Übersetzung für "Writhes" in Deutsch

She writhes like a worm.
Sie windet sich wie ein Wurm.
Tatoeba v2021-03-10

He writhes like a worm.
Er windet sich wie ein Wurm.
Tatoeba v2021-03-10

It writhes like a worm.
Er windet sich wie ein Wurm.
Tatoeba v2021-03-10

Look upon him as he writhes!
Sehen Sie nur, wie er sich krümmt.
OpenSubtitles v2018

The universe writhes, the phantom north wind rushes through the passes.
Das Universum windet sich, der geisterhafte Nordwind rauscht durch die Pässe.
OpenSubtitles v2018

Disturbed by this cacophony the Lenin mummy in the mausoleum writhes in spasms.
Angesichts dieser Kakophonie windet sich die Lenin-Mumie im Mausoleum in Krämpfen.
ParaCrawl v7.1

The dragon writhes between the tallness and the small bear through.
Der Drache windet sich zwischen dem Großen und dem Kleinen Bären hindurch.
ParaCrawl v7.1

He writhes in pain, realizing the impending death.
Er windet sich vor Schmerzen, Realisierung der Todeserfahrung.
ParaCrawl v7.1

When blade penetrates flesh, the body shakes, twists and writhes
Als die Klinge ins Fleisch eindringt, zittert der Körper, biegt und krümmt sich.
OpenSubtitles v2018

If the patient's tongue is curved and writhes from side to side, this can also be an acute signal of a cerebral infarction.
Ist die Zunge des Patienten gekrümmt und windet sich von einer Seite zur anderen, ist dies ebenfalls ein Akutzeichen eines Hirninfarkts.
ParaCrawl v7.1

Now the street writhes the mountains down to the mouth de "Barranco de la Aldea".
Die Straße windet sich nun die Berge hinab zur Mündung de “Barranco de la Aldea”.
ParaCrawl v7.1

In the knowing that a spiritual being is immortal and that we can lose a game, lose even a body, but don’t get wiped out by that, we can give up in peace, even if the body at the same time writhes with pain.
Im Wissen, daß ein geistiges Wesen unsterblich ist und daß wir zwar ein Spiel, ja selbst einen Körper verlieren können, dadurch aber nicht ausgelöscht werden, können wir in Frieden aufgeben, selbst wenn der Körper sich zur gleichen Zeit vor Schmerzen krümmt.
ParaCrawl v7.1

The monastery sculptor Matthias Faller, the son of a Black Forest farmer and the most gifted pupil of the Baroque sculptor Josef Anton Feuchtmayr, created in ‘his’ church in St. Märgen several larger-than-life statues, including the golden statue of Saint Ubald of Gubbio, at whose feet a sick man writhes who appears to be having a grand mal seizure.
Der Klosterbildhauer Matthias Faller, Schwarzwälder Bauernsohn und begabtester Schüler des Barock-Bildhauers Josef Anton Feuchtmayr, schuf für "seine" Kirche in St. Märgen mehrere überlebensgroße Statuen, u.a. die goldene Statue des heiligen Ubald von Gubbio, zu dessen Füßen sich ein Kranker mit allen Anzeichen eines großen epileptischen Anfalls windet.
ParaCrawl v7.1

Ähnliche Begriffe