Übersetzung für "Öffentlich finanziert" in Englisch

Das Programm wird von der Handwerkskammerin ihrer Eigenschaft als öffentlich-rechtliche Institution finanziert.
The training programme is financed by the Chamber of Handicrafts in its capacity as a chamber with the legal status of an institution under public law.
EUbookshop v2

Alkohol – öffentlich finanziert (*)Alkohol – gemischt finanziert (*)
Public alcohol (a)Mixed alcohol (a)
EUbookshop v2

Zur Zeit wird F & E in Rumänien vorwiegend öffentlich finanziert.
At the moment, R & D in Romania is financedmainly by public funds.
EUbookshop v2

Die meisten Hochschulen und Universitäten in Finnland werden öffentlich oder staatlich finanziert.
Most colleges and universities in Finland are public, or state-funded.
ParaCrawl v7.1

Es gibt keinen Pflichtunterricht und die Schule wird öffentlich finanziert.
Class attendance is noncompulsory. The school is publicly funded.
ParaCrawl v7.1

Es ist Sache der Mitgliedstaaten zu entscheiden, wie der öffentlich-rechtliche Rundfunk finanziert werden soll.
It is up to Member States to decide on how to finance public service broadcasting.
Europarl v8

Aber solche Programme waren psychologisch transformierend, ob sie nun öffentlich finanziert waren oder nicht.
But such programs, whether publicly funded or not, have been psychologically transforming.
News-Commentary v14

Das Projekt wird öffentlich finanziert, verzerrt den Wettbewerb und beeinträchtigt den innergemeinschaftlichen Handel.
The project is publicly funded, distorts competition and has an effect on trade between Member States.
DGT v2019

Öffentlich finanziert durch Gemein- Gesetzliche Pflegeversicherung den und Kreise mit einer bestimmten Keine Beteiligung des Staates.
Tax financed by local and regional Longterm care insurance (Pflegever authorities with a certain participation sicherung): of the beneficiary.
EUbookshop v2

Warum soll ich an einer Open-Source-Community teilnehmen und mitarbeiten, wenn diese doch öffentlich finanziert wird?
Why should I join and work with an open source community if it’s publicly funded in any case?
CCAligned v1

Auf Antrag werden daraus geeignete Maßnahmen zur Beantragung neuer, öffentlich geförderter Forschungsprojekte finanziert.
Upon application it finances appropriate measures for proposing new publicly financed research projects.
ParaCrawl v7.1

In der Provinz Ontario können die Schüler Privatschulen besuchen, statt öffentlich finanziert zu werden Schulen.
In the province of Ontario, students may attend private schools instead of publicly funded schools.
ParaCrawl v7.1

Seither hat das Land zahlreiche große Infrastrukturprojekte mit Modellcharakter im Rahmen öffentlich-privater Partnerschaften finanziert.
Since then the country has financed a series of flagship large-scale infrastructure projects through PPPs.
ParaCrawl v7.1

Grundlegende Aufgaben wie die Pflege der Sammlungen und ihre Vermittlung werden kaum noch öffentlich finanziert.
Fundamental tasks such as management and mediation of collections hardly receive any public funding nowadays.
ParaCrawl v7.1

Eine europäische Registerplattform sollte öffentlich finanziert sein und Patienten sollten an allen Regulierungsaspekten beteiligt sein.
A European registry platform should be publicly funded and patients should be involved in all aspects of governance.
ParaCrawl v7.1

Auch die Tatsache, dass die alternativen Verkehrsträger Binnenschifffahrt und Schiene in vollem Umfang öffentlich finanziert würden, sei bei der Entscheidung über die Förderung des Projekts berücksichtigt worden.
Similarly, the fact that the alternative transport modes of inland waterway and rail are financed by the public authorities was taken into account in the decision to grant aid to the project.
DGT v2019

Ich wäre froh - ich bin zufällig der zuständige Berichterstatter für diese Frage -, wenn es hier auch im Rat langsam Bewegung gäbe, weil man prinzipiell schon festhalten muss, dass öffentliche Sicherheit ein öffentliches Anliegen ist und zumindest teilweise öffentlich finanziert werden muss.
I happen to be the rapporteur for this area and I would be pleased to see the Council gradually starting to move on this issue, because it is important to establish in principle that public security is a public matter and must be financed at least in part from public funds.
Europarl v8

In Dänemark, wo alle Sozialleistungen im großen und ganzen öffentlich finanziert sind, hat dies spürbare Auswirkungen auf die Menschen, die von öffentlichen Leistungen abhängig sind.
In Denmark, where practically all social benefits are publicly financed, this has noticeable consequences for those people who depend on public benefits.
Europarl v8

Die Anschläge auf Fluglinien gelten in der Regel nicht den Fluglinien, sie gelten den Staaten, aus denen diese Fluglinien kommen, und deshalb meinen wir auch, dass im Prinzip Sicherheit immer noch öffentliche Aufgabe ist und deshalb auch öffentlich finanziert werden muss.
Attacks on airlines are, as a rule, not directed at airlines, but at the states from which these airlines come, and therefore we also think that, in principle, security is still a public duty, and therefore must also be financed publicly.
Europarl v8

Wir verstehen den Begriff "öffentlich-private Partnerschaften" dahingehend, dass es im sozialen Dienstleistungssektor verschiedene Dienstleistungen gibt, die öffentlich finanziert und von verschiedenen Akteuren, wie GmbH, gemeinnützige Organisationen, Genossenschaften und Privatunternehmen ausgeführt werden.
We interpret the concept of 'public-private partnership' as referring to the existence within the social services sector of a variety of services that are publicly funded and that are provided by a number of different actors such as public limited companies, non-profit-making organisations, cooperatives and private companies.
Europarl v8

Wenn Airbus seine Schwierigkeiten überwinden soll, dann muss es wieder weitgehend in Staatsbesitz übergehen und öffentlich finanziert werden, denn nur die Mitgliedstaaten sind in der Lage, Luftfahrtvorhaben dieser Größenordnung zu bewältigen.
If Airbus is to overcome its difficulties, a return to largely public ownership and funding is what is called for, for the fact is that only the Member States are capable of taking on aeronautical projects of this size.
Europarl v8

In diesem Zusammenhang werden die Tätigkeiten des EIT und vor allem der Wissens- und Innovationsgemeinschaften durch innovative öffentlich-private Strukturpartnerschaften umgesetzt und durch eine Vielzahl öffentlich-privater Quellen finanziert.
In this context, the activities of the EIT and, notably, knowledge and innovation communities will be implemented through innovative public-private structure partnerships and financed through a variety of public-private sources.
Europarl v8

Daher müssen die Anforderungen im Bereich der Pharmakovigilanz verschärft werden, um die besten Garantien für den Patienten bieten zu können, und zwar durch unangemeldete Kontrollen an der Produktionsquelle, die zur Gewährleistung der unabdingbaren Unabhängigkeit ausschließlich öffentlich finanziert werden müssen, sowie durch ein System zum schnellen Austausch der von allen Beteiligten erfassten Daten, was zur Einheitlichkeit der Pharmakovigilanz-Systeme der Mitgliedstaaten beiträgt.
It is thus essential to step up pharmacovigilance requirements, in order to offer patients the best possible guarantees, in other words with ad-hoc inspections at the source of manufacturing, using purely public funding, which is indispensable if independence is to be guaranteed and, lastly, by means of a rapid system for exchanging data collated by all the partners, which will make it possible to achieve coherence in pharmacovigilance systems between Member States.
Europarl v8

Was unsere Europäische Union braucht, ist ein starker europäischer öffentlicher Bereich, der öffentlich finanziert wird und für die Befriedigung des Bedarfs der EU-Bürger zur Verfügung steht.
Our Union needs a strong European public arm, funded by the public in order to fulfil the needs of Europeans.
Europarl v8

Werden Forschungsvorhaben öffentlich finanziert, sollten die Ergebnisse, d. h. Daten, Wissen und geistiges Eigentum öffentlich zugänglich sein, soweit dies für den weltweiten Einsatz und den weltweiten Zugang erforderlich ist.
For publicly funded research, there should be open access to results, i.e. data, knowledge and to intellectual property to the extent needed to ensure global deployment and access.
ELRC_3382 v1

Der Bau des Schiffes wurde teilweise mit öffentlich gesammelten Geldern finanziert und die Sail Training Association brachte etwa die Hälfte der benötigten Summe auf.
Public donations partly funded construction of the ship, and the Sail Training Association raised about half the needed money.
Wikipedia v1.0