Übersetzung für "Wounds" in Deutsch
The
wounds
of
this
area
are
healing
slowly.
Die
Wunden
in
dieser
Gegend
heilen
langsam.
Europarl v8
The
Europe
of
the
past
has
left
a
trail
of
deep
wounds
and
scars
behind
it.
Das
Europa
der
Vergangenheit
hat
überall
tiefe
Wunden
und
Narben
hinterlassen.
Europarl v8
In
that
respect,
there
is
no
point
in
reopening
painful
wounds.
Deshalb
bringt
es
nichts,
schmerzhafte
Wunden
wiederaufzureißen.
Europarl v8
There
are
scars
and
wounds
that
have
not
healed.
Narben
und
Wunden
sind
zurückgeblieben,
die
nicht
verheilen.
Europarl v8
Will
healing
those
wounds
be
a
priority
for
your
Presidency?
Sehen
Sie
die
vorrangige
Aufgabe
Ihrer
Präsidentschaft
darin,
diese
Wunden
zu
heilen?
Europarl v8
The
EU
cannot,
however,
merely
'heal
the
wounds'
of
globalisation.
Die
EU
kann
jedoch
nicht
nur
die
"Wunden"
der
Globalisierung
heilen.
Europarl v8
My
wounds
are
loathsome
and
corrupt,
because
of
my
foolishness.
Meine
Wunden
stinken
und
eitern
vor
meiner
Torheit.
bible-uedin v1
Finally,
these
invisible
wounds
don't
just
have
a
name,
they
have
a
face.
Endlich
haben
diese
unsichtbaren
Wunden
nicht
nur
einen
Namen,
sondern
ein
Gesicht.
TED2020 v1
Greville
died
from
his
wounds
four
weeks
later.
Greville
starb
ein
paar
Tage
später
an
seinen
Wunden.
Wikipedia v1.0
Rabbit
is
dying
from
his
wounds
as
his
teammates
evacuate
him.
Kurz
bevor
die
Hubschrauber
landen,
stirbt
Rabbit
an
seinen
Verletzungen.
Wikipedia v1.0
One
of
them,
Dr.
Michael
Nathan,
later
died
from
his
wounds
at
a
hospital.
Einer
von
ihnen,
Michael
Nathan,
erlag
später
seinen
Verletzungen
im
Krankenhaus.
Wikipedia v1.0