Übersetzung für "You state that" in Deutsch

But in your report, you state that the stove was off.
Aber in Ihrem Bericht steht, dass der Herd aus war.
OpenSubtitles v2018

Are you aware that state machinery as such exploded under Reagan?
Ist euch aufgefallen, dass der Staatsapparat als solcher unter Reagen expolodiert ist?
OpenSubtitles v2018

Therefore you have to state, that I didnt mean to kill him.
Deshalb müssen Sie aussagen, dass Sie ihn nicht töten wollten.
OpenSubtitles v2018

You state that he has contracted the morphogenic virus.
Sie sagen, er hat sich das morphogene Virus zugezogen.
OpenSubtitles v2018

In your communications you state quite casually that Gorleben is proposed for the final storage.
Sie schreiben in Ihren Mitteilungen ganz locker, Gorleben sei als Endlager vorgesehen.
EUbookshop v2

You state that there is a consensus about the democratic deficit within the European Union.
Sie sagen, dass das Demokratiedefizit der Europäischen Union allgemein bekannt ist.
EUbookshop v2

Didn't you recently state that you and I are friends?
Hast du nicht kürzlich gesagt, dass wir Freunde wären?
OpenSubtitles v2018

In the same way you, your state becomes that of an axis.
Auf diese Weise wird euer Zustand wie der einer Achse.
ParaCrawl v7.1

By accessing this website you state that you agree with the data protection statement.
Mit dem Zugriff auf diese Website erklären Sie ihr Einverständnis mit der Datenschutzerklärung.
ParaCrawl v7.1

You hereby explicitly state that you agree with our privacy policy.
Sie erklären hiermit ausdrücklich, dass Sie einverstanden sind mit unserer Datenschutzerklärung.
CCAligned v1

You state that “we are awash in image”.
Sie sagen, dass wir von Bildern geradezu überschwemmt werden.
ParaCrawl v7.1

For example, you state that 90% of legislative activity is done through comitology.
Beispielsweise behaupten Sie, dass 90 % der legislativen Aktivitäten im Rahmen des Komitologieverfahrens abgewickelt werden.
Europarl v8

Commissioner, you state that the European budget is not a duplication of a national budget.
Herr Kommissar, Sie sagen, der europäische Haushalt sei keine Verdoppelung eines nationalen Haushalts.
Europarl v8

Mrs Diamantopoulou, you state that there was actually a hostile atmosphere at that Conference.
Frau Diamantopoulou, Sie sagen, bei dieser Konferenz habe ein feindseliges Klima geherrscht.
Europarl v8

You state that Officer Hardy neglected his duties to pursue an illegal investigation into the Three Rivers murder case.
Sie schreiben, Officer Hardy vernachlässige seine Pflichten für illegale Ermittlungen zur Klärung der drei Mordfälle.
OpenSubtitles v2018

And in the state you left that farm... any farmer who saw it would plop down on the ground and weep.
Und wenn ein Bauer den Hof sieht, fängt er sofort an zu weinen.
OpenSubtitles v2018

Did you know that state and configuration change information is available on the HMC for about 2 months?
Wussten Sie, das die HMC Status und Konfigurationsänderungen für etwa 2 Monate speichert?
CCAligned v1

Actually, you could state that it is equally as risk-free as wearing an earring.
Eigentlich könnte man behaupten, dass es wie mit einem Ohrring genauso sicher ist.
ParaCrawl v7.1

Actually, you might state that it is equally as safe as using an earring.
Eigentlich könnte man sagen, dass es wie mit einem Ohrring genauso sicher ist.
ParaCrawl v7.1