Übersetzung für "Wounds" in Deutsch

The wounds of this area are healing slowly.
Die Wunden in dieser Gegend heilen langsam.
Europarl v8

The Europe of the past has left a trail of deep wounds and scars behind it.
Das Europa der Vergangenheit hat überall tiefe Wunden und Narben hinterlassen.
Europarl v8

In that respect, there is no point in reopening painful wounds.
Deshalb bringt es nichts, schmerzhafte Wunden wiederaufzureißen.
Europarl v8

There are scars and wounds that have not healed.
Narben und Wunden sind zurückgeblieben, die nicht verheilen.
Europarl v8

Will healing those wounds be a priority for your Presidency?
Sehen Sie die vorrangige Aufgabe Ihrer Präsidentschaft darin, diese Wunden zu heilen?
Europarl v8

The EU cannot, however, merely 'heal the wounds' of globalisation.
Die EU kann jedoch nicht nur die "Wunden" der Globalisierung heilen.
Europarl v8

My wounds are loathsome and corrupt, because of my foolishness.
Meine Wunden stinken und eitern vor meiner Torheit.
bible-uedin v1

Finally, these invisible wounds don't just have a name, they have a face.
Endlich haben diese unsichtbaren Wunden nicht nur einen Namen, sondern ein Gesicht.
TED2020 v1

Greville died from his wounds four weeks later.
Greville starb ein paar Tage später an seinen Wunden.
Wikipedia v1.0

Rabbit is dying from his wounds as his teammates evacuate him.
Kurz bevor die Hubschrauber landen, stirbt Rabbit an seinen Verletzungen.
Wikipedia v1.0

One of them, Dr. Michael Nathan, later died from his wounds at a hospital.
Einer von ihnen, Michael Nathan, erlag später seinen Verletzungen im Krankenhaus.
Wikipedia v1.0