Übersetzung für "Ähnliche studien" in Englisch

Für die nicht-dominante Hand wurden in beiden Studien ähnliche Ergebnisse beobachtet.
For the non dominant hand similar results were observed in both PRIMA and PATH trials.
ELRC_2682 v1

Es wurden weder mit Abacavir noch mit Lamivudin ähnliche Studien durchgeführt.
Similar studies were not conducted with either abacavir or lamivudine.
ELRC_2682 v1

Ähnliche Studien zu anderen europäischen Meeresgebieten sind geplant.
The TEEB study, he said, strengthened the interface between science and policy in biodiversity, highlighted its economic relevance, and paved the way for a global biodiversity policy.
EUbookshop v2

Ähnliche Studien wurden an Kristallsystemen ohne unterstützenden Elektrolyten durchgeführt.
Similar studies have been performed on additional crystal systems without a supporting electrolyte.
WikiMatrix v1

Das Projekt soll Vorbildfunktion für ähnliche Studien haben.
The project should serve as a model for similar studies. Project Information
ParaCrawl v7.1

Zwei weitere ähnliche Studien befaßten sich mit Fragen des Arbeitsrechts und der so­zialen Sicherung.
Two other related studies dealt with issues oflabour law and social security.
EUbookshop v2

Diese und ähnliche Studien könnten die Bandscheiben als Ursache in einigen Fällen entlasten [3].
These and similar studies could "disburden" the intervertebral discs as a cause for back pain in several cases [3].
ParaCrawl v7.1

Der wissenschaftliche Ausschuss der Kommission wurde in der Vergangenheit bereits konsultiert, als Österreich, Finnland und Schweden ähnliche Studien zur Untermauerung ihrer Anträge auf nationale Ausnahmegenehmigungen vorlegten.
The Commission's scientific committee was consulted in the past when Austria, Finland and Sweden submitted similar studies in support of their request for a national derogation.
DGT v2019

Solche Erklärungen betreffen ausschließlich nach Erlass der Entscheidung der Kommission gemäß Artikel 3 Absatz 1 ausgewählte Projekte und Ausgaben, die nach diesem Zeitpunkt getätigt wurden, mit Ausnahme von Ausgaben für Durchführbarkeits- und ähnliche Studien im Zusammenhang mit den ausgewählten Projekten sowie von Ausgaben der technischen Hilfe.
Such declarations shall include only projects selected and expenditure paid from the date of the Commission decision referred to in Article 3(1), except for feasibility and related studies concerning the selected projects and for technical assistance.
JRC-Acquis v3.0

Dies wird gestützt durch zwei ähnliche Studien nach Nahrungsaufnahme, in denen dasselbe Referenzarzneimittel und dasselbe Testarzneimittel mit derselben Chargennummer verwendet wurden, bei denen völlig verschiedene Ergebnisse ermittelt wurden und deren Konfidenzintervalle innerhalb des konventionellen zulässigen Bereichs lagen.
This is supported by two similar fed studies using the same reference drug and the same test drug with the same batch number when entirely different results are obtained and which confidence intervals were within conventionally acceptable limits.
EMEA v3

Zwei weitere ähnliche Studien (GABG/ARNO 95 und ITA), von denen in einer Studie die Patientinnen einer Operation und einer Chemotherapie unterzogen wurden, sowie eine kombinierte Analyse der Studien ABCSG 8 und GABG/ARNO 95 unterstützten diese Ergebnisse.
Two further similar trials (GABG/ARNO 95 and ITA), in one of which patients had received surgery and chemotherapy, as well as a combined analysis of ABCSG 8 and GABG/ARNO 95, supported these results.
ELRC_2682 v1

Diese Ergebnisse bestätigen ähnliche Studien in anderen Teilen Kanadas, in den Vereinigten Staaten und in Finnland.
These results confirm similar studies conducted elsewhere in Canada, the United States and Finland.
Wikipedia v1.0

Seine Ergebnisse bestätigen ähnliche Studien, die zum Profil des durchschnittlichen Europäers, der in einem anderen Land als dem seinen lebt, und zu den Umzugsgründen durchgeführt wurden.
Its findings support similar studies about the profile of the average European living in a country other than his own, and the reasons for moving.
TildeMODEL v2018

Deshalb erstaunt es kaum, dass ähnliche Studien, einschließlich jener des International Trade Centre (ITC), zu ganz anderen Schlussfolgerungen kommen.
Finally, it is telling that other similar studies, including that of the International Trade Centre (ITC) have reached quite different conclusions.
TildeMODEL v2018

Der Eiersektor bezahlt ähnliche Studien, die den Verbraucher verwirren, indem sie behaupten, Eier würden die Herzfunktion nicht beeinträchtigen.
The egg industry similarly funds studies that confuse consumers by making claims that eggs don't negatively affect heart function.
OpenSubtitles v2018

Die 'Koppers Co.', Pittsburgh, hat eben falls ähnliche Studien durchgeführt, und auf Grund die ser Studien hat sie ein Hydrierwerk beschrieben, das täglich 30.000 Fässer "Chemikalien und Heizöle" her stellt.
The process was designed to produce not fuels or liquid fuels but chemical products. The Koppers Co. of Pittsburgh has also conducted similar studies, on the basis of which it outlined a coal hydrogénation plant producing 30 000 barrels a day of "chemicals and fuels".
EUbookshop v2

Zwar wäre es sicher sehr hilfreich, auch in anderen Ländern ähnliche Studien durchzuführen, jedoch zeigen die verfügbaren Daten, dass methadonbedingte Todesfälle eher mit Schwachstellen in der Verschreibungspraxis als mit der Gesamtrate der Substitutionsbehandlungen in Zusammenhang stehen.
In another approach, drug-attributable fractions, derived from various studies, are applied to the causes of death that are most frequently related to drug use (e.g. AIDS, accidents, suicides and poisonings) and which are recorded in the general population mortality registers.
EUbookshop v2

Dieses Pilotprojekt und sein Bericht können sich darüber hinaus als Ausgangspunkt für ähnliche Studien in der Zukunft erweisen.
This pilot project and its report may prove to be a starting point for similar studies in the future.
EUbookshop v2