Übersetzung für "Youth generation" in Deutsch

Today's youth is tomorrow's generation.
Die Jugend von heute ist die Generation von morgen.
TildeMODEL v2018

The youth competition Generation 14plus will celebrate its premieres in the Babylon Mitte cinema at Rosa-Luxemburg Platz.
Der Jugendwettbewerb Generation 14plus feiert seine Premieren künftig im Babylon Mitte am Rosa-Luxemburg-Platz.
ParaCrawl v7.1

Since its debut focused on Iran's youth generation.
Seit seinem Debüt konzentrierte sich auf die Jugendgeneration Iran.
ParaCrawl v7.1

In recent times he has had a powerful influence on the youth of my generation.
In jener Zeit hatte er einen mächtigen Einfluss auf die Jugend meiner Generation ausgeübt.
ParaCrawl v7.1

Peterlini was from 1972 to 1979, first secretary then leader of the youth movement Junge Generation of the Südtiroler Volkspartei.
Peterlini war von 1972 bis 1979 erst Geschäftsführer und dann Vorsitzender der Jungen Generation in der Südtiroler Volkspartei (SVP).
WikiMatrix v1

In order to address violent clashes between the police and second-generation youth, a group of 70 fathers and the local imam organised a dialogue with a group of boys about personal and community responsibility.
Um gewaltsame Zusammenstöße zwischen der Polizei und Jugendlichen der zweiten Generation zu verhindern, organisierten 70 Väter und der lokale Imam einen Dialog zwischen einer Gruppe von jungen Männern über die Verantwortung des Einzelnen und der Gemeinschaft.
EUbookshop v2

And just as well the German society and other societies COULD not call against the parents generation, because the parents generation had given life to the youth generation, it had nourished it and paid for its education.
Ebenso KONNTE man sich in Deutschland und anderswo nicht gegen die Elterngeneration aussprechen, weil die Elterngeneration der Jugendgeneration das Leben geschenkt hat, sie durchgefüttert und ihr Studium bezahlt hat.
ParaCrawl v7.1

Thus, people from more than 80 countries of origin of all ages support THW, ranging from the six-year-old junior volunteer in mini groups and THW-Youth to the "generation 60 plus".
So findet man im THW Menschen aus über 80 Herkunftsländern, vom sechsjährigen Nachwuchshelfer in der THW-Jugend bis hin zur „Generation 60 plus“.
ParaCrawl v7.1

Yet LO offers no perspective for any class-struggle fight against war, much less against the domestic reflection of this war drive: an escalation of police-state terror against immigrants, sans-papiers (undocumented immigrants) and "second generation" youth.
Doch bietet LO keinerlei Perspektive für Klassenkampf gegen Krieg und noch weniger gegen die Widerspiegelung dieser Kriegstreiberei im eigenen Land: die Eskalation des Polizeistaatsterrors gegen Immigranten, Sans-Papiers (Immigranten ohne Papiere) und gegen Jugendliche der "zweiten Generation".
ParaCrawl v7.1

In the children's and youth section Generation, the premieres of the Kplus and 14plus Competition took place for the first time under the single roof of the Haus der Kulturen der Welt, after the Zoo Palast became unavailable due to remodeling work.
In der Kinder- und Jugendsektion Generation konnten die Premieren des Kplus - und 14plus -Wettbewerbs erstmals wieder unter einem gemeinsamen Dach im Haus der Kulturen der Welt stattfinden, nachdem der Zoo Palast aufgrund von Umbauarbeiten nicht als Spielstätte zur Verfügung stand.
ParaCrawl v7.1

This year a new team, Maryanne Redpath and her representative Florian Weghorn, took over responsibilities for the selection of films in the children’s and youth section Generation.
Als neues Leitungsteam zeichnen in diesem Jahr Maryanne Redpath und ihr Stellvertreter Florian Weghorn für die Filmauswahl der Kinder- und Jugendsektion Generation verantwortlich.
ParaCrawl v7.1

Nonetheless, it is obvious that director Hwang Dong-hyeok ("Silenced", "My Father") wants to highlight that in its youth today's generation of grannies has sacrificed everything for its children to have a good life today.
Trotzdem ist offensichtlich, dass Regisseur Hwang Dong-hyeok ("Silenced", "My Father") herausstellen will, wie die Generation der jetzigen Großmütter in ihren jungen Jahren alles für ihre Kinder geopfert hat, damit diese heute ein gutes Leben haben können.
ParaCrawl v7.1

Today, the youth, the next generation, they probably don't know who Andreas Hofer is.
Heute, die Jungen, die nächste Generation, die weiß wahrscheinlich nicht, wer Andreas Hofer ist.
ParaCrawl v7.1

The participants are the crews with the organizers of the annual International Festival of youth and students ' Generation without frontiers ".
Die Teilnehmer sind die Mannschaften mit den Organisatoren der das jährliche internationale Festival der Jugend und Studenten-Generation ohne Grenzen".
CCAligned v1

In the children’s and youth section Generation, the premieres of the Kplus and 14plus Competition took place for the first time under the single roof of the Haus der Kulturen der Welt, after the Zoo Palast became unavailable due to remodeling work.
In der Kinder- und Jugendsektion Generation konnten die Premieren des Kplus- und 14plus-Wettbewerbs erstmals wieder unter einem gemeinsamen Dach im Haus der Kulturen der Welt stattfinden, nachdem der Zoo Palast aufgrund von Umbauarbeiten nicht als Spielstätte zur Verfügung stand.
ParaCrawl v7.1

The youth film competition, Generation 14plus also opens on February 9, 2007 with the Brazilian hip-hop drama, Antônia.
Der Jugendfilmwettbewerb Generation 14plus eröffnet, ebenfalls am 09. Februar 2007, mit dem brasilianischen Hip-Hop-Drama Antônia.
ParaCrawl v7.1

Progressive improvement of the training, to fit for the modern time in order to cover the need of Egypt at training and specialists and thus serving the planned growth of the economy under serious participation of the youth - our future generation - building the present and future of modern Egypt.
Fortschreitende Verbesserung der Ausbildung, um für die moderne Zeit zu passen, den Bedarf Ägyptens an Ausgebildeten und Fachkräften zu decken und damit dem geplanten Wachstum der Wirtschaft unter ernsthafter Beteiligung der Jugend, unserer zukünftigen Generation zu dienen, um die Gegenwart und Zukunft des modernen Ägyptens zu bauen.
ParaCrawl v7.1

Yet LO offers no perspective for any class-struggle fight against war, much less against the domestic reflection of this war drive: an escalation of police-state terror against immigrants, sans-papiers (undocumented immigrants) and “second generation” youth.
Doch bietet LO keinerlei Perspektive für Klassenkampf gegen Krieg und noch weniger gegen die Widerspiegelung dieser Kriegstreiberei im eigenen Land: die Eskalation des Polizeistaatsterrors gegen Immigranten, Sans-Papiers (Immigranten ohne Papiere) und gegen Jugendliche der „zweiten Generation".
ParaCrawl v7.1

One of main goals of the activity the chorus of veterans puts military patriotic education of younger generation therefore often the collective holds meetings and conversations with youth, acquaints younger generation with song repertoire on military and patriotic subject.
Einen der Hauptziele der Tätigkeit stellt der Chor der Veteranen die militär-patriotische Erziehung der heranwachsenden Generation, deshalb oft führt das Kollektiv die Treffen und die Gespräche mit der Jugend durch, macht die heranwachsende Generation mit dem Liederrepertoire auf die Militär- und patriotische Thematik bekannt.
ParaCrawl v7.1

With the largest youth generation in history on the threshold of reproductive age, the demand for information and sexual and reproductive health services is set to increase considerably in the coming years.
Die zahlenmäßig größte Generation an Jugendlichen der Menschheitsgeschichte kommt bald ins fortpflanzungsfähige Alter, so dass in den kommenden Jahren die Nachfrage nach Informationen und Leistungen rund um die sexuelle und produktive Gesundheit stark steigen wird.
ParaCrawl v7.1

What would Jesus should have been for the Jews, namely, their Messiah, Sir George should be for the people and postwar generation youth seeking for peace and wisdom, an enlightened Messiah.
Was Jesus für die Juden hätte sein sollen, nämlich ihr Messias, sollte Sir George werden für die nach Frieden und Weisheit suchenden Menschen und Jugendlichen der Nachkriegsgeneration, ein erleuchteter Messias.
ParaCrawl v7.1

With no chances to travel and few opportunities at home, is Kosovo's burgeoning youth generation ripe for revolt?
Die junge Generation hat zuhause kaum Perspektiven, aber auch wenig Chancen auf Mobilität. Ist sie reif für die Revolution?
ParaCrawl v7.1