Übersetzung für "Would have come" in Deutsch

But for the active participation of the Czech Republic, this decision would never have come into being.
Ohne die aktive Beteiligung der Tschechischen Republik wäre dieser Beschluss nicht möglich gewesen.
Europarl v8

After all, who knows what would have come out if other questions had been put?
Wer weiß denn, was bei einer anderen Fragestellung herausgekommen wäre.
Europarl v8

She would have come herself, but she's feeling a little unwell today.
Sie wollte selbst kommen, aber sie fühlt sich heute ein wenig unwohl.
Books v1

I would have liked to come with you, but I didn't have time.
Ich wäre gerne mitgekommen, aber ich hatte keine Zeit.
Tatoeba v2021-03-10

And had not there been a term appointed, the torment would surely have come unto them.
Und gäbe es keine festgelegte Frist, gewiß käme die Peinigung zu ihnen.
Tanzil v1

I would have come to the cinema with you all, but unfortunately I had a headache.
Ich wäre mit euch ins Kino gegangen, aber leider hatte ich Kopfschmerzen.
Tatoeba v2021-03-10

Tom said Mary would have come if we'd invited her.
Tom sagte, Mary wäre gekommen, wenn wir sie eingeladen hätten.
Tatoeba v2021-03-10

Were it not for a specified time, the punishment would have come to them.
Und gäbe es keine festgelegte Frist, gewiß käme die Peinigung zu ihnen.
Tanzil v1

Had there not been an appointed time for it, the punishment would already have come to them.
Und gäbe es keine festgelegte Frist, gewiß käme die Peinigung zu ihnen.
Tanzil v1

If I had known, I would not have come.
Wenn ich das gewusst hätte, wäre ich nicht gekommen.
Tatoeba v2021-03-10

If Tom had known about the party, he would have come.
Wenn Tom von der Party gewusst hätte, wäre er gekommen.
Tatoeba v2021-03-10

She would have come willingly, but she was on vacation.
Sie würde bereitwillig kommen, aber sie war in Urlaub.
Tatoeba v2021-03-10

I would have liked to come along, but I had no time.
Ich wäre gerne mitgekommen, jedoch hatte ich keine Zeit.
Tatoeba v2021-03-10

In that case, the three countries would have to come to terms with one another by themselves.
In diesem Fall würden sich die drei Länder allein miteinander arrangieren müssen.
News-Commentary v14

They would have to come tonight, just when I'm feeling half-dead.
Warum kommen die ausgerechnet heute, wo ich mich noch halb tot fühle?
OpenSubtitles v2018