Übersetzung für "You will have" in Deutsch
I
am
sure
that
in
the
future
you
will
have
equally
enriching
experiences.
Ich
bin
sicher,
dass
Sie
in
Zukunft
ähnlich
bereichernde
Erfahrungen
machen
werden.
Europarl v8
You
will
therefore
have
more
time.
Sie
werden
daher
mehr
Zeit
haben.
Europarl v8
You
will
have
to
apply
Article
6
of
the
Treaty.
Sie
müssen
Artikel
6
des
Vertrages
anwenden!
Europarl v8
If
you
want
to
solve
the
Cyprus
problem,
you
will
have
our
support.
Wenn
Sie
das
Zypern-Problem
lösen
wollen,
haben
Sie
unsere
Unterstützung.
Europarl v8
You
will
only
have
yourself
to
get
angry
at
in
that
case.
Dann
haben
Sie
das
in
dem
Fall
selbst
zu
verantworten.
Europarl v8
I
think
you
will
have
to
come
forward
as
fast
as
possible
with
a
global
plan.
Ich
denke,
dass
Sie
schnellstmöglich
einen
globalen
Plan
vorlegen
müssen.
Europarl v8
Then,
for
once,
you
will
have
done
something
useful.
Dann
waren
Sie
wenigstens
einmal
zu
etwas
nütze.
Europarl v8
Be
more
courageous,
and
you
will
have
Parliament
on
your
side.
Haben
Sie
mehr
Mut,
dann
ist
das
Parlament
auf
Ihrer
Seite.
Europarl v8
Whatever
institutional
arrangements
you
have
will
not
make
any
difference
whatsoever.
Dabei
macht
es
keinen
Unterschied,
welche
institutionellen
Instrumente
zur
Verfügung
stehen.
Europarl v8
You
will
have
to
prepare
the
Cologne
summit.
Sie
werden
den
Kölner
Gipfel
vorzubereiten
haben.
Europarl v8
You
will
have
to
build
this
trust
yourself
through
your
work.
Das
Vertrauenskapital
werden
Sie
durch
Ihre
Arbeit
selber
bilden
müssen.
Europarl v8
You
will
have
to
address
this
question
to
the
Commission.
Sie
müssen
diese
Frage
an
die
Kommission
richten.
Europarl v8
You
will
have
the
full
support
and
goodwill
of
my
group.
Sie
können
auf
die
breite
Unterstützung
und
das
Wohlwollen
meiner
Fraktion
vertrauen.
Europarl v8
Help
him
to
do
this
and
you
will
have
us
on
your
side.
Helfen
Sie
ihm
dabei,
dann
haben
Sie
uns
an
Ihrer
Seite!
Europarl v8
You
will
have
a
second
European
Council
in
June.
Sie
werden
einen
zweiten
Rat
im
Juni
haben.
Europarl v8
If
you
can
bring
this
about,
you
will
have
our
full
support.
Wenn
Sie
das
schaffen,
haben
Sie
unsere
volle
Unterstützung!
Europarl v8
You
will
then
have
the
opportunity
of
doing
so
at
the
end
of
the
debate.
Dann
erhalten
Sie
diese
Gelegenheit
am
Ende
der
Debatte,
einverstanden?
Europarl v8
Then
you
will
have
my
full
support!
Dann
haben
Sie
meine
volle
Unterstützung!
Europarl v8
Some
months
later,
you
will
have
noted,
it
was
lodged.
Wie
Sie
feststellen
konnten,
wurde
der
Mißtrauensantrag
dann
auch
gestellt.
Europarl v8
You
will
have
my
full
support,
but
we
must
do
something.
Ich
unterschreibe
das
sofort,
aber
etwas
müssen
wir
tun.
Europarl v8
Perhaps
you
will
still
have
the
chance
to
remedy
this
situation
in
the
near
future.
Vielleicht
haben
Sie
noch
Gelegenheit,
dies
in
nächster
Zeit
nachzuholen.
Europarl v8
You
will
have
our
political
group's
full
support
in
this
undertaking.
Sie
haben
bei
diesem
Vorhaben
die
volle
Unterstützung
unserer
politischen
Fraktion.
Europarl v8
You
will
have
the
active
support
of
Parliament
and
of
my
group.
Das
Parlament
und
unsere
Fraktion
werden
Sie
dabei
tatkräftig
unterstützen.
Europarl v8
You
will
have
enough
speaking
time
afterwards.
Sie
haben
nachher
noch
genug
Redezeit.
Europarl v8
You
will
have
realised
already
that
this
has
very
little
to
do
with
Algeria.
Und
Sie
verstehen
sicher,
daß
das
wenig
mit
Algerien
zu
tun
hat.
Europarl v8