Übersetzung für "Wring hands" in Deutsch

Should the rest of us wring our hands and leave it to them?
Sollten wir anderen uns die Hände reiben und alles ihnen überlassen?
Europarl v8

We talk, we debate, we wring our hands.
Wir reden, wir diskutieren, wir ringen die Hände.
Europarl v8

Just because a few fathers wring their hands and a few mothers cry heart-rendingly!
Weil ein paar Väter die Hände ringen und ein paar MÜtter herzbrechend schluchzen!
OpenSubtitles v2018

But you must also allow me to wring my hands from time to time.
Aber Sie müssen mir auch erlauben, manchmal die Hände zu ringen.
OpenSubtitles v2018

Well, should I wring my hands together and whisper a prayer on their behalf?
Sollte ich denn vielleicht meine Hände falten und für sie ein Gebet flüstern?
OpenSubtitles v2018

The Europeans could do nothing but wring their hands.
Die Europäer konnten nichts anderes tun, als die Hände zu ringen.
ParaCrawl v7.1

It is not good enough for us to wring our hands and declare we are sorry.
Es reicht nicht, die Hände in den Schoß zu legen und unser Bedauern auszudrücken.
Europarl v8

Well, I'm not here today to lament about the situation, or wring my hands.
Ich bin heute nicht hier um über die Situation zu klagen oder meine Hände zu ringen.
TED2020 v1

We may feel tempted to just wring our hands in despair but I believe there are things that the EU can do towards a solution to the crisis.
Wir mögen jetzt versucht sein, einfach verzweifelt die Hände zu ringen, doch meines Erachtens kann die EU etwas zur Lösung der Krise beitragen.
Europarl v8

It is very easy for us to wring our hands over all the human rights abuses around the world.
Es ist für uns ein Leichtes, angesichts der Menschenrechtsverletzungen überall in der Welt die Hände zu ringen.
Europarl v8

On the issue of the development of industrial sites, the Commission should not wring its hands but say that this should only be seen as part of a wider policy to assist SMEs.
In der Frage der Erschließung von Industriegebieten sollte die Kommission nicht die Hände ringen, sondern feststellen, dass dies lediglich Teil der umfassenderen Maßnahmen zur Unterstützung von KMU ist.
Europarl v8

So while we talk and wring our hands in dismay over the impossibility of getting the Burmese authorities to accept help and over the impotence of ASEAN, hundreds of thousands are suffering.
Während wir also hier reden und verzweifelt die Hände ringen angesichts der Unmöglichkeit, die birmanischen Behörden zur Annahme von Hilfe zu bewegen, und der Machtlosigkeit der ASEAN, sind hunderttausende von Menschen in großer Not.
Europarl v8

So if your brain were to predict a churning stomach in, say, a hospital room while you're waiting for test results, then your brain will be constructing dread or worry or anxiety, and it might cause you to, maybe, wring your hands or take a deep breath or even cry.
Wenn Ihr Gehirn den knurrenden Magen beispielsweise in einem Krankenhaus nach einer Untersuchung vorhersagt, dann erschafft das Gehirn Furcht oder Kummer oder Beklemmung und das veranlasst Sie dazu, sich nervös die Hände zu kneten oder tief durchzuatmen oder sogar zu weinen.
TED2020 v1