Übersetzung für "Wring hands" in Deutsch
Should
the
rest
of
us
wring
our
hands
and
leave
it
to
them?
Sollten
wir
anderen
uns
die
Hände
reiben
und
alles
ihnen
überlassen?
Europarl v8
We
talk,
we
debate,
we
wring
our
hands.
Wir
reden,
wir
diskutieren,
wir
ringen
die
Hände.
Europarl v8
Just
because
a
few
fathers
wring
their
hands
and
a
few
mothers
cry
heart-rendingly!
Weil
ein
paar
Väter
die
Hände
ringen
und
ein
paar
MÜtter
herzbrechend
schluchzen!
OpenSubtitles v2018
But
you
must
also
allow
me
to
wring
my
hands
from
time
to
time.
Aber
Sie
müssen
mir
auch
erlauben,
manchmal
die
Hände
zu
ringen.
OpenSubtitles v2018
Well,
should
I
wring
my
hands
together
and
whisper
a
prayer
on
their
behalf?
Sollte
ich
denn
vielleicht
meine
Hände
falten
und
für
sie
ein
Gebet
flüstern?
OpenSubtitles v2018
The
Europeans
could
do
nothing
but
wring
their
hands.
Die
Europäer
konnten
nichts
anderes
tun,
als
die
Hände
zu
ringen.
ParaCrawl v7.1
It
is
not
good
enough
for
us
to
wring
our
hands
and
declare
we
are
sorry.
Es
reicht
nicht,
die
Hände
in
den
Schoß
zu
legen
und
unser
Bedauern
auszudrücken.
Europarl v8
Well,
I'm
not
here
today
to
lament
about
the
situation,
or
wring
my
hands.
Ich
bin
heute
nicht
hier
um
über
die
Situation
zu
klagen
oder
meine
Hände
zu
ringen.
TED2020 v1
We
may
feel
tempted
to
just
wring
our
hands
in
despair
but
I
believe
there
are
things
that
the
EU
can
do
towards
a
solution
to
the
crisis.
Wir
mögen
jetzt
versucht
sein,
einfach
verzweifelt
die
Hände
zu
ringen,
doch
meines
Erachtens
kann
die
EU
etwas
zur
Lösung
der
Krise
beitragen.
Europarl v8
It
is
very
easy
for
us
to
wring
our
hands
over
all
the
human
rights
abuses
around
the
world.
Es
ist
für
uns
ein
Leichtes,
angesichts
der
Menschenrechtsverletzungen
überall
in
der
Welt
die
Hände
zu
ringen.
Europarl v8
On
the
issue
of
the
development
of
industrial
sites,
the
Commission
should
not
wring
its
hands
but
say
that
this
should
only
be
seen
as
part
of
a
wider
policy
to
assist
SMEs.
In
der
Frage
der
Erschließung
von
Industriegebieten
sollte
die
Kommission
nicht
die
Hände
ringen,
sondern
feststellen,
dass
dies
lediglich
Teil
der
umfassenderen
Maßnahmen
zur
Unterstützung
von
KMU
ist.
Europarl v8
So
while
we
talk
and
wring
our
hands
in
dismay
over
the
impossibility
of
getting
the
Burmese
authorities
to
accept
help
and
over
the
impotence
of
ASEAN,
hundreds
of
thousands
are
suffering.
Während
wir
also
hier
reden
und
verzweifelt
die
Hände
ringen
angesichts
der
Unmöglichkeit,
die
birmanischen
Behörden
zur
Annahme
von
Hilfe
zu
bewegen,
und
der
Machtlosigkeit
der
ASEAN,
sind
hunderttausende
von
Menschen
in
großer
Not.
Europarl v8
So
if
your
brain
were
to
predict
a
churning
stomach
in,
say,
a
hospital
room
while
you're
waiting
for
test
results,
then
your
brain
will
be
constructing
dread
or
worry
or
anxiety,
and
it
might
cause
you
to,
maybe,
wring
your
hands
or
take
a
deep
breath
or
even
cry.
Wenn
Ihr
Gehirn
den
knurrenden
Magen
beispielsweise
in
einem
Krankenhaus
nach
einer
Untersuchung
vorhersagt,
dann
erschafft
das
Gehirn
Furcht
oder
Kummer
oder
Beklemmung
und
das
veranlasst
Sie
dazu,
sich
nervös
die
Hände
zu
kneten
oder
tief
durchzuatmen
oder
sogar
zu
weinen.
TED2020 v1