Übersetzung für "Year end close" in Deutsch
As
in
2003,
second-line
stocks
last
year
met
with
keen
interest
on
the
part
of
investors:
the
MDAX
index
of
mid-cap
stocks
gained
20.3%
from
its
2003
year-end
close
and
climbed
to
a
new
all-time
high,
surpassing
even
the
previous
high
reached
in
March
2000.
Wie
schon
2003
erfreuten
sich
Nebenwerte
im
abgelaufenen
Jahr
eines
regen
Interesses
seitens
der
Investoren:
Der
MDAX
für
die
so
genannten
Werte
aus
der
zweiten
Reihe
legte
gegenüber
dem
Jahresschlusskurs
2003
um
20,3
%
zu
und
kletterte
auf
ein
neues
historisches
Kurshoch,
bei
dem
er
sogar
das
bisherige
Hoch
vom
März
2000
übertraf.
ParaCrawl v7.1
Based
on
the
2014
year-end
closing
price,
this
translates
into
an
attractive
dividend
yield
of
4.7
per
cent.
Bezogen
auf
den
Jahresschlusskurs
2014
ergibt
sich
eine
attraktive
Dividendenrendite
von
4,7
Prozent.
ParaCrawl v7.1
Bizerba
automates
their
financial
consolidation
speeding
up
their
year
end
closing
with
CCH
Tagetik!
Bizerba
automatisiert
ihre
finanzielle
Konsolidierung
und
beschleunigt
das
Jahresende
mit
CCH
Tagetik!
ParaCrawl v7.1
The
system
manages
your
assets
on
an
inventory
basis
and
provides
the
necessary
evaluations
for
the
year-end
closing.
Sie
verwaltet
das
Anlagevermögen
auf
Inventurbasis
und
stellt
alle
für
den
Jahresabschluss
notwendigen
Auswertungen
zur
Verfügung.
ParaCrawl v7.1
This
equals
a
dividend
yield
of
more
than
5%
based
on
the
year-end
closing
price.
Bezogen
auf
den
Jahresschlusskurs
2005
errechnet
sich
daraus
eine
Dividendenrendite
von
gut
5
%.
ParaCrawl v7.1
The
cumulated
unrealised
foreign
exchange
loss
arising
from
the
revaluation
of
venture
capital
funds
at
year-end
closing
rates
amounts
to
EUR
31
95
734
(2006:
gain
of
EUR
577
678).
Der
kumulative
nichtrealisierte
Wechselkursverlust
aus
der
Neubewertung
von
Risikokapitalfonds
zu
den
Schlusskursen
vom
Jahresende
belief
sich
auf
319
5
734
EUR
(2006:
Gewinn
von
577
678
EUR).
EUbookshop v2
At
a
year-end
closing
price
of
EUR
32.30,
the
share
had
virtually
doubled
in
value
within
six
months.
Mit
einem
Schlusskurs
von
32,30
Euro
zum
Jahresende
hatte
sich
der
Wert
des
Papiers
innerhalb
eines
halben
Jahres
nahezu
verdoppelt.
ParaCrawl v7.1
The
tax
implication
of
the
recently
enacted
US
tax
reform
on
the
year-end
closing
2017
is
considered
not
to
be
material.
Die
steuerliche
Auswirkung
der
kürzlich
in
Kraft
gesetzten
US-Steuerreform
auf
den
Jahresabschluss
2017
wird
als
nicht
wesentlich
erachtet.
CCAligned v1
Thereby
all
contract-relevant
information
can
be
viewed
at
any
time,
deadlines
as
well
as
costs
can
be
monitored
and
necessary
statements
can
be
made
to
define
the
year-end
closings.
So
können
jederzeit
alle
vertragsrelevanten
Informationen
abgerufen,
Termine
und
Kosten
kontrolliert
und
notwendige
Aussagen
zu
Abgrenzungen
beim
Jahresabschluss
getroffen
werden.
ParaCrawl v7.1
The
traditional
orchestra
is
a
master
Pacho
Galan
big
band
comprised
of
16
musicians
on
stage,
his
extensive
repertoire
is
conducive
to
all
kinds
of
events,
live
concerts,
social
gatherings,
More...
clubs,
discos,
celebrations,
fairs
and
festivals,
marriages,
business
conventions,
parties
of
the
year-end
closing,
among
others.
Die
traditionelle
Orchester
ist
ein
Meister
Pacho
Galan
Big
Band
von
16
Musikern
auf
der
Bühne
zusammen,
ist
sein
umfangreiches
Repertoire
förderlich
für
alle
Arten
von
Veranstaltungen,
Live-Konzerte,
gesellige
Zusammenkünfte,
Mehr...
Clubs,
Discos,
Feiern,
Messen
und
Festivals,
Hochzeiten,
Business-Konventionen,
Parteien
der
Jahresabschluss,
unter
anderem.
ParaCrawl v7.1
This
translates
to
a
payout
of
234
million
euros
and
a
dividend
yield
of
4.1
percent,
relative
to
the
year-end
closing
price
of
Lufthansa
shares.
Dies
entspricht
einer
Ausschüttungs-summe
von
234
Millionen
Euro
und
einer
Dividendenrendite
von
4,1
Prozent
bezogen
auf
den
Jahresschlusskurs
der
Lufthansa
Aktie.
ParaCrawl v7.1
The
total
dividend
for
the
2018
financial
year
adds
up
to
EUR
0.48
per
share,
which
implies
a
dividend
yield
of
5.3%
on
the
year-end
closing
price
of
2018.
Die
Gesamtdividende
für
das
Geschäftsjahr
2018
beträgt
0,48
Euro
je
Aktie,
was
einer
Dividendenrendite
von
5,3%
auf
den
Jahresschlusskurs
2018
entspricht.
ParaCrawl v7.1
The
year
2016
is
going
to
an
end
and
our
beloved
Merkur
casinos
will
celebrate
the
year-end
closing
with
some
great
bonus
offers.
Das
Jahr
2016
neigt
sich
dem
Ende
und
unsere
geliebten
Merkur
Casinos
feiern
den
Jahresabschluss
noch
ein
letztes
Mal
mit
tollen
Bonusangeboten.
ParaCrawl v7.1
With
our
long-term
strategy
of
a
dividend
policy
based
on
continuity
and
a
comparatively
high
yield
of
around
5%
(on
the
2004
year-end
closing
price
of
€
38.51),
we
hope
to
cement
the
confidence
of
our
existing
shareholders
and
attract
new
shareholders.
Mit
unserer
langfristigen
Strategie
einer
auf
Kontinuität
basierenden
Dividendenpolitik
und
einer
vergleichsweise
hohen
Rendite
von
rund
5
%
(bezogen
auf
den
Jahresschlusskurs
2004
von
38,51
€)
möchten
wir
das
Vertrauen
unserer
Aktionäre
festigen
und
neue
hinzugewinnen.
ParaCrawl v7.1
With
our
long-term
strategy
of
a
dividend
policy
based
on
continuity
and
a
yield
of
3.9%
(based
on
the
2013
year-end
closing
price
of
€31.83),
we
hope
to
cement
the
confidence
of
our
existing
sharehold-
ers
and
attract
new
investors.
Mit
unserer
langfristigen
Strategie
einer
auf
Kontinuität
basierenden
Dividendenpolitik
und
einer
Rendite
von
3,9%
(bezogen
auf
den
Jahresschlusskurs
2013
von
31,83€)
möchten
wir
das
Vertrauen
un-
serer
Aktionäre
festigen
und
neue
hinzugewinnen.
ParaCrawl v7.1
We
hope
that
this
high
dividend
payment
–
which
represents
a
yield
of
5.6
%
on
the
2003
year-end
closing
price
of
€34.00
–
will
send
further
positive
signals
to
our
investors.
Mit
dieser
hohen
Dividendenausschüttung
–
Rendite
5,6
%,
bezogen
auf
den
Jahresschlusskurs
2003
von
34,00
€
–
wollen
wir
weiterhin
positive
Signale
für
unsere
Aktie
setzen.
ParaCrawl v7.1