Übersetzung für "You can provide" in Deutsch
Commissioner,
can
you
provide
us
with
a
timetable
for
this?
Herr
Kommissar,
könnten
Sie
uns
hierfür
einen
Zeitplan
vorgeben?
Europarl v8
I
hope,
Mr
President-in-Office,
that
you
can
provide
us
with
them.
Insofern
hoffe
ich,
Herr
Ratspräsident,
dass
Sie
dem
folgen
können.
Europarl v8
You
can
also
report
side
effects
directly
via
the
national
reporting
system
listed
in
Appendix
V.
By
reporting
side
effects
you
can
help
provide
more
information
on
the
safety
of
this
medicine.
Sie
können
Nebenwirkungen
auch
direkt
über
das
in
Anhang
V
aufgeführte
nationale
Meldesystem.
ELRC_2682 v1
Can
you
provide
examples
of
successful
territorial
partnerships?
Können
Sie
Beispiele
erfolgreicher
territorialer
Partnerschaften
liefern?
TildeMODEL v2018
And
unless
you
can
provide
us
with
an
alibi,
you
also
have
opportunity.
Und
außer
Sie
können
ein
Alibi
liefern,
auch
die
Gelegenheit.
OpenSubtitles v2018
And
we'd
appreciate
any
information
you
can
provide.
Wir
sind
dankbar
für
jede
Information,
die
Sie
uns
geben
können.
OpenSubtitles v2018
Can
you
provide
me
with
the
logs
of
all
of
Agent
Gaad's
visitors?
Können
Sie
mir
die
Einträge
aller
Besucher
von
Agent
Gaad
bringen?
OpenSubtitles v2018
Once
they
are
sure
that
you
can
provide
the
steady
supply
of
fuel
we
need
for
our
fleet.
Sofern
Sie
die
dauerhafte
Treibstoffversorgung
für
unsere
Flotte
gewährleisten
können.
OpenSubtitles v2018
Thank
you,
but
I
can
provide
my
own
protection.
Vielen
Dank,
aber
ich
kann
mich
selbst
um
eine
Absicherung
kümmern.
OpenSubtitles v2018
She
needs
24-hour
protection,
the
best
that
you
can
provide.
Sie
braucht
24-Stunden-Schutz,
den
besten,
den
Sie
bereitstellen
können.
OpenSubtitles v2018
Until
you
can
provide
me
with
answers,
the
rescue
mission
is
scrubbed.
Wir
schicken
erst
dann
einen
Trupp,
wenn
Sie
dieses
Problem
gelöst
haben.
OpenSubtitles v2018
The
kind
of
help
I
think
only
you
can
provide.
Hilfe,
die
nur
von
dir
kommen
kann.
OpenSubtitles v2018
Help
that
you
can
provide.
Hilfe,
die
Sie
uns
geben
können.
OpenSubtitles v2018
You
can
provide
your
information
to
us
in
several
ways:
Sie
können
uns
Ihre
Angaben
auf
verschiedenen
Wegen
zukommen
lassen:
EUbookshop v2