Übersetzung für "Would rather like" in Deutsch
And
there
are
others
who
would
rather
talk
like
populists
than
tell
unpopular
truths.
Und
wiederum
andere
verfallen
eher
in
populistische
Reden,
als
unpopuläre
Wahrheiten
auszusprechen.
ELRC_3382 v1
I
would
rather
be
like
you.
Ich
möchte
viel
lieber
so
wie
du
sein.
OpenSubtitles v2018
But
I
would
rather
like
to
say
something
else
to
you.
Aber
ich
würde
Ihnen
schon
ganz
gerne
noch
etwas
sagen
wollen.
Europarl v8
Who
would
rather
like
to
use
a
smaller
push
button
can
fall
back
on
our
mini
key
elements.
Wer
lieber
einen
kleineren
Taster
einsetzenmöchte,
kann
auf
unsere
Minitaster
zurückgreifen.
ParaCrawl v7.1
However,
we
would
rather
like
to
help
you
from
A
to
Z.
Aber
wir
möchten
Ihnen
noch
lieber
von
A
bis
Z
weiterhelfen.
ParaCrawl v7.1
You
would
rather
like
to
deepen
your
knowledge
in
Weimar?
Sie
möchten
im
Weimarer
Sommer
Ihr
Wissen
vertiefen?
ParaCrawl v7.1
I
guess
he
rather
would
like
to
tour
with
bands
like
Tool
or
Radiohead...
Er
würde
wohl
lieber
mit
Bands
wie
Tool
oder
Radiohead
auf
Tour
gehen...
ParaCrawl v7.1
But
if
you
rather
would
like
to
get
a
Bluetooth
version:
This
one
will
be
released
in
December.
Wer
trotzdem
lieber
eine
Bluetooth-Variante
haben
will:
Diese
erscheint
voraussichtlich
im
Dezember.
CCAligned v1
Or
would
you
rather
like
to
go
to
a
beach
or
lake
with
beautiful
men?
Oder
gehst
du
lieber
zum
Strand
oder
einem
See
mit
schönen
Männern?
CCAligned v1
Instead
of
many
words
we
would
rather
like
to
make
you
an
unbeatable
offer:
Und
anstatt
vieler
Worte
machen
wir
Ihnen
lieber
gleich
ein
unschlagbares
Angebot:
CCAligned v1
You
do
not
have
a
car
of
your
own
or
would
rather
like
not
use
it
this
time?
Sie
besitzen
kein
Auto
oder
möchten
Ihren
Wagen
mal
stehen
lassen?
CCAligned v1
I
would
rather
like
to
mention
my
mother.
Ich
möchte
an
dieser
Stelle
lieber
meine
Mutter
erwähnen.
ParaCrawl v7.1
Would
it
rather
be
like
"oh
nooo,
how
could
this
happen???
Würdest
du
eher
denken
"Ohhhhhh
nein,
wie
konnte
das
passieren?
ParaCrawl v7.1
If
you
would
rather
like
to
taste
something
traditional,
we
propose
you
Njegusi
steak.
Wenn
Sie
lieber
etwas
traditionelles
möchten,
empfehlen
wir
Ihnen
das
Njegusi
Steak.
ParaCrawl v7.1
Right
now,
I
would
rather
like
to
sing
the
'Marseillaise',
but
perhaps
it
will
be
sufficient
for
me
to
say,
''
Ich
würde
jetzt
gerne
die
Marseillaise
singen,
aber
vielleicht
genügt
es,
wenn
ich
sage:
Europarl v8
Combining
these
four
criteria
would
be
rather
like
trying
to
square
the
circle.
Die
gleichzeitige
Erfüllung
dieser
vier
Voraussetzungen
dürfte
wohl
ebenso
schwierig
sein
wie
die
Quadratur
des
Kreises.
EUbookshop v2
Would
you
rather
like
to
see
it?
Sie
wollen
es
lieber
sehen?
ParaCrawl v7.1
When
a
larger
portion
of
the
sound
is
shown,
a
typical
display
would
rather
look
like
this:
Wird
ein
größerer
Abschnitt
des
Tons
angezeigt,
würde
die
Darstellung
typischerweise
eher
so
aussehen:
ParaCrawl v7.1
In
contrast
with
constant
L
the
light
intensities
would
be
rather
plateau-like
and
soft.
Im
Gegensatz
hierzu
wäre
bei
konstantem
L
die
Beleuchtungsstärke
eher
plateauförmig
und
weich
auslaufend.
EuroPat v2
And
also
the
local
triumvirate
would
rather
like
to
dance
around
with
you
as
a
sweet
sparks
girl
instead
of
moving
on.
Und
auch
das
hiesige
Dreigestirn
würde
am
liebsten
mit
Dir
als
süßes
Funkenmariechen
herumtanzen
anstatt
weiterzuziehen.
ParaCrawl v7.1
Raphaël
would
rather
like
to
see
a
decision
by
the
Technical
Committee
rather
than
implementing
a
staging
area.
Raphaël
Hertzog
würde
lieber
eine
Entscheidung
durch
das
Technische
Komitee
als
das
Einrichten
eines
Testbereiches
sehen.
ParaCrawl v7.1
That
would
be
rather
like
trying
to
reduce
beer
consumption
among
young
people
by
starting
with
a
fight
against
hops
producers.
Das
wäre
wie
der
Versuch,
den
Bierkonsum
junger
Leute
dadurch
einzuschränken,
indem
man
die
Hopfenerzeuger
bekämpft.
Europarl v8
As
a
nation
of
tea
drinkers,
the
British
would
rather
like
to
know
why
it
is
that
sucrose
esters
are
not
approved
of
by
the
Commission.
Als
eine
Nation
von
Teetrinkern
würden
die
Briten
lieber
wissen,
warum
Zuckerester
nicht
von
der
Kommission
genehmigt
werden.
Europarl v8