Übersetzung für "You got time" in Deutsch

You got less time than you think.
Dir bleibt weniger Zeit als du denkst.
OpenSubtitles v2018

You got me that time, Mac.
Diesmal hast du mich erwischt, Mac.
OpenSubtitles v2018

You sure you got the time straight with Mulligan?
Hast du mit Mulligan die richtige Zeit ausgemacht?
OpenSubtitles v2018

Besides, you got plenty of time for your brothers.
Du hast doch Zeit für deine Brüder, oder?
OpenSubtitles v2018

Oh, you got it that time.
Oh, diesmal hast du es erwischt.
OpenSubtitles v2018

But you ain't got much time to collect the bounty!
Aber du hast nicht viel Zeit, um dir das Kopfgeld zu schnappen!
OpenSubtitles v2018

You got time to fix his tires.
Du hast doch Zeit, den Pneu zu flicken.
OpenSubtitles v2018

You got me this time, but it won't last!
Du hast mich gekriegt, aber das ist nicht von Dauer!
OpenSubtitles v2018

No, you ain't got time for jokes, estúpida.
Du kannst dir hier keine Witze leisten.
OpenSubtitles v2018

Hell, you got me this time!
Mist, diesmal hast du mich...
OpenSubtitles v2018

You got some time for a little zombie-to-zombie advice?
Hast du Zeit für einen kleinen von-Zombie-zu-Zombie Ratschlag?
OpenSubtitles v2018

You got time to stay for a whiskey?
Hast du noch Zeit für einen Whiskey?
OpenSubtitles v2018

You got time to grab a beer before y'all take off?
Hast du noch Zeit für ein Bier, bevor ihr wieder abdüst?
OpenSubtitles v2018

You got nice clothes, time to make babies.
Du hast schicke Klamotten, Zeit, Kinder zu zeugen.
OpenSubtitles v2018

Guess you got some free time on your hands, huh?
Du hast wohl nichts zu tun, was?
OpenSubtitles v2018