Übersetzung für "You state that" in Deutsch
But
in
your
report,
you
state
that
the
stove
was
off.
Aber
in
Ihrem
Bericht
steht,
dass
der
Herd
aus
war.
OpenSubtitles v2018
Are
you
aware
that
state
machinery
as
such
exploded
under
Reagan?
Ist
euch
aufgefallen,
dass
der
Staatsapparat
als
solcher
unter
Reagen
expolodiert
ist?
OpenSubtitles v2018
Therefore
you
have
to
state,
that
I
didnt
mean
to
kill
him.
Deshalb
müssen
Sie
aussagen,
dass
Sie
ihn
nicht
töten
wollten.
OpenSubtitles v2018
You
state
that
he
has
contracted
the
morphogenic
virus.
Sie
sagen,
er
hat
sich
das
morphogene
Virus
zugezogen.
OpenSubtitles v2018
In
your
communications
you
state
quite
casually
that
Gorleben
is
proposed
for
the
final
storage.
Sie
schreiben
in
Ihren
Mitteilungen
ganz
locker,
Gorleben
sei
als
Endlager
vorgesehen.
EUbookshop v2
You
state
that
there
is
a
consensus
about
the
democratic
deficit
within
the
European
Union.
Sie
sagen,
dass
das
Demokratiedefizit
der
Europäischen
Union
allgemein
bekannt
ist.
EUbookshop v2
Didn't
you
recently
state
that
you
and
I
are
friends?
Hast
du
nicht
kürzlich
gesagt,
dass
wir
Freunde
wären?
OpenSubtitles v2018
In
the
same
way
you,
your
state
becomes
that
of
an
axis.
Auf
diese
Weise
wird
euer
Zustand
wie
der
einer
Achse.
ParaCrawl v7.1
By
accessing
this
website
you
state
that
you
agree
with
the
data
protection
statement.
Mit
dem
Zugriff
auf
diese
Website
erklären
Sie
ihr
Einverständnis
mit
der
Datenschutzerklärung.
ParaCrawl v7.1
You
hereby
explicitly
state
that
you
agree
with
our
privacy
policy.
Sie
erklären
hiermit
ausdrücklich,
dass
Sie
einverstanden
sind
mit
unserer
Datenschutzerklärung.
CCAligned v1
You
state
that
“we
are
awash
in
image”.
Sie
sagen,
dass
wir
von
Bildern
geradezu
überschwemmt
werden.
ParaCrawl v7.1
For
example,
you
state
that
90%
of
legislative
activity
is
done
through
comitology.
Beispielsweise
behaupten
Sie,
dass
90
%
der
legislativen
Aktivitäten
im
Rahmen
des
Komitologieverfahrens
abgewickelt
werden.
Europarl v8
Commissioner,
you
state
that
the
European
budget
is
not
a
duplication
of
a
national
budget.
Herr
Kommissar,
Sie
sagen,
der
europäische
Haushalt
sei
keine
Verdoppelung
eines
nationalen
Haushalts.
Europarl v8
Mrs
Diamantopoulou,
you
state
that
there
was
actually
a
hostile
atmosphere
at
that
Conference.
Frau
Diamantopoulou,
Sie
sagen,
bei
dieser
Konferenz
habe
ein
feindseliges
Klima
geherrscht.
Europarl v8
You
state
that
Officer
Hardy
neglected
his
duties
to
pursue
an
illegal
investigation
into
the
Three
Rivers
murder
case.
Sie
schreiben,
Officer
Hardy
vernachlässige
seine
Pflichten
für
illegale
Ermittlungen
zur
Klärung
der
drei
Mordfälle.
OpenSubtitles v2018
And
in
the
state
you
left
that
farm...
any
farmer
who
saw
it
would
plop
down
on
the
ground
and
weep.
Und
wenn
ein
Bauer
den
Hof
sieht,
fängt
er
sofort
an
zu
weinen.
OpenSubtitles v2018
Did
you
know
that
state
and
configuration
change
information
is
available
on
the
HMC
for
about
2
months?
Wussten
Sie,
das
die
HMC
Status
und
Konfigurationsänderungen
für
etwa
2
Monate
speichert?
CCAligned v1
Actually,
you
could
state
that
it
is
equally
as
risk-free
as
wearing
an
earring.
Eigentlich
könnte
man
behaupten,
dass
es
wie
mit
einem
Ohrring
genauso
sicher
ist.
ParaCrawl v7.1
Actually,
you
might
state
that
it
is
equally
as
safe
as
using
an
earring.
Eigentlich
könnte
man
sagen,
dass
es
wie
mit
einem
Ohrring
genauso
sicher
ist.
ParaCrawl v7.1