Übersetzung für "Öffnung des marktes" in Englisch

Deshalb ist die Öffnung des Marktes eigentlich von allererster Priorität.
That is why a more open market is really the top priority.
Europarl v8

Es gibt hier eine beträchtliche Öffnung des Marktes des Personenverkehrs mit Kraftomnibussen.
There is a considerable coverage of the car or bus market.
Europarl v8

Das geförderte Projekt würde eine Öffnung des Marktes forcieren.
The project receiving the aid could force the industry to open up the market.
DGT v2019

Eine sofortige Öffnung des Marktes würde erhebliche Probleme insbesondere hinsichtlich der Stromversorgungssicherheit verursachen.
An immediate opening up of the market would create substantial problems relating in particular to the security of supply of electricity.
DGT v2019

Frankreich führt folgende strukturelle Maßnahmen zur Öffnung des französischen Marktes für Eisenbahnmaterial durch:
France shall implement the following structural measures to open up the French rolling stock market.:
DGT v2019

Ich möchte zunächst zum Punkt der Öffnung des Marktes etwas sehr deutlich sagen.
I would first like to be very clear on the opening-up of the market.
Europarl v8

Ich möchte zunächst zum Punkt der Öffnung des Marktes sehr deutlich etwas sagen.
I would first like to be very clear on the opening up of the market.
Europarl v8

Durch die jüngste Öffnung des Marktes für China verschlimmert sich die Lage weiter.
The recent opening-up of the market to China is aggravating the situation.
Europarl v8

Wir arbeiten jetzt an der Öffnung des Marktes für internationales Roaming.
So we are now working towards opening the market for international roaming.
Europarl v8

Das ist einer der Eckpfeiler bei der Öffnung des Marktes für Finanzdienstleistungen.
This is a key plank in the opening up of the financial services market.
Europarl v8

Die Eisenbahnrichtlinie hat nicht zu einer vollständigen Öffnung des Marktes geführt.
The railways directive has not led to a complete opening-up of the market.
Europarl v8

Eine weitere Öffnung des Marktes ist wünschenswert.
Further market opening is desirable.
Europarl v8

Diese Berichte offenbarten eine erhebliche Differenz beim Grad der tatsächlichen Öffnung des Marktes.
These reports demonstrated a significant difference between the true levels of openness of the market.
Europarl v8

Wir brauchen eine Öffnung des Marktes auf beiden Seiten.
We need the market to be opened up on both sides.
Europarl v8

Dagegen wirft die Öffnung des Marktes für den inländischen Schienenverkehr einige Probleme auf.
On the other hand, the opening up of the market in domestic services raises certain problems.
Europarl v8

Auf die Öffnung des Marktes zu setzen sei nicht ohne Risiko.
Opening up the country’s market was not risk free.
TildeMODEL v2018

Die GATT-Verhandlungen müßten zu einer stärkeren Öffnung des japanischen Marktes für Agrarexporte führen.
The GATT negotiations should make the Japanese market more open to farm exports.
TildeMODEL v2018

Bei den Fährendiensten soll die Öffnung des Marktes für den Wettbewerb 2010 erfolgen.
As far as ferry services are concerned, the opening of the market for competition will take place in 2010.
DGT v2019

Finnland entschied sich für eine schrittweise Öffnung des Marktes.
Finland opted for a gradual opening of the market.
DGT v2019

Die EU-Rechtsvorschriften haben für eine Öffnung des Marktes für den grenzüberschreitenden Personenverkehr gesorgt.
EU legislation has opened up the market for international transport of passengers.
TildeMODEL v2018

Die Erreichung dieses Ziels soll durch die Öffnung des Marktes realisiert werden.
This objective is to be achieved by opening up the market.
TildeMODEL v2018

Die Öffnung des Marktes für grenzüberschreitende Transaktionen ist zweifelsohne von Vorteil.
Opening up the cross border market will be an undoubted plus.
TildeMODEL v2018

Ferner wird eine umfassende Studie zur Öffnung des Marktes für den Inlandspersonenverkehr veröffentlicht.
A detailed study on opening the market for domestic passenger traffic is also published.
TildeMODEL v2018

Die Entwicklung der rumänischen Gesetzgebung begünstigt die Öffnung des Marktes für Direktinvestitionen.
The trend in Romanian law is towards opening up the market to foreign direct investment.
TildeMODEL v2018

Viele Entwicklungsländer erstreben demgegenüber eine stärkere Öffnung des europäischen Marktes für ihre Produkte.
Mr President, jobs in Europe are not dependent on protectionism; they are dependent on an increase in world trade.
EUbookshop v2

Er glaubte, dass die Öffnung des Marktes Freiwillige entmutigen würde zu spenden.
He believes that opening up the trade will discourage volunteer donations.
WikiMatrix v1

Nunmehr sorgen Gemeinschaftsvorschriften in allen Verkehrs bereichen für eine Öffnung des Marktes.
Community legislation now exists for all modes of transport, creating new open-market conditions.
EUbookshop v2

Die vollständige Öffnung des Marktes ist für den 1. Juli 2007 vorgesehen.
The market will be opened up completely as of 1
EUbookshop v2