Übersetzung für "Ähnliche studien" in Englisch
Für
die
nicht-dominante
Hand
wurden
in
beiden
Studien
ähnliche
Ergebnisse
beobachtet.
For
the
non
dominant
hand
similar
results
were
observed
in
both
PRIMA
and
PATH
trials.
ELRC_2682 v1
Es
wurden
weder
mit
Abacavir
noch
mit
Lamivudin
ähnliche
Studien
durchgeführt.
Similar
studies
were
not
conducted
with
either
abacavir
or
lamivudine.
ELRC_2682 v1
Ähnliche
Studien
zu
anderen
europäischen
Meeresgebieten
sind
geplant.
The
TEEB
study,
he
said,
strengthened
the
interface
between
science
and
policy
in
biodiversity,
highlighted
its
economic
relevance,
and
paved
the
way
for
a
global
biodiversity
policy.
EUbookshop v2
Ähnliche
Studien
wurden
an
Kristallsystemen
ohne
unterstützenden
Elektrolyten
durchgeführt.
Similar
studies
have
been
performed
on
additional
crystal
systems
without
a
supporting
electrolyte.
WikiMatrix v1
Das
Projekt
soll
Vorbildfunktion
für
ähnliche
Studien
haben.
The
project
should
serve
as
a
model
for
similar
studies.
Project
Information
ParaCrawl v7.1
Zwei
weitere
ähnliche
Studien
befaßten
sich
mit
Fragen
des
Arbeitsrechts
und
der
sozialen
Sicherung.
Two
other
related
studies
dealt
with
issues
oflabour
law
and
social
security.
EUbookshop v2
Diese
und
ähnliche
Studien
könnten
die
Bandscheiben
als
Ursache
in
einigen
Fällen
entlasten
[3].
These
and
similar
studies
could
"disburden"
the
intervertebral
discs
as
a
cause
for
back
pain
in
several
cases
[3].
ParaCrawl v7.1
Der
wissenschaftliche
Ausschuss
der
Kommission
wurde
in
der
Vergangenheit
bereits
konsultiert,
als
Österreich,
Finnland
und
Schweden
ähnliche
Studien
zur
Untermauerung
ihrer
Anträge
auf
nationale
Ausnahmegenehmigungen
vorlegten.
The
Commission's
scientific
committee
was
consulted
in
the
past
when
Austria,
Finland
and
Sweden
submitted
similar
studies
in
support
of
their
request
for
a
national
derogation.
DGT v2019
Solche
Erklärungen
betreffen
ausschließlich
nach
Erlass
der
Entscheidung
der
Kommission
gemäß
Artikel
3
Absatz
1
ausgewählte
Projekte
und
Ausgaben,
die
nach
diesem
Zeitpunkt
getätigt
wurden,
mit
Ausnahme
von
Ausgaben
für
Durchführbarkeits-
und
ähnliche
Studien
im
Zusammenhang
mit
den
ausgewählten
Projekten
sowie
von
Ausgaben
der
technischen
Hilfe.
Such
declarations
shall
include
only
projects
selected
and
expenditure
paid
from
the
date
of
the
Commission
decision
referred
to
in
Article
3(1),
except
for
feasibility
and
related
studies
concerning
the
selected
projects
and
for
technical
assistance.
JRC-Acquis v3.0
Dies
wird
gestützt
durch
zwei
ähnliche
Studien
nach
Nahrungsaufnahme,
in
denen
dasselbe
Referenzarzneimittel
und
dasselbe
Testarzneimittel
mit
derselben
Chargennummer
verwendet
wurden,
bei
denen
völlig
verschiedene
Ergebnisse
ermittelt
wurden
und
deren
Konfidenzintervalle
innerhalb
des
konventionellen
zulässigen
Bereichs
lagen.
This
is
supported
by
two
similar
fed
studies
using
the
same
reference
drug
and
the
same
test
drug
with
the
same
batch
number
when
entirely
different
results
are
obtained
and
which
confidence
intervals
were
within
conventionally
acceptable
limits.
EMEA v3
Zwei
weitere
ähnliche
Studien
(GABG/ARNO
95
und
ITA),
von
denen
in
einer
Studie
die
Patientinnen
einer
Operation
und
einer
Chemotherapie
unterzogen
wurden,
sowie
eine
kombinierte
Analyse
der
Studien
ABCSG
8
und
GABG/ARNO
95
unterstützten
diese
Ergebnisse.
Two
further
similar
trials
(GABG/ARNO
95
and
ITA),
in
one
of
which
patients
had
received
surgery
and
chemotherapy,
as
well
as
a
combined
analysis
of
ABCSG
8
and
GABG/ARNO
95,
supported
these
results.
ELRC_2682 v1
Diese
Ergebnisse
bestätigen
ähnliche
Studien
in
anderen
Teilen
Kanadas,
in
den
Vereinigten
Staaten
und
in
Finnland.
These
results
confirm
similar
studies
conducted
elsewhere
in
Canada,
the
United
States
and
Finland.
Wikipedia v1.0
Seine
Ergebnisse
bestätigen
ähnliche
Studien,
die
zum
Profil
des
durchschnittlichen
Europäers,
der
in
einem
anderen
Land
als
dem
seinen
lebt,
und
zu
den
Umzugsgründen
durchgeführt
wurden.
Its
findings
support
similar
studies
about
the
profile
of
the
average
European
living
in
a
country
other
than
his
own,
and
the
reasons
for
moving.
TildeMODEL v2018
Deshalb
erstaunt
es
kaum,
dass
ähnliche
Studien,
einschließlich
jener
des
International
Trade
Centre
(ITC),
zu
ganz
anderen
Schlussfolgerungen
kommen.
Finally,
it
is
telling
that
other
similar
studies,
including
that
of
the
International
Trade
Centre
(ITC)
have
reached
quite
different
conclusions.
TildeMODEL v2018
Der
Eiersektor
bezahlt
ähnliche
Studien,
die
den
Verbraucher
verwirren,
indem
sie
behaupten,
Eier
würden
die
Herzfunktion
nicht
beeinträchtigen.
The
egg
industry
similarly
funds
studies
that
confuse
consumers
by
making
claims
that
eggs
don't
negatively
affect
heart
function.
OpenSubtitles v2018
Die
'Koppers
Co.',
Pittsburgh,
hat
eben
falls
ähnliche
Studien
durchgeführt,
und
auf
Grund
die
ser
Studien
hat
sie
ein
Hydrierwerk
beschrieben,
das
täglich
30.000
Fässer
"Chemikalien
und
Heizöle"
her
stellt.
The
process
was
designed
to
produce
not
fuels
or
liquid
fuels
but
chemical
products.
The
Koppers
Co.
of
Pittsburgh
has
also
conducted
similar
studies,
on
the
basis
of
which
it
outlined
a
coal
hydrogénation
plant
producing
30
000
barrels
a
day
of
"chemicals
and
fuels".
EUbookshop v2
Zwar
wäre
es
sicher
sehr
hilfreich,
auch
in
anderen
Ländern
ähnliche
Studien
durchzuführen,
jedoch
zeigen
die
verfügbaren
Daten,
dass
methadonbedingte
Todesfälle
eher
mit
Schwachstellen
in
der
Verschreibungspraxis
als
mit
der
Gesamtrate
der
Substitutionsbehandlungen
in
Zusammenhang
stehen.
In
another
approach,
drug-attributable
fractions,
derived
from
various
studies,
are
applied
to
the
causes
of
death
that
are
most
frequently
related
to
drug
use
(e.g.
AIDS,
accidents,
suicides
and
poisonings)
and
which
are
recorded
in
the
general
population
mortality
registers.
EUbookshop v2
Dieses
Pilotprojekt
und
sein
Bericht
können
sich
darüber
hinaus
als
Ausgangspunkt
für
ähnliche
Studien
in
der
Zukunft
erweisen.
This
pilot
project
and
its
report
may
prove
to
be
a
starting
point
for
similar
studies
in
the
future.
EUbookshop v2