
Crédit
Mutuel
höher
als
bei
seinen
wichtigsten
Konkurrenten.
The
growth
in
loans
to
households
continues
after
that
date
and
remains
stronger
for
Crédit
Mutuel
than
for
its
main
competitors.
DGT v2019
Da
die
Übergangsbestimmungen
—
und
somit
auch
die
Schutzklausel
—
in
der
Beitrittsakte
von
2005,
die
Beschränkungen
des
Zugangs
rumänischer
Staatsangehöriger
zum
Arbeitsmarkt
ermöglichen,
nur
bis
zum
31.
Dezember
2013
gelten,
kann
die
Genehmigung
nicht
über
dieses
Datum
hinaus
erteilt
werden.
As
the
transitional
arrangements
in
the
2005
Act
of
Accession
that
allow
for
restrictions
on
labour
market
access
of
Romanian
nationals,
of
which
the
safeguard
clause
forms
part,
are
limited
in
time
until
31
December
2013,
the
authorisation
cannot
extend
beyond
that
date.
DGT v2019
Um
zu
verhindern,
dass
durch
den
Beitritt
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
unvereinbare
Beihilfen
in
die
EU
„importiert"
werden,
wurden
in
einem
speziellen
Verfahren
alle
Maßnahmen
überprüft,
die
vor
dem
1.
Mai
2004
in
den
Beitrittsländern
in
Kraft
getreten
waren
und
über
dieses
Datum
hinaus
anwendbar
sein
sollten.
In
order
to
prevent
incompatible
aid
from
being
“imported”
into
the
EU
on
the
date
of
accession,
a
system
was
set
up
to
examine
measures
which
were
put
into
effect
in
the
Acceding
Countries
before
1
May
2004
and
were
still
applicable
after
that
date.
TildeMODEL v2018
Nur
bei
Eintreten
besonderer
Umstände
und
einer
ausdrücklichen
Entscheidung
des
Rates
auf
einer
Fall
zu
Fall
Basis
dürfen
schädliche
Regelungen
über
dieses
Datum
hinaus
verlängert
sein.
Only
in
the
presence
of
particular
circumstances
and
an
express
decision
by
the
Council
on
a
case-by-case
basis
the
effects
of
the
harmful
measures
may
continue
beyond
that
date.
TildeMODEL v2018
Wichtig
war,
dass
die
Unterhändler
vereinbarten,
die
Frist
über
den
1.
Januar
2005
hinaus
zu
verlängern
und
dass
sie
beschlossen,
die
sechste
Ministerkonferenz
im
Dezember
2005
in
Hongkong
zu
veranstalten,
auch
wenn
davon
ausgegangen
wird,
dass
die
Verhandlungen
über
dieses
Datum
hinaus
fortdauern.
It
was
important
that
negotiators
agreed
to
delay
the
deadline
beyond
1
January
2005
and
decided
to
hold
the
Sixth
Ministerial
Conference
in
Hong
Kong
in
December
2005,
although
negotiations
are
expected
to
continue
beyond
that
date.
TildeMODEL v2018
Wichtig
war,
dass
die
Unterhändler
vereinbarten,
die
Frist
über
den
1.
Januar
2005
hinaus
zu
verlängern
und
dass
sie
beschlossen,
die
sechste
Ministerkonferenz
im
Dezember
2005
in
Hongkong
zu
veranstalten,
auch
wenn
davon
ausgegangen
wird,
dass
die
Verhandlungen
über
dieses
Datum
hinaus
fortdauern.
It
was
important
that
negotiators
agreed
to
delay
the
deadline
beyond
1
January
2005
and
decided
to
hold
the
Sixth
Ministerial
Conference
in
Hong
Kong
in
December
2005,
although
negotiations
are
expected
to
continue
beyond
that
date.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
sind
wir
jetzt
schon
dabei,
die
Weiter
entwicklung
der
Europäischen
Gemeinschaft
über
dieses
Datum
hinaus
mit
dem
Ziel
der
Politischen
Union
vorzubereiten.
Let
us
draw
up
a
plan
for
the
training
of
managers
in
all
these
countries,
just
as
we
have
decided
to
open
up
to
the
East
European
countries
the
programmes
which
the
Community
already
has
for
education
and
training.
EUbookshop v2
Wenn
es
eine
Ver
zögerung
über
dieses
Datum
hinaus
gibt,
werden
wir
natürlich
weniger
Geld
haben.
The
Commission
takes
the
view
that
the
budgetary
procedure
can
proceed
normally
on
the
basis
of
this
proposal.
EUbookshop v2
Die
Frage
der
weiteren
Anwendung
von
Nullsätzen
und
auch
anderer
Bestimmungen
für
einen
Übergangssatz
über
dieses
Datum
hinaus
kann
daher
nur
im
Zusammenhang
mit
den
bevorstehenden
Beratungen
des
Rates
über
die
Einführung
der
endgültigen
Regelung
geprüft
werden.
No
4-466/187
date
of
entry
into
force
of
the
definitive
VAT
regime.
The
question
of
the
continued
application
of
zero
rates,
and
indeed
other
transitional
rate
provisions
beyond
that
date,
can
therefore
only
be
examined
in
the
context
of
the
forthcoming
Council
discussions
on
the
introduction
of
the
definitive
regime.
EUbookshop v2
Für
diejenigen
Unterzeichnerparteien
des
geänderten
Abkommens,
die
ihre
Ratifikationsurkunde
zu
diesem
Zeitpunkt
noch
nicht
hinterlegt
haben,
gilt
er
jedoch
über
dieses
Datum
hinaus,
und
zwar
solange,
bis
das
geänderte
Abkommen
gemäß
seinem
Artikel
360
Absatz
3
auf
diese
Parteien
Anwendung
findet.
However,
it
shall
continue
to
apply
after
this
date
to
signatories
to
the
revised
Convention
which
have
not
yet
lodged
their
instruments
of
ratification
on
that
date
until
such
time
as
the
revised
Convention
becomes
applicable
to
them
by
virtue
of
Article
360(3)
thereof.
EUbookshop v2
Daher
wurde
eine
Task
Force
eingesetzt,
die
Empfehlungen
für
die
Erhebung
von
PRODCOM-Daten
über
Eisen
und
Stahl
über
dieses
Datum
hinaus
abgeben
soll.
Therefore,
a
Task
Force
is
established
to
give
recommendations
on
the
collection
of
PRODCOM
data
on
iron
and
steel
after
this
date.
EUbookshop v2
Die
Kommission
wird
demzufolge
im
Zusammenhang
mit
Investitionen
in
die
Verarbeitung
und
Vermarktung
landwirtschaftlicher
Erzeugnisse
keine
ihr
gemäß
Artikel
93
Absatz
3
EG-Vertrag
gemeldeten
Beihilfevorhaben
mehr
genehmigen,
die
die
Bedingungen
des
vorliegenden
Gemeinschaftsrahmens
und
der
zweckdienlichen
Maßnahmen
nicht
erfüllen
und
die
nach
dem
1.
Januar
1996
oder
über
dieses
Datum
hinaus
Anwendung
finden
sollen.
The
Commission
will
authorise
no
further
aid
measure
for
investment
in
the
processing
and
marketing
of
agricultural
products
notified
to
it
under
Article
93(3)
of
the
EC
Treaty
which
does
not
comply
with
these
guidelines
and
appropriate
measures,
which
apply
or
will
continue
to
apply
after
1
January
1996.
EUbookshop v2
Wenn
Sie
auf
ein
Datum
zu
gehen,
selbst
wenn
diese
Person
nicht
einschalten
lässt
sich
als
"die
eine"
Sie
haben
vereinbart,
über
dieses
Datum
hinaus
so
immer
Rücksicht
auf
die
andere
Person.
When
you
go
on
a
date,
even
if
this
person
doesn't
turn
out
to
be
'the
one'
you
have
agreed
to
go
on
this
date
so
always
be
considerate
of
the
other
person.
ParaCrawl v7.1
Eine
auf
die
untere
Kurbel
ausgeübte
Kraft
von
bis
zu
100N
ist
unfähig,
irgendeine
Bewegung
über
dieses
Datum
hinaus
auszulösen.
A
force
of
up
to
100N
applied
to
the
bottom
crank
is
unable
to
produce
any
movement
past
this
date.
ParaCrawl v7.1
Um
sicherzustellen,
dass
sowohl
der
Klimaprüfschrank
CTC
als
auch
der
Temperaturprüfschrank
TTC
über
dieses
Datum
hinaus
betrieben
werden
können,
hat
Memmert
durch
die
Umstellung
auf
das
Kältemittel
R449A
ab
April
2018
frühzeitig
reagiert.
In
order
to
ensure
that
both
the
climate
test
chamber
CTC
as
well
as
the
temperature
test
chamber
TTC
can
also
be
operated
beyond
this
date,
Memmert
has
reacted
early
by
switching
to
the
refrigerant
R449A
from
April
2018
on.
ParaCrawl v7.1
Viel
wurde
über
die
Gründe
spekuliert,
warum
die
Mayas
keinen
Anlass
sahen,
den
Kalender
über
dieses
Datum
hinaus
zu
führen.
Much
has
been
written
in
speculation
about
the
reasons
why
the
Mayans
saw
no
need
to
extend
their
calendar
beyond
that
date.
ParaCrawl v7.1
Inland
AIS
Geräte,
deren
Typgenehmigung
auf
Basis
der
Edition
1.0
und
1.01
des
Test
Standards
erfolgte,
dürfen
bis
zum
30.11.2015
eingebaut
und
über
dieses
Datum
hinaus
weiterhin
betrieben
werden.
Inland
AIS
equipment
with
a
type
approval
according
to
Edition
1.0
and
1.01
of
the
Test
Standard
may
be
installed
on
vessels
until
30
November
2015
and
continue
to
be
used
after
that
date.
ParaCrawl v7.1
Bundesinnenminister
Thomas
de
Maizière
hat
im
Wahlkampf
angekündigt,
den
Nachzug
Familienangehöriger
auch
über
dieses
Datum
hinaus
zu
verbieten.
The
Federal
Minister
of
the
Interior,
Thomas
de
Maizière,
announced
in
the
election
campaign
that
family
reunion
would
be
suspended
beyond
this
date.
ParaCrawl v7.1