Übersetzung für "Would rather like" in Deutsch

And there are others who would rather talk like populists than tell unpopular truths.
Und wiederum andere verfallen eher in populistische Reden, als unpopuläre Wahrheiten auszusprechen.
ELRC_3382 v1

I would rather be like you.
Ich möchte viel lieber so wie du sein.
OpenSubtitles v2018

But I would rather like to say something else to you.
Aber ich würde Ihnen schon ganz gerne noch etwas sagen wollen.
Europarl v8

Who would rather like to use a smaller push button can fall back on our mini key elements.
Wer lieber einen kleineren Taster einsetzenmöchte, kann auf unsere Minitaster zurückgreifen.
ParaCrawl v7.1

However, we would rather like to help you from A to Z.
Aber wir möchten Ihnen noch lieber von A bis Z weiterhelfen.
ParaCrawl v7.1

You would rather like to deepen your knowledge in Weimar?
Sie möchten im Weimarer Sommer Ihr Wissen vertiefen?
ParaCrawl v7.1

I guess he rather would like to tour with bands like Tool or Radiohead...
Er würde wohl lieber mit Bands wie Tool oder Radiohead auf Tour gehen...
ParaCrawl v7.1

But if you rather would like to get a Bluetooth version: This one will be released in December.
Wer trotzdem lieber eine Bluetooth-Variante haben will: Diese erscheint voraussichtlich im Dezember.
CCAligned v1

Or would you rather like to go to a beach or lake with beautiful men?
Oder gehst du lieber zum Strand oder einem See mit schönen Männern?
CCAligned v1

Instead of many words we would rather like to make you an unbeatable offer:
Und anstatt vieler Worte machen wir Ihnen lieber gleich ein unschlagbares Angebot:
CCAligned v1

You do not have a car of your own or would rather like not use it this time?
Sie besitzen kein Auto oder möchten Ihren Wagen mal stehen lassen?
CCAligned v1

I would rather like to mention my mother.
Ich möchte an dieser Stelle lieber meine Mutter erwähnen.
ParaCrawl v7.1

Would it rather be like "oh nooo, how could this happen???
Würdest du eher denken "Ohhhhhh nein, wie konnte das passieren?
ParaCrawl v7.1

If you would rather like to taste something traditional, we propose you Njegusi steak.
Wenn Sie lieber etwas traditionelles möchten, empfehlen wir Ihnen das Njegusi Steak.
ParaCrawl v7.1

Right now, I would rather like to sing the 'Marseillaise', but perhaps it will be sufficient for me to say, ''
Ich würde jetzt gerne die Marseillaise singen, aber vielleicht genügt es, wenn ich sage:
Europarl v8

Combining these four criteria would be rather like trying to square the circle.
Die gleichzeitige Erfüllung dieser vier Voraussetzungen dürfte wohl ebenso schwierig sein wie die Quadratur des Kreises.
EUbookshop v2

Would you rather like to see it?
Sie wollen es lieber sehen?
ParaCrawl v7.1

When a larger portion of the sound is shown, a typical display would rather look like this:
Wird ein größerer Abschnitt des Tons angezeigt, würde die Darstellung typischerweise eher so aussehen:
ParaCrawl v7.1

In contrast with constant L the light intensities would be rather plateau-like and soft.
Im Gegensatz hierzu wäre bei konstantem L die Beleuchtungsstärke eher plateauförmig und weich auslaufend.
EuroPat v2

And also the local triumvirate would rather like to dance around with you as a sweet sparks girl instead of moving on.
Und auch das hiesige Dreigestirn würde am liebsten mit Dir als süßes Funkenmariechen herumtanzen anstatt weiterzuziehen.
ParaCrawl v7.1

Raphaël would rather like to see a decision by the Technical Committee rather than implementing a staging area.
Raphaël Hertzog würde lieber eine Entscheidung durch das Technische Komitee als das Einrichten eines Testbereiches sehen.
ParaCrawl v7.1

That would be rather like trying to reduce beer consumption among young people by starting with a fight against hops producers.
Das wäre wie der Versuch, den Bierkonsum junger Leute dadurch einzuschränken, indem man die Hopfenerzeuger bekämpft.
Europarl v8

As a nation of tea drinkers, the British would rather like to know why it is that sucrose esters are not approved of by the Commission.
Als eine Nation von Teetrinkern würden die Briten lieber wissen, warum Zuckerester nicht von der Kommission genehmigt werden.
Europarl v8