Übersetzung für "You will have" in Deutsch

I am sure that in the future you will have equally enriching experiences.
Ich bin sicher, dass Sie in Zukunft ähnlich bereichernde Erfahrungen machen werden.
Europarl v8

You will therefore have more time.
Sie werden daher mehr Zeit haben.
Europarl v8

You will have to apply Article 6 of the Treaty.
Sie müssen Artikel 6 des Vertrages anwenden!
Europarl v8

If you want to solve the Cyprus problem, you will have our support.
Wenn Sie das Zypern-Problem lösen wollen, haben Sie unsere Unterstützung.
Europarl v8

You will only have yourself to get angry at in that case.
Dann haben Sie das in dem Fall selbst zu verantworten.
Europarl v8

I think you will have to come forward as fast as possible with a global plan.
Ich denke, dass Sie schnellstmöglich einen globalen Plan vorlegen müssen.
Europarl v8

Then, for once, you will have done something useful.
Dann waren Sie wenigstens einmal zu etwas nütze.
Europarl v8

Be more courageous, and you will have Parliament on your side.
Haben Sie mehr Mut, dann ist das Parlament auf Ihrer Seite.
Europarl v8

Whatever institutional arrangements you have will not make any difference whatsoever.
Dabei macht es keinen Unterschied, welche institutionellen Instrumente zur Verfügung stehen.
Europarl v8

You will have to prepare the Cologne summit.
Sie werden den Kölner Gipfel vorzubereiten haben.
Europarl v8

You will have to build this trust yourself through your work.
Das Vertrauenskapital werden Sie durch Ihre Arbeit selber bilden müssen.
Europarl v8

You will have to address this question to the Commission.
Sie müssen diese Frage an die Kommission richten.
Europarl v8

You will have the full support and goodwill of my group.
Sie können auf die breite Unterstützung und das Wohlwollen meiner Fraktion vertrauen.
Europarl v8

Help him to do this and you will have us on your side.
Helfen Sie ihm dabei, dann haben Sie uns an Ihrer Seite!
Europarl v8

You will have a second European Council in June.
Sie werden einen zweiten Rat im Juni haben.
Europarl v8

If you can bring this about, you will have our full support.
Wenn Sie das schaffen, haben Sie unsere volle Unterstützung!
Europarl v8

You will then have the opportunity of doing so at the end of the debate.
Dann erhalten Sie diese Gelegenheit am Ende der Debatte, einverstanden?
Europarl v8

Then you will have my full support!
Dann haben Sie meine volle Unterstützung!
Europarl v8

Some months later, you will have noted, it was lodged.
Wie Sie feststellen konnten, wurde der Mißtrauensantrag dann auch gestellt.
Europarl v8

You will have my full support, but we must do something.
Ich unterschreibe das sofort, aber etwas müssen wir tun.
Europarl v8

Perhaps you will still have the chance to remedy this situation in the near future.
Vielleicht haben Sie noch Gelegenheit, dies in nächster Zeit nachzuholen.
Europarl v8

You will have our political group's full support in this undertaking.
Sie haben bei diesem Vorhaben die volle Unterstützung unserer politischen Fraktion.
Europarl v8

You will have the active support of Parliament and of my group.
Das Parlament und unsere Fraktion werden Sie dabei tatkräftig unterstützen.
Europarl v8

You will have enough speaking time afterwards.
Sie haben nachher noch genug Redezeit.
Europarl v8

You will have realised already that this has very little to do with Algeria.
Und Sie verstehen sicher, daß das wenig mit Algerien zu tun hat.
Europarl v8