Übersetzung für "You got time" in Deutsch
You
got
less
time
than
you
think.
Dir
bleibt
weniger
Zeit
als
du
denkst.
OpenSubtitles v2018
You
got
me
that
time,
Mac.
Diesmal
hast
du
mich
erwischt,
Mac.
OpenSubtitles v2018
You
sure
you
got
the
time
straight
with
Mulligan?
Hast
du
mit
Mulligan
die
richtige
Zeit
ausgemacht?
OpenSubtitles v2018
Besides,
you
got
plenty
of
time
for
your
brothers.
Du
hast
doch
Zeit
für
deine
Brüder,
oder?
OpenSubtitles v2018
Oh,
you
got
it
that
time.
Oh,
diesmal
hast
du
es
erwischt.
OpenSubtitles v2018
But
you
ain't
got
much
time
to
collect
the
bounty!
Aber
du
hast
nicht
viel
Zeit,
um
dir
das
Kopfgeld
zu
schnappen!
OpenSubtitles v2018
You
got
time
to
fix
his
tires.
Du
hast
doch
Zeit,
den
Pneu
zu
flicken.
OpenSubtitles v2018
You
got
me
this
time,
but
it
won't
last!
Du
hast
mich
gekriegt,
aber
das
ist
nicht
von
Dauer!
OpenSubtitles v2018
No,
you
ain't
got
time
for
jokes,
estúpida.
Du
kannst
dir
hier
keine
Witze
leisten.
OpenSubtitles v2018
Hell,
you
got
me
this
time!
Mist,
diesmal
hast
du
mich...
OpenSubtitles v2018
You
got
some
time
for
a
little
zombie-to-zombie
advice?
Hast
du
Zeit
für
einen
kleinen
von-Zombie-zu-Zombie
Ratschlag?
OpenSubtitles v2018
You
got
time
to
stay
for
a
whiskey?
Hast
du
noch
Zeit
für
einen
Whiskey?
OpenSubtitles v2018
You
got
time
to
grab
a
beer
before
y'all
take
off?
Hast
du
noch
Zeit
für
ein
Bier,
bevor
ihr
wieder
abdüst?
OpenSubtitles v2018
You
got
nice
clothes,
time
to
make
babies.
Du
hast
schicke
Klamotten,
Zeit,
Kinder
zu
zeugen.
OpenSubtitles v2018
Guess
you
got
some
free
time
on
your
hands,
huh?
Du
hast
wohl
nichts
zu
tun,
was?
OpenSubtitles v2018