Übersetzung für "Ökonomisch erfolgreich" in Englisch
Wir
haben
einen
Fischereisektor,
der
weder
ökologisch
nachhaltig
noch
ökonomisch
erfolgreich
ist.
We
have
a
fisheries
sector
that
is
neither
ecologically
sustainable
nor
economically
performing
well.
Europarl v8
Die
Messe
war
erfolgreich,
ökonomisch
sieht
es
sehr
gut
aus.
The
fair
was
successful,
it
is
looking
very
good
economically.
ParaCrawl v7.1
Schmalz
ist
nicht
nur
ökonomisch
erfolgreich
sondern
ist
zugleich
in
höchstem
Maß
ökologisch
und
sozial
engagiert.
Schmalz
is
not
only
economically
successful,
but
also
highly
active
in
terms
of
the
environment
and
social
projects.
ParaCrawl v7.1
Dabei
beweist
das
Unternehmen,
dass
sozial
und
ökologisch
verantwortliches
Wirtschaften
auch
ökonomisch
erfolgreich
sein
kann.
The
company
proves
that
socially
and
environmentally
responsible
business
practices
can
also
be
economically
successful.
ParaCrawl v7.1
Ob
die
Woche
im
Silicon
Valley
ökonomisch
erfolgreich
war,
wird
erst
die
Zeit
zeigen.
Only
time
will
tell
whether
the
week
in
Silicon
Valley
was
economically
successful.
ParaCrawl v7.1
Es
wäre
kontraproduktiv,
sich
auf
eine
Behandlung
der
Symptome
zu
konzentrieren,
nur
um
später
festzustellen,
dass
die
beispiellos
hohen
Budgets
für
Strukturmaßnahmen
weder
ökonomisch
erfolgreich
noch
politisch
akzeptabel
sind.
It
would
be
counterproductive
to
focus
on
treating
the
symptoms,
only
to
realize
later
that
the
unprecedented
budgets
for
structural
policies
are
neither
economically
efficient
nor
politically
acceptable.
News-Commentary v14
Als
eines
der
größten
deutschen
Logistikunternehmen
arbeiten
wir
nicht
nur
ökonomisch
erfolgreich,
sondern
übernehmen
neben
der
ökologischen
auch
die
soziale
Verantwortung
entlang
unserer
Wertschöpfungskette.
As
one
of
the
largest
German
logistics
companies,
we
are
not
only
economically
successful,
but
also
accept
our
social
responsibility
along
the
value
chain
in
addition
to
our
ecological
responsibility.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegensatz
zu
den
reichen
Kolonien
im
andinen
und
mittelamerikanischen
Raum,
an
der
brasilianischen
Küste
und
in
der
Karibik
waren
die
englischen
und
französischen
Kolonien
an
der
nordamerikanischen
Ostküste
und
an
den
Ufern
des
Sankt-Lorenz-Stroms
eher
peripher,
vor
allem
ökonomisch
nicht
besonders
erfolgreich
und
von
geringerer
Bedeutung
für
die
Mutterländer
als
die
Besitzungen
in
der
Karibik.
In
contrast
to
the
rich
colonies
in
the
Andes
and
Central
America,
on
the
Brazilian
coast
and
in
the
Caribbean,
the
English
and
French
colonies
on
North
America's
eastern
coast
and
the
banks
of
the
Saint
Lawrence
River
were
more
peripheral;
above
all,
they
were
not
economically
successful
and
of
lesser
importance
for
the
mother
countries
than
the
Caribbean.
ParaCrawl v7.1
Die
Beteiligungsgesellschaft
in
Familienbesitz
gilt
als
einer
der
First
Mover,
die,
gemeinsam
mit
lokalen
Partnern,
in
ökonomisch
prosperierenden
Projekten
erfolgreich
ist.
This
family-owned
holding
company
is
one
of
the
first
movers,
which
has
also
joined
forces
with
local
partners
and
achieved
success
in
projects
which
are
flourishing
financially.
ParaCrawl v7.1
Unter
nachhaltiger
Unternehmensführung
versteht
der
Flughafen
Wien,
nicht
nur,
ökonomisch
erfolgreich
zu
sein,
sondern
auch
die
negativen
ökologischen
Auswirkungen
seiner
Geschäftstätigkeit
möglichst
gering
zu
halten.
Flughafen
Wien
AG
measures
sustainable
management
not
only
on
the
basis
of
economic
success,
but
also
in
accordance
with
its
capability
to
minimise
the
ecological
impact
of
business
activities.
ParaCrawl v7.1
Doch
bleibt
die
Frage
offen,
warum
sich
auch
seit
der
zweiten
Hälfte
des
zwanzigsten
Jahrhunderts
immer
wieder
einige
wenige
Autokratien
den
genannten
"Gesetzmäßigkeiten"
entzogen
haben
und
ökonomisch
so
erfolgreich
waren
bzw.
im
Falle
Chinas
immer
noch
sind?
But
one
question
that
remains
to
be
answered
is
why,
since
the
second
half
of
the
twentieth
century,
a
handful
of
autocracies
have
proved
to
be
successful
in
economic
terms–
and
indeed
still
are
in
the
case
of
China.
ParaCrawl v7.1
Wirtschaften
in
Balance
mit
Mensch
und
Natur:
Wir
freuen
uns,
wenn
wir
beweisen
können,
dass
man
als
Unternehmen
ökologisch
und
sozial
handeln
und
dabei
ökonomisch
erfolgreich
sein
kann.
Economic
growth
balanced
with
human
well-being
and
the
natural
world:
We
are
delighted
to
be
able
to
show
that
a
company
can
engage
in
environmentally
and
socially
responsible
business
yet
still
be
successful.
ParaCrawl v7.1
An
der
Schnittstelle
zwischen
Management,
Marketing,
Technikentwicklung
und
Medienpsychologie
lernen
Studierende,
wie
man
Medienprodukte
kreiert,
testet,
entwickelt,
vermarktet
und
ökonomisch
erfolgreich
führt.
At
the
interface
between
management,
marketing,
development
of
technology
and
media
psychology,
students
learn
to
create,
test,
market
and
manage
media
products
economically
successful.
ParaCrawl v7.1
Die
neue
Selbstständigkeit
verknüpfte
für
einen
Teil
der
Migrantinnen
und
Migranten
den
Willen,
in
der
Bundesrepublik
zu
bleiben,
mit
der
Hoffnung,
ökonomisch
erfolgreich
zu
sein
und
auf
diese
Weise
den
Diskriminierungen
auf
dem
Arbeitsmarkt
zu
entkommen.
For
some
migrants,
a
new
independence
linked
the
will
to
remain
in
the
Federal
Republic
with
the
hope
for
economic
success
and
an
escape
from
discrimination
in
the
labor
market.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
jedoch
einige
Migrantengruppen,
die
ökonomisch
relativ
erfolgreich
sind,
besonders
im
Bereich
der
Selb-ständigkeit.
However,
there
are
some
groups
that
brake
through
and
perform
well,
especially
in
the
self-employment
arena.
ParaCrawl v7.1
Ausgezeichnet
werden
Konzepte
mit
regionaler
Prägung
aus
Handel,
Industrie
und
Landwirtschaft,
die
unter
nachhaltigen
Aspekten
("ökonomisch
erfolgreich",
"ökologisch
sinnvoll"
und
"sozial
verantwortlich")
die
Vermarktung
regionaler
Produkte
voranbringen.
There
are
awards
for
concepts
on
a
regional
basis
from
the
trade,
industry
and
agriculture
which,
taking
sustainable
aspects
into
account
('economically
successful',
'ecologically
effective'
and
'socially
responsible'),
promote
the
marketing
of
regional
products.
ParaCrawl v7.1
Die
Familien
rund
um
den
Kilimanjaro
leben
unter
sehr
einfachen
Bedingungen,
da
sie
praktisch
keine
Chance
haben,
mit
landwirtschaftlichen
Produkten
ökonomisch
erfolgreich
zu
sein.
The
families
in
the
Kilimanjaro
area
live
in
very
simple
conditions
because
they
have
hardly
any
chance
to
be
economically
successful
with
agricultural
products.
ParaCrawl v7.1
In
Mittel-
und
Osteuropa
konnte
das
Unternehmen
schon
frühzeitig
den
Vorteil
des
„First
Movers“
nützen,
um
gemeinsam
mit
lokalen
Partnern
in
ökonomisch
prosperierenden
Ländern
erfolgreich
zu
sein.
Early
on,
together
with
local
partners,
we
took
advantage
of
being
a
‘First
Mover‘
in
Central
and
Eastern
Europe,
to
become
successful
in
economically
thriving
countries.
ParaCrawl v7.1
Mir
ist
durchaus
bewusst,
dass
sich
das
Konzept
nur
dann
durchsetzen
wird,
wenn
es
auch
ökonomisch
erfolgreich
ist.
I
am
well
aware
that
this
concept
will
only
be
accepted
if
it
is
also
viable
economically.
ParaCrawl v7.1
Er
bezieht
seine
Legitimation
einerseits
daraus,
ökonomisch
erfolgreich
zu
sein
und,
jedenfalls
in
seiner
Selbstdarstellungen,
aber
auch
in
den
Augen
vieler
Menschen,
das
Land
wieder
zu
internationalem
Ansehen
gebracht
zu
haben
(wobei
es
eher
mit
Zufriedenheit
hingenommen
wird,
dass
dieses
Ansehen
zu
nicht
unerheblichen
Teilen
aus
Angst
vor
Russland
besteht).
Putin
draws
his
legitimacy,
on
the
one
hand,
from
being
economically
successful
and—at
least
in
the
way
he
presents
himself,
but
also
in
the
eyes
of
many
people—from
having
raised
the
international
reputation
of
the
country
again
(the
fact
that
this
reputation
is
based
to
a
large
degree
on
the
fear
of
Russia
has
also
been
a
source
of
some
satisfaction).
ParaCrawl v7.1
Allerdings:
Gerade
die
deutsche
Aquakultur
bemüht
sich
um
eine
Fischzucht,
die
ökonomisch
erfolgreich,
umweltfreundlich
und
sozial
gerecht
ist.
However:
It
is
the
German
aquaculture
sector
that
seeks
to
farm
fish
in
an
economically
viable,
but
environmentally
friendly
and
socially
just
way.
ParaCrawl v7.1
Schlüter:
Schön,
das
hat
Adam
Smith
als
die
segensreiche
Wirkung
der
„unsichtbaren
Hand
des
Marktes“
beschrieben:
Unabhängig
von
unserem
jeweiligen
Verhalten
sorgen
allein
die
Prinzipien
von
Wettbewerb,
Angebot
und
Nachfrage
dafür,
dass
wir
als
Volkswirtschaft
ökonomisch
und
moralisch
erfolgreich
sind.
Schlüter:
Alright,
that’s
what
Adam
Smith
described
as
the
blessed
effect
of
the
“invisible
hand
of
the
market”.
Irrespective
of
our
individual
behaviour,
the
principles
of
competition
–
supply
and
demand
–
are
solely
responsible
for
ensuring
that
our
national
economy
is
financially
and
morally
successful.
ParaCrawl v7.1
Das
ermöglicht
eine
einfachere,
ökonomische
und
erfolgreiche
Durchführung
von
Inspektionslösungen
im
Herstellungsprozess.
This
enables
easier,
economical,
and
successful
deployment
of
inspection
solutions
in
the
manufacturing
process.
ParaCrawl v7.1
Samsung
jedoch
ist
ein
gehandhabtes
und
ökonomisch
erfolgreiches
Geschäft
des
Brunnens
gewesen.
Samsung
however
has
been
a
well
managed
and
economically
successful
business.
ParaCrawl v7.1
Das
10Tacle
Studios
hatte
ein
wirklich
erfolgreiches
ökonomisches
Jahr
letztes
Jahr
geschlossen.
The
10Tacle
Studios
had
closed
a
really
successful
economic
year
last
year.
ParaCrawl v7.1
Deutschland
kann
mit
einer
ökologisch
und
ökonomisch
erfolgreichen
Energiewende
Vorreiter
für
globalen
Klimaschutz
sein.“
By
making
the
energy
transition
an
ecological
and
economical
success,
Germany
can
be
a
forerunner
for
global
climate
mitigation.«
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
leider
nur
bei
den
fortschrittlichen
(und
ökonomisch
erfolgreicheren)
Stahlwerken
die
Regel.
This
is
however,
just
limited
to
the
more
progres-sive
(and
more
economically
successful)
steel
works.
ParaCrawl v7.1
Mit
einer
demokratischen
Entwicklung
und
einer
erfolgreichen
ökonomischen
Entwicklung
in
diesem
Land
wird
es
auch
mehr
Sicherheit
für
die
Europäische
Union
geben.
Democracy-building
and
successful
economic
development
in
Moldova
will
increase
the
European
Union's
security
as
well.
Europarl v8
Wenn
wir
denn
wirklich
mit
der
Lissabon-Strategie,
nämlich
dem
ökonomischen
Umbau,
der
ökonomischen
Erneuerung
Europas,
erfolgreich
sein
wollen,
dann
müssen
wir
uns
Handlungsspielräume
erobern.
If
we
really
want
to
make
a
success
of
the
Lisbon
strategy,
or
in
other
words
the
economic
reconstruction
and
renewal
of
Europe,
we
must
increase
our
margins
for
manoeuvre.
Europarl v8
Man
stellt
sich
immer
hin
und
sagt,
Europa
muss
bis
2010
der
ökonomisch
erfolgreichste
Raum
der
Welt
werden,
wir
müssen
die
wissensbasierte
Gesellschaft
entwickeln,
wir
müssen
viel
mehr
tun
für
Bildung
und
Austausch
in
Europa,
und
dann
kürzt
man
diesen
Etat
um
50%!
They
are
always
getting
on
their
hind
legs
and
saying
that
Europe
must
become
the
most
economically
successful
area
in
the
world
by
2010,
that
we
must
develop
the
knowledge-based
society,
that
we
must
do
more
for
education
and
exchange
in
Europe,
and
then
the
budget
for
this
gets
cut
by
50%.
Europarl v8
Ohne
eine
ökonomisch
erfolgreiche
Landwirtschaft
sind
viele
der
gesellschaftlichen
Ziele,
die
an
die
Landwirtschaft
herangetragen
werden,
nicht
erfüllbar.
If
agriculture
is
not
economically
successful,
many
of
the
social
goals
which
it
has
been
set
will
be
impossible
to
fulfil.
TildeMODEL v2018
Ich
glaube,
daß
ökonomisch
erfolgreiche
seßhaft
gewordene
Zigeuner
in
den
offiziellen
Statistiken
der
meisten
Westeuropäischen
Länder
nicht
als
Zigeuner
auftauchen"
(Acton,
per
sönliche
Mitteilung).
Economically
successful
settled
Gypsies,
I
believe,
are
excluded
frorr
government
figures
of
the
Gypsy
population
in
most
West
European
countries"
[Acton,
persona
communication].
EUbookshop v2
Für
die
meisten
der
entwickelten
und
ökonomisch
erfolgreichen
Länder
-
z.B.
Japan,
die
Bundesrepublik
Deutschland
und
die
Vereinigten
Staaten
-
ist
es
unbestritten,
daß
für
deren
steigende
Prosperität
das
Vorhandensein
eines
gualifizierten
und
anpassungsfähigen
Arbeitskräfteangebots
wesentliche
Voraussetzung
war.
An
unchallenged
wisdom
in
each
major
country
which
has
enjoyed
economic
success
-
notably
Japan,
Germany
and
the
United
States
-is
that
the
skills
and
adaptability
of
their
labor
force
are
a
main
precondition
for
raising
prosperity.
EUbookshop v2
Da
Guzmán
ein
wohlhabender
Viehhalter
war,
wusste
er,
wie
er
erfolgreich
ökonomische
Reformen
durchsetzen
konnte.
Since
Guzmán
was
a
wealthy
cattle
rancher—he
knew
how
to
implement
well-mapped
economic
policies.
WikiMatrix v1
Wir
sind
nicht
nur
ein
innovatives,
ökonomisch
erfolgreiches
Unternehmen,
wir
streben
auch
danach
sozial
und
ökologisch
verantwortungsvoll
zu
handeln.
We
are
innovative
and
successful
but
we
also
act
in
a
socially
and
environmentally
responsible
way.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nun
an
der
Zeit,
uns
wieder
mehr
der
sozio-ökonomischen
Untermauerung
eines
erfolgreichen
politischen
Wandels
zuzuwenden",
schreibt
Wolfgang
Ischinger
in
seiner
neuesten
Kolumne
über
die
arabische
Welt.
It
is
now
time
to
redirect
it
to
the
socio-economic
underpinnings
of
successful
political
change",
Wolfgang
Ischinger
writes
in
his
latest
column
about
the
Arab
world.
ParaCrawl v7.1