Übersetzung für "You only need to" in Deutsch

You only need to think about the agreement with the US on SWIFT.
Denken Sie nur an das Abkommen mit den USA zu SWIFT.
Europarl v8

You only need to visit the Middle East!
Sie müssen lediglich den Nahen Osten besuchen!
Europarl v8

You only need to follow them.
Sie brauchen sie nur zu kopieren.
Europarl v8

You only need to visit the Christian churches in Turkey.
Man besuche da einmal die christlichen Kirchen in der Türkei.
Europarl v8

You only need to do this one time for each new pen.
Diese muss bei jedem neuen Pen nur einmal erfolgen.
ELRC_2682 v1

You only need to prepare the suspension once, at the beginning of your course.
Sie brauchen die Suspension nur einmal zuzubereiten, am Anfang Ihrer Behandlung.
EMEA v3

You only need to do this once, at the beginning of your course.
Sie brauchen die Suspension nur einmal zuzubereiten, am Anfang Ihrer Behandlung.
ELRC_2682 v1

You only need to store things which are really going to effect movement.
Man muss nur Dinge speichern, die wirklich die Bewegung beeinflussen.
TED2020 v1

You only need to phone your bank.
Sie brauchen ja nur lhre Bank anzurufen.
OpenSubtitles v2018

You only need to look at her to not have any doubts!
Man muss sie sich nur ansehen, um keine Zweifel zu haben.
OpenSubtitles v2018

You only need to lift the receiver.
Sie müssen nur den Hörer abnehmen.
OpenSubtitles v2018

You only need to open yourself as wide as the eye of a needle.
Du musst dich nur so weit öffnen wie ein Nadelöhr.
OpenSubtitles v2018

If you want to understand Percy, you only need to know one thing.
Wenn man Percy verstehen will, muss man nur eines wissen.
OpenSubtitles v2018

Protocol states that you only need to pack the essentials, ma'am.
Die Vorschrift besagt, dass Sie nur das Notwendigste einpacken dürfen.
OpenSubtitles v2018

You only need a tongue to tell the difference.
Man braucht nur eine Zunge um den Unterschied festzustellen.
OpenSubtitles v2018

You only need eyes to see.
Man braucht nur Augen um es zu sehen.
OpenSubtitles v2018

You only need to be concerned with Lieutenant Torres' situation.
Sie brauchen sich nur um ihre Lage Gedanken zu machen.
OpenSubtitles v2018