Übersetzung für "Would like to come" in Deutsch

Having said this, I just would like also to come back to the question of the visa fees.
Ich möchte jedoch auch noch auf die Frage der Visagebühren zu sprechen kommen.
Europarl v8

I would like to come back to what is, in my opinion, a fundamental matter.
Ich möchte auf etwas zurückkommen, das meiner Ansicht nach eine Grundsatzfrage darstellt.
Europarl v8

I would like to come back to them and to support very strongly some of her proposals.
Ich möchte gerne darauf zurückkommen und einige ihrer Vorschläge sehr vehement unterstützen.
Europarl v8

In conclusion, I would like to come to a rather unpleasant point.
Zum Schluß möchte ich zu einem unerfreulichen Punkt kommen.
Europarl v8

However, I would like to come back to what my colleague, Mr Cohn-Bendit said.
Ich möchte allerdings gerne auf das zurückkommen, was der Kollege Cohn-Bendit sagte.
Europarl v8

I would like to come back to what Mrs Maij-Weggen said.
Ich möchte auf das zurückkommen, was Frau Maij-Weggen gesagt hat.
Europarl v8

I would like to come back to the idea of voluntary agreements.
Ich möchte noch einmal auf die freiwilligen Vereinbarungen zurückkommen.
Europarl v8

I would like to come back to three points very briefly.
Ich möchte sehr kurz auf drei Punkte zurückkommen.
Europarl v8

I would like to come to my last point.
Ich möchte gerne auf den letzten Punkt zu sprechen kommen.
Europarl v8

I would like to come back to another thought and share it with you.
Ich möchte gern auf einen anderen Gedanken zu sprechen kommen.
Europarl v8

I would like to come back to four messages contained in this report.
Ich möchte auf vier in diesem Bericht enthaltene Botschaften zurückkommen.
Europarl v8

Dear colleagues, I still would like to come back to the history of the Romany Gypsies.
Liebe Kollegen, ich möchte nochmals auf die Geschichte der Roma zurückkommen.
Europarl v8

I would like to come back to that and discuss it in detail.
Auch das möchte ich im Detail noch weiter ausführen.
Europarl v8

I would like to come back again to the other institutions.
Ich möchte noch einmal auf die anderen Organe zurückkommen.
Europarl v8

I would like to come to the last point.
Ich möchte nun zum letzten Punkt kommen.
Europarl v8

If I may, Mr President, I would like to come back to some points of the motion for a resolution which has been submitted to you.
Lassen Sie mich jetzt auf einige Punkte des Ihnen vorliegenden Entschließungsantrags zurückkommen.
Europarl v8

Finally, I would like to come back to nuclear energy.
Zum Schluss möchte ich noch einmal auf die Kernenergie zurückkommen.
Europarl v8

Would you like to come over to my house?
Möchten Sie mich mal zu Hause besuchen?
Tatoeba v2021-03-10

He would like to come with us to the movie.
Er möchte mit uns ins Kino gehen.
Tatoeba v2021-03-10