Übersetzung für "You can depend on that" in Deutsch

And you can depend on it that those privileges won't be stretched into taking your kind of advantages.
Verlassen Sie sich darauf, dass was Sie sich herausgenommen haben, nicht dazu gehört.
OpenSubtitles v2018

You can depend on that.
Darauf können Sie sich verlassen.
OpenSubtitles v2018

We are prepared to be flexible in any way that will be appropriate, but what you can depend on is that we will always defend Parliament's rights.
Wir sind zu jeder Flexibilität, die sachgemäß ist, bereit, aber wir werden die Rechte des Europäischen Parlamentes immer verteidigen, darauf können Sie sich verlassen.
Europarl v8

By the way: We are continuously developing WebExpress further, so you can depend on the fact that it will stay that way in the future.
Übrigens: Wir entwickeln WebExpress permanent weiter, Sie können sich also darauf verlassen, dass das auch in Zukunft so bleibt.
CCAligned v1

If they say a specific seed will perform in a certain way, you can depend on that information as long as you provide your cannabis seeds with an environment where they can thrive.
Wenn sie eine bestimmte Entwicklung von Samen angeben, dann kann man sich auf diese Information verlassen, so lange man die Cannabissamen in einer Umgebung anbaut, in der sie gedeihen können.
ParaCrawl v7.1

And if I say I'll see what I can do, then I'll definitely find something, you can depend on that.
Und wenn ich sage, ich will sehen, was sich machen lässt, dann sage ich das nicht bloß so, dann geht das in Ordnung. Darauf können Sie sich verlassen.
OpenSubtitles v2018