Übersetzung für "You are heading" in Deutsch

Prime Minister Topolánek, you are heading the last Council Presidency of the current term of the European Parliament.
Sie führen die letzte Ratspräsidentschaft in dieser Wahlperiode des Europäischen Parlaments.
Europarl v8

I am not sure in what political direction you are really heading.
Ich bin nicht sicher, welche politische Richtung Sie wirklich einschlagen wollen.
Europarl v8

If this is the direction you are heading, we will be able to sign on the dotted line.
Gehen Sie in diese Richtung, dann können wir unterschreiben.
Europarl v8

So... where are you boys heading in the morning?
Wo wollt ihr Jungs heute Morgen noch so hin?
OpenSubtitles v2018

Understand you boys are heading back to New York.
Ich hörte, Sie fahren nach New York zurück.
OpenSubtitles v2018

Are you heading to Borgholm, Nils?
Bist du auf dem Weg nach Borgholm, Nils?
OpenSubtitles v2018

Frank, I hear that you are heading up the special election in my home state.
Frank, wie ich höre, leiten Sie die Wahlkampagne in meinem Heimatstaat.
OpenSubtitles v2018

You are heading down a dangerous path.
Sie begeben sich auf einen gefährlichen Weg.
OpenSubtitles v2018

Are you heading someplace here?
Willst du auf was Bestimmtes hinaus?
OpenSubtitles v2018

So why are you heading to New Jersey?
Was willst du in New Jersey?
OpenSubtitles v2018

Daejung said you are heading for Shangong.
Daejung sagte, Ihr wollt nach Shandong.
OpenSubtitles v2018

Inosouke, where are you heading at?
Inosouke,wo willst du hin?
OpenSubtitles v2018

They probably think you and Christopher are heading down the aisle any day now.
Sie glauben wahrscheinlich, du und Chris könntet jeden Tag heiraten.
OpenSubtitles v2018

Go on as you are and you're heading straight for a heart attack.
Wenn Sie so weitermachen, steuern Sie geradewegs auf einen Herzinfarkt zu.
OpenSubtitles v2018

Bart, where are you heading with this?
Bart, woher hast du das?
OpenSubtitles v2018

What are your medium-term career goals, where are you heading?
Was sind Deine mittelfristigen Karriereziele, wo soll es hingehen?
CCAligned v1

Once convinced, you all are heading for a more private and nice vacation.
Einmal überzeugt, Sie alle sind auf eine mehr private und schöne Ferien.
ParaCrawl v7.1