Übersetzung für "Your findings" in Deutsch

The Commission will be taking measures in response to your most important findings.
Die Kommission wird auf die wichtigsten Ergebnisse Ihrer Arbeit Maßnahmen folgen lassen.
Europarl v8

And have confided your psychoanalytic findings to nobody?
Und haben Sie Ihre psychoanalytischen Erkenntnisse schon jemand anvertraut.
OpenSubtitles v2018

Dr. McCoy, for the record, will you tell the court your findings?
Dr. McCoy, teilen Sie dem Gericht Ihre Ergebnisse mit?
OpenSubtitles v2018

How long would it take you to compile your findings again?
Wie lange brauchen Sie für die Ergebnisse?
OpenSubtitles v2018

I thought the newspapers were exaggerating when they spoke of your findings.
Ich habe immer gedacht, dass die Zeitungen mit deinen Intrigen übertrieben haben.
OpenSubtitles v2018

So you're to give him your initial findings and then follow his instructions.
Übergeben Sie ihm die Untersuchungsakte und befolgen Sie seine Befehle.
OpenSubtitles v2018

Would you tell the court your findings?
Würden Sie dem Gericht das Ergebnis mitteilen?
OpenSubtitles v2018

Trainee Olsen, will you please present your findings?
Trainee Olsen, präsentieren Sie bitte Ihre Befunde.
OpenSubtitles v2018

In fact, I'd like to look over your findings, especially this server.
Ich würde mir sogar gerne Ihre Befunde ansehen, besonders den Server.
OpenSubtitles v2018

I'd like to look over your findings, especially this server.
Ich würde mir sogar gerne Ihre Befunde ansehen, besonders den Server.
OpenSubtitles v2018

I was hoping you could share your findings.
Ich hatte gehofft, Sie könnten uns Ihre Ermittlungen mitteilen.
OpenSubtitles v2018

They want you to retract your findings.
Sie wollen einen Widerruf von Ihnen.
OpenSubtitles v2018

I assume you have another printout of your findings.
Ich nehme an, Sie haben einen weiteren Ausdruck Ihrer Ergebnisse.
OpenSubtitles v2018

I think the client's gonna be happy with your findings.
Ich denke der Klient wird mit euren Ergebnissen zufrieden sein.
OpenSubtitles v2018

Your findings were worth every penny.
Ihre Befunde sind jeden Penny wert.
OpenSubtitles v2018

Make sure you take all your findings with you when you leave.
Nehmen Sie immer all Ihre Sachen mit nach Hause.
OpenSubtitles v2018

Your findings could determine who controls this station.
Ihre Erkenntnisse könnten uns verraten, wer diese Station kontrolliert.
OpenSubtitles v2018

Commander, with all due respect to your findings, I know what we know.
Bei allem Respekt vor ihren Ergebnissen, ich weiß, was wir wissen.
OpenSubtitles v2018

The Admiral said he'd review your findings.
Er wollte Ihre Ergebnisse überprüfen lassen.
OpenSubtitles v2018

Why are you questioning your own findings?
Warum stellen Sie Ihre eigenen Ergebnisse infrage?
OpenSubtitles v2018