Übersetzung für "Would greatly appreciate" in Deutsch
Once
my
detection
device
is
in
operation,
I
would
greatly
appreciate
a
complete
inspection
of
your
security
precautions.
Wenn
der
Detektor
läuft,
würde
ich
eine
Inspektion
Ihrer
Vorkehrungen
begrüßen.
OpenSubtitles v2018
We
would
greatly
appreciate
a
like!
Wir
würden
uns
über
ein
Like
sehr
freuen!
ParaCrawl v7.1
We
would
greatly
appreciate
volunteers!!
Freiwillige
würden
wir
sehr
schätzen!!
ParaCrawl v7.1
We
would
greatly
appreciate
your
participation
Über
Ihre
Teilnahme
würden
wir
uns
sehr
freuen!
ParaCrawl v7.1
If
you
could
help
me,
I
would
greatly
appreciate
it.
Wenn
Sie
mir
helfen
könnten,
würde
ich
es
sehr
schätzen.
CCAligned v1
I
would
greatly
appreciate
it
obrgdo!!
Ich
würde
es
sehr
schätzen
obrgdo!!
ParaCrawl v7.1
We
would
greatly
appreciate
Russian
participation.
Die
Teilnahme
Russlands
wäre
uns
dabei
sehr
wichtig.
ParaCrawl v7.1
If
anyone
can
help
us,
we
would
greatly
appreciate
it.
Wenn
jemand
uns
helfen
können,
würden
wir
es
sehr
zu
schätzen.
ParaCrawl v7.1
Of
course,
we
would
greatly
appreciate
any
further
suggestions
or
comments
about
the
events.
Natürlich
freuen
wir
uns
jederzeit
über
weitere
Anregungen
oder
Hinweise
zu
den
Veranstaltungen.
ParaCrawl v7.1
And
we
would
greatly
appreciate
it
if
we
could...
just
put
this
incident
behind
us
and
get
on
with
our
lives.
Wir
wären
Ihnen
sehr
dankbar,
wenn
wir
den
Vorfall
vergessen
und
weitermachen
könnten
wie
bisher.
OpenSubtitles v2018
But
still,
if
you
could
do
this
for
me,
I
would
greatly
appreciate
it.
Aber
trotzdem,
wenn
du
das
für
mich
tun
könntest,
wäre
ich
dir
sehr
dankbar.
OpenSubtitles v2018
I
would
greatly
appreciate
it
if
you
could
correct
this
in
the
Minutes.
Es
wäre
nett
von
Ihnen,
Herr
Präsident,
das
Protokoll
entsprechend
korrigieren
zu
lassen.
EUbookshop v2
I
would
greatly
appreciate
if
anyone
could
show
me
how
to
do
this.
Ich
würde
es
sehr
schätzen,
wenn
mir
jemand
zeigen
könnte,
wie
ich
das
mache.
CCAligned v1
I
would
greatly
appreciate
your
feedback,
suggestions
and
criticisms
on
this
article.
Ich
würde
mich
über
Korrespondenz,
Anregungen
und
Kritiken
zu
meinem
Artikel
sehr
freuen.
ParaCrawl v7.1
And
of
course
we
at
Centigrade
would
greatly
appreciate
to
benefit
from
these
applicants
?
Natürlich
gehören
auch
wir
dazu
und
würden
gerne
mehr
von
eben
diesen
Bewerbern
profitieren
?
ParaCrawl v7.1
I
would
greatly
appreciate
if
you
could
give
me
some
advice
once
more.
Ich
wäre
froh,
wenn
Sie
mir
noch
einmal
einen
guten
Rat
geben
könnten.
ParaCrawl v7.1
I
would
greatly
appreciate
if
you
would
help
me
to
escape
from
Germany.
Ich
würde
mich
sehr
freuen,
wenn
Ihr
mir
helfen
würdet,
aus
Deutschland
zu
fliehen.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
the
newlyweds
would
greatly
appreciate
His
providing
a
remedy
to
their
problem!
Gleichzeitig
wären
die
Jungvermählten
höchst
dankbar,
wenn
Er
eine
Lösung
für
ihr
Problem
bieten
würde!
ParaCrawl v7.1
I
would
greatly
appreciate
being
considered
as
a
possible
candidate
for
selection.
Ich
würde
es
sehr
zu
schätzen
als
ein
möglicher
Kandidat
für
die
Auswahl
berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1
I
would
greatly
appreciate
it
if
I
could
have
a
clear
answer
to
all
these
questions,
as
they
have
been
submitted
in
writing,
in
addition
to
these
supplements.
Ich
würde
es
sehr
schätzen,
auf
alle
schriftlich
eingereichten
Anfragen
sowie
auf
diese
Zusatzfragen
eine
eindeutige
Antwort
zu
erhalten.
Europarl v8
If
we
could
in
some
way
find
a
way
of
looking
at
this
item
separately,
my
group
would
greatly
appreciate
that.
Meine
Fraktion
würde
es
sehr
begrüßen,
wenn
ein
Weg
gefunden
würde,
diesen
Punkt
gesondert
zu
behandeln.
Europarl v8
This
is
a
good
thing
and
it
is
part
of
the
reason
why
I
voted
for
the
report,
but
I
would
greatly
appreciate
it
if,
in
future,
respect
for
the
pension
rights
of
workers
were
to
be
promoted
as
well,
for
the
elderly
workers
in
Macau
need
protection
too.
Das
ist
zwar
positiv
und
u.
a.
ein
Grund,
weshalb
ich
für
den
Bericht
gestimmt
habe,
doch
würde
ich
mich
sehr
freuen,
wenn
in
Zukunft
auch
die
Wahrung
der
Rentenansprüche
der
Arbeitnehmer
gefordert
würde,
die,
wenn
sie
alt
werden,
auch
in
Macau
abgesichert
sein
müssen.
Europarl v8
But
what
I
would
greatly
appreciate
from
the
Presidency
is
a
statement
of
how
precisely
they
plan
to
do
this,
because
in
the
various
treaties
we
have
had
recently
and
the
European
Councils,
there
has
been
no
suggestion
of
how
this
might
be
achieved.
Es
würde
mich
jedoch
sehr
freuen,
wenn
der
Ratsvorsitz
sich
dazu
äußern
könnte,
wie
genau
das
vonstatten
gehen
soll,
denn
in
den
verschiedenen
Verträgen
der
letzten
Zeit
und
auf
den
Tagungen
des
Europäischen
Rates
gab
es
keinerlei
Hinweise
darauf,
wie
dies
verwirklicht
werden
könnte.
Europarl v8
We
have
tabled
specific
amendments
in
this
area
too
and
would
greatly
appreciate
it
if
the
Commission
were
to
adopt
them.
Auch
dazu
haben
wir
konkrete
Änderungsanträge
eingebracht.
Wir
wären
überaus
dankbar,
wenn
die
Kommission
diese
übernehmen
würde.
Europarl v8