Übersetzung für "Öffentliche gesellschaft" in Englisch

Eine öffentliche Gesellschaft, die Firmen gegen Exportrisiken versichert.
37 A public company that insures companies against export risks.
EUbookshop v2

Eine öffentliche Gesellschaft, die die Internationalisierung von Unternehmen unterstützt.
38 A public company that gives support to business internationalisation.
EUbookshop v2

Wie kann die öffentliche Beleuchtung die Gesellschaft und die Umwelt verbesser n?
How can public lighting help improve our society and the environment?
ParaCrawl v7.1

Es bedeutet Verantwortung für die öffentliche Gesundung der Gesellschaft.
It means responsibility towards the public health of society.
ParaCrawl v7.1

Als Sozialdemokrat glaube ich, dass Investitionen in öffentliche Kinderbetreuungsdienste der Gesellschaft als Ganzes nützen können.
As a social-democrat, I believe that investing in public childcare services is beneficial to society as a whole.
Europarl v8

Eine öffentliche Gesellschaft, beobachtete Dewey vor langer Zeit, ist begründet durch Diskussion und Debatte.
A public, Dewey long ago observed, is constituted through discussion and debate.
QED v2.0a

Wie können wir sicherstellen, dass Städte in der digitalen Gesellschaft öffentliche Räume bleiben?
How do we make sure that cities in the digital society remain public spaces?
ParaCrawl v7.1

Das Istanbuler U-Bahn-System ist eine öffentliche Gesellschaft, die auch für Straßenbahn- und Bus-Systeme zuständig ist.
The system in charge of the Istanbul metro is a public company that is also in charge of the tram and funicular systems.
ParaCrawl v7.1

Der Markt, die öffentliche und freiwillige Gesellschaft muss neue Wege finden miteinander zu arbeiten.
The market, the public authorities and the voluntary sector must find new ways to cooperate.
ParaCrawl v7.1

Im Hinblick auf die Durchführung einer Folgenabschätzung, insbesondere zur Untersuchung der Konsequenzen für Tierschutz, Tiergesundheit, öffentliche Gesundheit, Wirtschaft, Gesellschaft, Umwelt und Verwaltung, die eine Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1/2005 des Rates vom 22. Dezember 2004 über den Schutz von Tieren beim Transport und damit zusammenhängenden Vorgängen sowie zur Änderung der Richtlinien 64/432/EWG und 93/119/EG und der Verordnung (EG) Nr. 1255/97 [3] hinsichtlich Transportzeiten und Raumangebot haben könnte, ist eine Studie erforderlich.
In order to perform an Impact Assessment, and in particular in order to evaluate the animal welfare and health, public health, economic, social, environmental or administrative impacts that an amendment of Regulation (EC) No 1/2005 of 22 December 2004 on the protection of animals during transport and related operations and amending Directives 64/432/EEC and 93/119/EC and Regulation (EC) No 1255/97 [3] as regards travelling times and space allowances is likely to provoke, a study is needed.
DGT v2019

Daher sollte die Gemeinschaft im Jahr 2008 eine Studie unterstützen, deren Zweck darin besteht, die unterschiedlichen politischen Optionen in Verbindung mit möglichen Szenarien hinsichtlich Transportzeiten und Raumangebot für die transportierten Tiere zu bewerten und dabei die jeweiligen Konsequenzen für Tierschutz, Tiergesundheit, öffentliche Gesundheit, Wirtschaft, Gesellschaft, Umwelt und Verwaltung zu berücksichtigen.
It is therefore appropriate for the Community to fund for the year 2008 a study which is to evaluate the different policy options linked to identified scenarios as regards travelling times and space allowances for the transported animals and to assess their respective animal welfare and health, public health, economic, social, environmental and administrative impacts.
DGT v2019

Im Dezember 2006 schloss die öffentliche Gesellschaft BIZKAILUR, die der Provinz Bizkaia gehört, mit privaten spanischen Bauunternehmen zwei Vereinbarungen über den Bau eines neuen Werks in Alonsotegi, Bizkaia (Spanien).
In December 2006, BIZKAILUR, a public entity owned by the authorities of Bizkaia, signed two agreements with several private Spanish construction companies for the setup of a new module construction factory in Alonsotegi, Bizkaia (Spain).
TildeMODEL v2018

Industrie-, Arbeitgeber- oder Gewerkschaftsverbände, die die Interessen von Tausenden oder gar Millionen europäischer Unternehmen bzw. Arbeitnehmer ver­treten, sollten also nicht den lobbyistisch tätigen Organisationen, die enge kommer­zielle oder andere Interessen verfolgen, zugerechnet werden, da sie breite allge­meine und öffentliche Interessen der Gesellschaft vertreten und die Entwicklung von Industrie und Wirtschaft sowie den wirtschaftlichen und sozialen Fortschritt för­dern.
Industry associations, employer and union organisations, which defend the interests of thousands if not millions of European businesses and workers should not be put in the same category as pressure groups, which pursue purely commercial or other interests, as they represent the varied collective and public interests of wider society and promote the development of industry and economic activity as well as economic and social progress.
TildeMODEL v2018

Industrie-, Arbeit­geber- oder Gewerkschaftsverbände, die die Interessen von Tausenden oder gar Millionen euro­päischer Unternehmen bzw. Arbeitnehmer vertreten, sollten also nicht den lobbyistisch tätigen Organisationen oder Interessengruppen, die enge kommerzielle oder andere Interessen verfol­gen, zugerechnet werden, da sie breite allgemeine und öffentliche Interessen der Gesellschaft vertreten und die Entwicklung von Industrie und Wirtschaft sowie den wirtschaftlichen und sozialen Fortschritt fördern.
Industrial, employers' and employees' associations, which represent the interests of thousands, if not millions, of European companies or employees should, therefore, not be counted amongst organisations and interest groups that carry out lobbying activities in pursuit of narrow commercial or other interests, given that they represent a broad range of common, public interests in society and enhance industrial and economic development, as well as economic and social progress.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hat heute außerdem befunden, dass die staatlichen Mittel für die öffentliche Gesellschaft PKU (Palivový kombinát Ústí) nicht als staatliche Beihilfe zu betrachten sind, da die PKU keine Wirtschaftstätigkeit ausübt.
The Commission today also decided that the state funding of the public body PKU (Palivový kombinát Ústí) does not constitute state aid, as PKU is not carrying out an economic activity.
TildeMODEL v2018

Der Grund, dass die Docks an eine öffentliche Gesellschaft veräußert wurden, lässt sich auf den Druck der Parlamentarier, der Hafenhändler und einiger konkurrierender Hafenbetreibern zurückführen.
The need for Liverpool Corporation to divest its dock interests to a new public body was as a result of pressure from Parliament, dock merchants and some rival port operators.
WikiMatrix v1

Die Datenbank enthält ungefähr 140 Tabellen, die innerhalb von 10 Themen organisiert sind, die die politischen Prioritäten der Strategie widerspiegeln: wirtschaftliche Entwicklung, Armut und soziale Ausgrenzung, alternde Gesellschaft, öffentliche Gesundheit, Klimaveränderung und Energie, nachhaltige Produktion und Verbrauch, Bewirtschaftung natürlicher Ressourcen, Verkehr, verantwortungsvolle Staatsführung und globale Partnerschaft.
The database contains some 140 tables which are organised within 10 themes reflecting the political priorities of the Strategy: economic development, poverty and social exclusion, ageing society, public health, climate change and energy, sustainable production and consumption, management of natural resources, transport, good governance, and global partnership.
EUbookshop v2

Die in diesem speziellen Bereich enthaltenen Informationen beziehen sich auf: wirtschaftliche Entwicklung, Armut und soziale Ausgrenzung, alternde Gesellschaft, öffentliche Gesundheitsfürsorge, Klimawandel und Energie, Produktion und Konsumverhalten, Verwaltung natürlicher Ressourcen, Transport, gute Verwaltung und globale Partnerschaften.
The data offered in this special topic present information on: economic development, poverty and social exclusion, ageing society, public health, climate change and energy, production and consumption patterns, management of natural resources, transport, good governance and global partnership.
EUbookshop v2

Im geprüften Zeitraum versah die Gesellschaft öffentliche Aufgaben, wobei ihre Grundtätigkeit die vor dem Vertrieb und vor der periodischen Überprüfung erfolgende Prüfung von in Ungarn produzierten bzw. aus dem Ausland eingeführten zivilen Handfeuerwaffen ohne gültigen Prüfstempel oder gültiges Prüfzeichen und ihrer Munition sowie die Erledigung der damit verbundenen Aufgaben aufgrund der geltenden Rechtsnormen, Normen und internationalen Abkommen ist.
In the audit period, the company performed a public function; its core activity was the pre-marketing and periodic inspection of civilian handguns and ammunition manufactured in Hungary or imported from abroad which have no valid test stamp or test sign, and the provision of related tasks in accordance with applicable legal regulations, standards and international convention.
ParaCrawl v7.1

Dieses Spezialwissen sowie seine erprobten Führungsqualitäten prädestinierten ihn zur Leitung verschiedener Produktionseinheiten wie die bereits erwähnte Öffentliche Gesellschaft für die technischen Industrien.
This special qualification, together with his proven leadership qualities, predisposed him to run various production units, such as the above mentioned Public Company of Technical Industries.
ParaCrawl v7.1

Das einjährige Stipendium richtet sich an angehende Entscheidungsträger, Multiplikatoren und Impulsgeber aus einem breiten Spektrum an Arbeitsbereichen wie Politik, öffentliche Verwaltung, Wirtschaft, Gesellschaft und Kultur.
The year-long fellowship targets prospective decision-makers, multipliers and thought-leaders from a wide range of working areas such as politics, public administration, business, society and culture.
ParaCrawl v7.1

Frucon²: Frucon², eine öffentliche Gesellschaft mit beschränkter Haftung gemäß dem belgischen Gesetz (eine sogenannte N.V.) mit Firmensitz in Pittemsestraat 58d, 8850 Ardooie (Belgium), im Handelsregister zu Kortrijk unter der Nummer 0806.661.106 eingetragen.
Frucon²: Frucon², public limited liability company, incorporated under Belgian law (so-called NV), having its registered office at 8850 Ardooie (Belgium), Pittemsestraat 58d, Company Registry number Kortrijk 0806.661.106.
ParaCrawl v7.1

Die Schwerindustrie, die kurze Zeit an Abdul Tawab Abdallah Mullah Huweish al-Ani abgetreten wurde, die Leichtindustrie, geleitet von Hatem Abdul Rashid Mohammed al-Nasseri15, einem Mitglied von Saddam Husseins Stamm, und die Öffentliche Gesellschaft für die technischen Industrien, die als verantwortlich für die Chemiwaffenproduktion gilt, fusionierten im Juli 1988 zu einem Superministerium “für Industrie und militärische Industrialisierung”, angeführt von Hussein Kamel.
In July 1988, the heavy industry, for a while in the hand of Abdul Tawab Abdallah al-Moulded Houweish al-Ani, the light industry headed by Hatem Abdul Rashid Mohammed al-Nasseri15, a member of Saddam Hussein’s tribe, and the Public Company of Technical Industries, which is considered responsible for the production of chemical weapons, were merged to the super-ministry “of industry and military industrialization”, which was totally dependent on Hussein Kamel.
ParaCrawl v7.1

Öffentliche Gesellschaft mit beschränkter Haftung (Public Aktien der Gesellschaft beschränkt durch) hat das Recht zur Ausgabe von Aktien auf den Inhaber lautende.
Public company with limited liability (Public company limited by shares) has the right to issue bearer shares.
ParaCrawl v7.1

Der Betreiber des Systems ist eine öffentliche Gesellschaft mit dem Namen General Management of Electricity, Gas, and Buses (EGO.).
The system´s operator is a public firm called General Management of Electricity, Gas, and Buses (EGO.)
ParaCrawl v7.1

Die Schwerindustrie, die kurze Zeit an Abdul Tawab Abdallah Mullah Huweish al-Ani abgetreten wurde, die Leichtindustrie, geleitet von Hatem Abdul Rashid Mohammed al-Nasseri15, einem Mitglied von Saddam Husseins Stamm, und die Öffentliche Gesellschaft für die technischen Industrien, die als verantwortlich für die Chemiwaffenproduktion gilt, fusionierten im Juli 1988 zu einem Superministerium "für Industrie und militärische Industrialisierung", angeführt von Hussein Kamel.
In July 1988, the heavy industry, for a while in the hand of Abdul Tawab Abdallah al-Moulded Houweish al-Ani, the light industry headed by Hatem Abdul Rashid Mohammed al-Nasseri15, a member of Saddam Hussein's tribe, and the Public Company of Technical Industries, which is considered responsible for the production of chemical weapons, were merged to the super-ministry "of industry and military industrialization", which was totally dependent on Hussein Kamel.
ParaCrawl v7.1