Übersetzung für "Wrap this up" in Deutsch
We
wrap
up
this
order
and
tonight
we
celebrate.
Wir
wickeln
den
Auftrag
ab
und
abends
feiern
wir.
OpenSubtitles v2018
Your
Honor,
can
we
wrap
this
up?
Euer
Ehren,
können
wir
das
hier
zu
Ende
bringen?
OpenSubtitles v2018
Look,
I
don't
wanna
wrap
this
up
in
explanations.
Ich
will
mich
hier
nicht
in
Erklärungen
verlieren.
OpenSubtitles v2018
We'll
wrap
this
up
tomorrow.
Wir
bringen
das
morgen
zu
Ende.
OpenSubtitles v2018
We
can
wrap
this
up
quick,
get
back
to
hunting
Amara.
Diesen
Mist
beenden
wir
schnell,
und
jagen
dann
wieder
Amara.
OpenSubtitles v2018
What
do
you
say
we
wrap
this
up,
hmm?
Was
meinst
du,
wollen
wir
jetzt
Schluss
machen?
OpenSubtitles v2018
So,
let's
wrap
this
up
with
a
loving
doxology.
Beenden
wir
es
mit
einem
lieblichen
Lobgesang.
OpenSubtitles v2018
I
wonder
how
long
it'll
take
'em
to
wrap
this
all
up.
Ich
frage
mich,
wie
schnell
die
das
hinkriegen.
OpenSubtitles v2018
I'd
like
to
wrap
this
up
and
get
dinner
sometime
soon.
Ich
würde
das
gerne
abkürzen
und
irgendwann
zu
Abend
essen,
gut?
OpenSubtitles v2018
Time
to
wrap
this
up,
John.
Zeit,
das
zu
beenden,
John.
OpenSubtitles v2018
Well,
then
let's
wrap
this
up
before
it
is
undercut.
Dann
sollten
wir
es
schnell
abwickeln,
bevor
es
sinkt.
OpenSubtitles v2018
Father,
you
help
us
wrap
this
up,
we'll
let
you
walk
away
from
this.
Vater,
helfen
Sie
uns,
das
abzuschließen,
wir
lassen
Sie
gehen.
OpenSubtitles v2018
Let's
just
wrap
this
up
quickly.
Lass
uns
das
einfach
schnell
durchziehen.
OpenSubtitles v2018
I
think
we're
going
to
wrap
this
up.
Ich
denke,
wir
machen
hier
Schluss.
OpenSubtitles v2018
We
need
to
wrap
this
up.
Wir
müssen
das
zum
Abschluss
bringen.
OpenSubtitles v2018
Uh,
look,
can
we
wrap
this
up?
Uh,
schau,
können
wir
das
abschließen?
OpenSubtitles v2018
Hey,
uh...
we've
got
to
wrap
this
up,
Todd.
Hey,
wir
müssen
das
zum
Abschluss
bringen,
Todd.
OpenSubtitles v2018