Übersetzung für "Ökologische steuerreform" in Englisch
Dauerhafte
Arbeitsplätze
werden
am
besten
durch
eine
ökologische
Steuerreform
geschaffen.
Sustainable
jobs
can
best
be
created
by
means
of
ecological
tax
reforms.
Europarl v8
Die
ökologische
Steuerreform
wurde
auch
zur
Finanzierung
der
individuellen
Kompetenzentwicklung
der
Arbeitnehmer
genutzt.
The
green
tax
swap
has
also
been
used
to
finance
individual
skills
development
in
working
life.
TildeMODEL v2018
Damit
führen
immer
mehr
Mitgliedstaaten
eine
ökologische
Steuerreform
ein.
So
more
and
more
Member
States
are
introducing
environmental
tax
reforms.
EUbookshop v2
Die
ökologische
Steuerreform
verbindet
umweltpolitische
Lenkungsimpulse
mit
Reformen
des
Steuer-
und
Abgabensystems.
The
ecological
tax
reform
integrates
both
economic
incentives
of
environmental
policy
and
tax
reform
issues.
ParaCrawl v7.1
Ökologische
Steuerreform
ist
die
Bedingung
sine
qua
non
für
ein
Umsteuern
in
der
Energiepolitik.
Ecological
tax
reform
is
a
sine
qua
non
for
changing
the
course
of
energy
policy.
Europarl v8
Es
wurden
keine
Maßnahmen
im
Hinblick
auf
die
ökologische
Steuerreform
zur
Förderung
einer
nachhaltigen
Entwicklung
durchgeführt.
No
action
has
been
taken
regarding
the
ecological
tax
reform
to
promote
sustainable
development.
TildeMODEL v2018
Am
1.4.1999
hat
Deutschland
im
Gesetz
zum
Einstieg
in
die
ökologische
Steuerreform
eine
Stromsteuer
eingeführt.
On
1
April
1999
Germany
introduced
an
electricity
tax
as
part
of
the
Law
on
the
initiation
of
the
ecological
tax
reform.
TildeMODEL v2018
Wir
benötigen
eine
ökologische
Steuerreform.
We
need
an
ecological
tax
reform
ParaCrawl v7.1
In
zwei
Bereichen
weist
der
Bericht
andeutungsweise
in
die
Zukunft,
und
zwar
in
einem
Fall,
wo
er
die
ökologische
Steuerreform,
also
die
Verlagerung
der
Besteuerung
von
der
Arbeit
weg
zur
Energie,
zum
Konsum
etc.
anspricht.
In
two
areas
the
report
includes
hints
about
the
future,
one
case
being
where
it
touches
upon
environmental
tax
reform,
implying
a
shift
of
taxation
away
from
employment
and
towards
energy,
consumption,
etcetera.
Europarl v8
Hoffentlich
ermöglichen
die
Forderungen
des
Amsterdamer
Vertrages
diese
ökologische
Steuerreform
und
machen
sie
realistischer,
jetzt
wo
wir
den
Euro
einführen.
Hopefully,
the
requirements
of
the
Amsterdam
Treaty
will
make
this
ecological
tax
reform
more
likely
and
more
realistic
now
that
we
are
embracing
the
euro.
Europarl v8
Außerdem
ist
es
unbedingt
notwendig,
eine
ökologische
Steuerreform
durchzuführen,
die
mit
einer
Verringerung
der
Steuer
auf
Arbeit
verbunden
ist.
It
is
also
absolutely
essential
to
have
an
environmental
tax
reform
linked
to
a
reduction
of
tax
on
work.
Europarl v8
Wenn
die
Europäische
Union
neue
Arbeitsplätze
schaffen
möchte,
ist
infolgedessen
eine
ökologische
Steuerreform
erforderlich,
die
insbesondere
eine
Besteuerung
von
Emissionen
und
Energieverbrauch
beinhaltet.
Consequently,
if
it
wants
to
create
jobs,
the
European
Union
must
put
in
place
an
ecological
tax
reform
including,
in
particular,
taxation
of
emissions
and
of
energy
consumption.
Europarl v8
Hierhin
gehört
die
beschäftigungsorientierte
Makropolitik,
sozial-ökologischer
Umbau,
ökologische
Steuerreform,
Entwicklung
des
dritten
Sektors,
um
gesellschaftliche
Arbeiten
zu
machen,
die
notwendig
sind,
aber
vom
Markt
nicht
gemacht
werden.
This
can
be
achieved
by
means
of
an
employment-oriented
economic
policy,
by
restructuring
society
and
the
tax
system
in
line
with
environmental
objectives,
and
by
developing
the
tertiary
sector
to
create
social
tasks
which
are
necessary
but
which
the
market
does
not
perform.
Europarl v8
Aus
unserer
Sicht
könnte
eine
echte
"ökologische"
Steuerreform
ein
Element
zur
Bekämpfung
der
Arbeitslosigkeit
in
den
Mitgliedstaaten
darstellen,
vorausgesetzt,
daß
in
die
WTO-Regeln
eine
Umweltklausel
aufgenommen
wird,
wie
wir
dies
bereits
anläßlich
der
letzten
GATT-Verhandlung
ausdrücklich
gefordert
hatten.
We
consider
that
a
comprehensive
ecologically-based
tax
reform
may
provide
a
real
weapon
for
combating
unemployment
in
the
Member
States,
provided
that
an
environmental
clause
is
introduced
into
the
WTO
rules
as
we
expressly
requested
during
the
last
GATT
negotiations.
Europarl v8
Wir
sollten
auch
andere
ökonomische
Instrumente,
wie
zum
Beispiel
eine
ökologische
Steuerreform
nicht
ad
acta
legen,
sondern
sie
weiter
verfolgen,
und
zwar
auch
auf
europäischer
Ebene.
We
should
also
not
put
other
economic
instruments,
such
as
a
fiscal
reform,
to
one
side,
but
should
follow
them
through
at
a
European
level.
Europarl v8
Als
nächste
Schritte
für
die
EU
nennt
sie:
eine
ökologische
Steuerreform,
auch
in
Bezug
auf
umweltschädlich
wirkende
Beihilfen,
eine
ökologischere
Ausrichtung
des
EU-Semesters,
die
durchgängige
Berücksichtigung
der
nachhaltigen
Entwicklung
im
mehrjährigen
Finanzrahmen
2014-2020,
eine
Überarbeitung
einzelner
Politikfelder
und
die
Nutzung
des
7.
Umweltaktionsprogramms.
In
her
view,
next
steps
for
the
EU
are
the
environmental
fiscal
reform
inclusive
of
environmentally
harmful
subsidies;
greening
of
the
EU
semester;
mainstreaming
SD
into
the
EU
Multi-Financial
Framework
2014-2020;
review
of
sectoral
policies
and
capitalising
on
the
7th
Environmental
Action
Plan.
TildeMODEL v2018
Die
Fortschritte
in
Bezug
auf
eine
ökologische
Steuerreform
in
den
Mitgliedstaaten
werden
im
Rahmen
des
Europäischen
Semesters
für
die
Koordinierung
der
Wirtschaftspolitik
behandelt.
Progress
on
environmental
tax
reform
in
EU
Member
States
is
addressed
within
the
European
Semester
of
economic
policy
coordination.
TildeMODEL v2018
Die
dort
enthaltenen
Energiesteuersätze
seien
durch
die
ökologische
Steuerreform,
wie
aus
der
beigefügten
Übersicht
(Anhang
I)
ersichtlich,
ab
dem
1.
April
1999
wesentlich
heraufgesetzt
worden.
They
stated
that
the
energy
tax
rates
contained
therein
had
been
increased
significantly
as
of
1
April
1999
through
the
ecological
tax
reform
(as
shown
in
the
overview
in
Annex
I).
DGT v2019
Deutschland
hat
des
Weiteren
erklärt,
dass
bereits
anlässlich
des
Gesetzentwurfes
zum
Einstieg
in
die
ökologische
Steuerreform
eine
steuerliche
Entlastung
der
Unternehmen
der
Land-
und
Forstwirtschaft,
die
Gewächshäuser
oder
geschlossene
Kulturräume
zur
Pflanzenproduktion
beheizten,
Gegenstand
der
Beratung
gewesen
sei,
weil
sie
aufgrund
ihrer
energieintensiven
Wirtschaftsweise
in
besonderer
Weise
von
einer
höheren
Besteuerung
betroffen
seien.
Germany
also
stated
that,
during
consultations
on
the
draft
law
introducing
the
ecological
tax
reform,
the
issue
had
arisen
of
reducing
the
burden
on
agricultural
and
forestry
undertakings
which
heated
their
greenhouses
or
covered
areas
for
the
purpose
of
cultivating
plants
because
those
undertakings
would
have
been
affected
significantly
by
higher
taxation
due
to
their
energy-intensive
operations.
DGT v2019
Die
bestehenden
Verpflichtungen
zur
Abschaffung
umweltschädlicher
Subventionen
müssen
in
die
Praxis
umgesetzt
und
eine
ökologische
Steuerreform
konsequent
vorangetrieben
werden.
Existing
commitments
to
remove
environmental
harmful
subsidies
have
to
be
put
into
practice
and
environmental
tax
reform
promoted
more
vigorously.
TildeMODEL v2018
Eine
Ökologische
Steuerreform
(ÖSR)
begünstigt
eine
Verlagerung
der
Steuerlast
von
der
Arbeit
auf
den
Ressourcenverbrauch
und
fördert
die
Erhaltung
bestehender
und
die
Schaffung
neuer
Arbeitsplätze
in
vielen
Bereichen
der
Wirtschaft.
Environmental
tax
reform
(ETR)
encourages
a
shift
in
tax
burden
from
labour
to
resource
use,
thus
facilitating
the
maintenance
of
existing
jobs
and
the
creation
of
new
ones
throughout
many
economic
sectors.
TildeMODEL v2018
Die
ökologische
Steuerreform
sollte
haushaltsneutral
sein
und
jene
Aktivitäten
erschweren,
die
den
höchsten
Energie-
und
Rohstoffbedarf
aufweisen
und
sich
besonders
negativ
auf
die
Umwelt
auswirken.
Environmental
tax
reform
should
be
fiscally
neutral
and
should
impinge
more
on
human
activities
that
consume
more
energy
and
materials
and
are
more
damaging
to
the
environment.
TildeMODEL v2018
Wäre
die
Einrichtung
des
genannten
MBI-Forums
hilfreich,
um
einen
Austausch
über
Erfahrungen/beste
Verfahrensweisen
in
Bezug
auf
eine
ökologische
Steuerreform
zwischen
den
Mitgliedstaaten
zu
fördern?
Would
the
establishment
of
the
abovementioned
MBI
Forum
be
useful
to
stimulate
exchanges
of
experience/best
practice
on
Environmental
Tax
Reform
between
Member
States?
TildeMODEL v2018
Aus
unserer
Sicht
könnte
eine
echte
„ökologische"
Steuerreform
ein
Element
zur
Bekämpfung
der
Arbeitslosigkeit
in
den
Mitgliedstaaten
darstellen,
vorausgesetzt,
daß
in
die
WTO-Regeln
eine
Umweltklausel
aufgenommen
wird,
wie
wir
dies
bereits
anläßlich
der
letzten
GATT-Verhandlung
ausdrücklich
gefordert
hatten.
We
consider
that
a
comprehensive
ecologically-based
tax
reform
may
provide
a
real
weapon
for
combating
unemployment
in
the
Member
States,
provided
that
an
environmental
clause
is
introduced
into
the
WTO
rules
as
we
expressly
requested
during
the
last
GATT
negotiations.
EUbookshop v2
Die
Vorhaben
reichen
von
Konsultationen
mit
führenden
NRO
zu
wichtigen
internationalen
Fragen
wie
Handel
und
Umwelt,
über
öffentliche
Kampagnen
zur
Energieeinsparung,
die
ökologische
Steuerreform,
die
Hausmüllentsorgung,
die
Vergabe
von
Umweltzeichen
für
aus
gewählte
Erzeugnisse
und
die
Küstenzonenbewirtschaftung
bis
hin
zum
Personennahverkehr.
The
projects
range
from
consultations
with
leading
NGOs
about
key
international
issues
such
as
trade
and
the
environment,
to
public
campaigns
about
energy
conservation,
ecological
tax
reform,
house
hold
waste
management,
eco-labels
for
selected
products,
coastal
zone
management,
and
public
transport.
EUbookshop v2