Übersetzung für "Writing course" in Deutsch

No. No, I'm not writing, of course I'm not writing.
Nein, ich schreibe nicht, natürlich schreibe ich nicht.
OpenSubtitles v2018

The cost of the creative writing course is € 300 per person,
Die Kosten für den kreativen Schreibkurs beträgt € 300 pro Person,
CCAligned v1

In the example author bio above, Henneke offers a free writing course.
In der oberen Autorenbiografie, bietet Henneke einen kostenlosen Schreibkurs an.
ParaCrawl v7.1

Adult women can learn reading and writing through special course we offer.
Erwachsene Frauen koennen in speziellen Kursen bei uns lesen und schreiben lernen.
ParaCrawl v7.1

I will ensure that each of you receives a response in writing in due course.
Ich werde dafür sorgen, dass jeder von Ihnen zu gegebener Zeit eine schriftliche Antwort erhält.
Europarl v8

Of course, writing about Dr. Stefan Hagen makes me think of the PM Camp.
Wenn ich von Dr. Stefan Hagen schreibe, denke ich natürlich an PM Camp.
ParaCrawl v7.1

The rest, like graphics, drawings, typesetting and of course writing, I do everything myself.
Den Rest, wie Grafiken, Zeichnungen, Satz und natürlich Schreiben mach ich alles selbst.
ParaCrawl v7.1

Students are encouraged to take a writing intensive course from the English department.
Die Studierenden werden ermutigt, einen schriftlichen Intensivkurs von der englischen Abteilung zu nehmen.
ParaCrawl v7.1

I feel that the Member States concerned should be requested to inform the European Parliament and the Council, in writing in the course of a six-month period, beginning on the date of the entry into force of this decision, on the implementation of these additional measures and shortcomings.
Meines Erachtens sollten die betroffenen Mitgliedstaaten aufgefordert werden, das Europäische Parlament und den Rat schriftlich binnen der Sechsmonatsfrist ab dem Zeitpunkt des Inkrafttretens dieses Beschlusses über die Umsetzung dieser zusätzlichen Maßnahmen und Unzulänglichkeiten zu unterrichten.
Europarl v8

I support the proposal that Bulgaria and Romania should inform the European Parliament and the Council, in writing in the course of a six-month period, of further action that they intend to take as regards recommendations, submitted in assessment reports and mentioned in subsequent reports, which have yet to be implemented.
Ich unterstütze den Vorschlag, dass Bulgarien und Rumänien das Europäische Parlament und den Rat schriftlich binnen einer Sechsmonatsfrist über weitere Maßnahmen unterrichten, deren Ergreifung sie im Hinblick auf noch umzusetzende Empfehlungen beabsichtigen, die in Beurteilungsberichten eingereicht und in späteren Berichten erwähnt werden.
Europarl v8

If colleagues want to place something on the record, they can always do so in writing during the course of the voting procedure.
Wenn Kolleginnen und Kollegen etwas zu Protokoll geben wollen, können sie das im Verlauf des Abstimmungsverfahrens stets schriftlich tun.
Europarl v8

After graduating he worked at a number of jobs, including as a lawyer for four years whilst writing his debut novel, which he completed during the creative writing course at the University of East Anglia.
In dieser Zeit begann er die Arbeit an seinem Erstling, den er während eines Kurses in "kreativem Schreiben" an der University of East Anglia abschloss.
Wikipedia v1.0

To improve his writing, the young Icelander left his home country for a creative writing course in London.
Um seine Schreibkompetenzen zu verbessern, verließ der junge Isländer sein Heimatland und nahm an einem Kurs für kreatives Schreiben in London teil.
GlobalVoices v2018q4