Übersetzung für "You can assume" in Deutsch

Otherwise, you can assume that she'll be staying with us.
Falls nicht, können Sie davon ausgehen, dass sie bei uns bleibt.
OpenSubtitles v2018

You can never assume anything with Keller.
Man darf nie irgendwas bei Keller annehmen.
OpenSubtitles v2018

Well, you can assume we'll be filming all of Hutter's scenes there.
Wir können davon ausgehen, alle Szenen mit Hutter dort zu drehen.
OpenSubtitles v2018

So you can assume I killed them.
Also können sie auch vermuten ich hätte sie getötet.
OpenSubtitles v2018

You can assume anything that you want.
Sie können vermuten was sie wollen.
OpenSubtitles v2018

You can assume this to be a massive amount of tiny matter.
Du kannst annehmen, dass dies eine massive Menge an winziger Materie ist.
ParaCrawl v7.1

But you can never assume when it comes to the audience.
Du solltestsolche Annahmen nicht treffen, wenn es um die Zielgruppe geht.
ParaCrawl v7.1

If two test lines appear, you can assume that you have a house dustallergy.
Bei zwei Testlinien können Sie davon ausgehen, dass Sie eine Hausstauballergie haben.
ParaCrawl v7.1

If two test lines appear, you can assume that you have an eggintolerance.
Bei zwei Testlinien können Sie davon ausgehen, dass Sie eine Eierunverträglichkeit haben.
ParaCrawl v7.1

Still, you can not assume this drug is entirely risk-free.
Trotzdem kann man dieses Medikament nicht davon ausgehen, völlig sicher ist.
ParaCrawl v7.1

That's why you can safely assume that your card has reached us.
Deshalb können Sie davon ausgehen, dass uns Ihre Karte erreicht hat.
ParaCrawl v7.1

You can assume that these types of e-mails have been sent by scammers.
Wir gehen davon aus, dass solche E-Mails von Betrügern versandt werden.
ParaCrawl v7.1

You can always assume a natural body posture and perform unimpeded movements.
Sie können stets eine natürliche Körperhaltung einnehmen und Ihren gewohnten Bewegungen folgen.
ParaCrawl v7.1

You can never assume that you know everything about the process.
Sie können nie davon ausgehen, dass Sie alles über den Prozess wissen.
ParaCrawl v7.1

You can expect to assume responsibility and perform practical tasks.
Verantwortungsvolle und praxisorientierte Aufgaben erwarten Sie.
ParaCrawl v7.1

You can only ever assume and think correctly or wrongly....
Ihr könnet nur immer annehmen und recht oder falsch denken....
ParaCrawl v7.1

But as a general rule you can assume of following time period:
In der Regel können Sie jedoch von folgenden Versandzeiten ausgehen.
ParaCrawl v7.1

You can assume that the filling is ready for you.
Sie können davon ausgehen, dass die Füllung für Sie bereit ist.
CCAligned v1

So, you can assume they won’t throw that move.
Also kannst du davon ausgehen, dass er dieses Symbol nicht einsetzt.
ParaCrawl v7.1

Further, you can assume that there is no interference.
Außerdem können Sie davon ausgehen, dass es keine Störungen gibt.
ParaCrawl v7.1

At this point, you can safely assume this to be the case.
Hier können wir davon ausgehen, dass dies der Fall ist.
ParaCrawl v7.1

Still, you can not assume this medicine is completely risk-free.
Trotzdem kann man dieses Medikament nicht davon ausgehen, völlig sicher ist.
ParaCrawl v7.1

If two test lines appear, you can assume that you have a cat allergy.
Bei zwei Testlinien können Sie davon ausgehen, dass Sie eine Katzenallergie haben.
ParaCrawl v7.1

In principle, you can therefore assume a normal life expectancy.
Prinzipiell können Sie somit von einer normalen Lebenserwartung ausgehen.
ParaCrawl v7.1