Übersetzung für "Worldwide level" in Deutsch
And
we
would
like
to
start
this
on
a
worldwide
level.
Und
wir
möchten
dies
auf
eine
weltweite
Ebene
bringen.
TED2020 v1
This
activity
of
the
Community
producers
at
a
worldwide
level
demonstrates
their
adaptability
and
its
viability.
Diese
weltweiten
Maßnahmen
der
Gemeinschaftshersteller
zeigen
ihre
Anpassungs-
und
Lebensfähigkeit.
JRC-Acquis v3.0
As
regard
the
raw
material,
the
increase
was
as
high
as
30
%
at
worldwide
level.
Die
Rohstoffkosten
stiegen
weltweit
sogar
um
30
%.
DGT v2019
The
aim
is
to
have
them
adopted
at
worldwide
level
in
the
setting
of
the
Nonproliferation
Treaty.
Ihre
Annahme
auf
weltweiter
Ebene
im
Rahmen
des
Atomsperrvertrags
wird
angestrebt.
EUbookshop v2
If
this
were
to
go,
sea
level
worldwide
would
go
up
20
feet.
Wenn
das
hier
auch
abbricht,
stiege
der
Meeresspiegel
weltweit
um
6
Meter.
OpenSubtitles v2018
The
transmission
is
encoded
and
the
access
is
possible
at
a
worldwide
level.
Die
Übertragung
erfolgt
verschlüsselt
und
der
Zugriff
ist
weltweit
möglich.
ParaCrawl v7.1
Petersen
delivers
customized
design,
engineering,
servicing,
repair
and
optimization
on
a
worldwide
level.
Weltweit
liefert
Petersen
kundenspezifische
Konstruktion,
Maschinenbau
Wartung,
Reparatur
und
Optimierung.
ParaCrawl v7.1
And,
of
course,
we
know
that
on
a
worldwide
level
the
challenges
are
much
greater
still.
Und
wir
wissen
natürlich,
dass
die
Herausforderungen
weltweit
noch
viel
größer
sind.
ParaCrawl v7.1
There
are
also
those
that
organize
the
evil
on
the
worldwide
level.
Es
gibt
sogar
solche,
die
weltweit
Verbrechen
organisieren.
ParaCrawl v7.1
The
average
humidity
(moisture)
level
worldwide
is
approximately
70%.
Die
durchschnittliche
Luftfeuchtigkeit
(Feuchtigkeit)
liegt
weltweit
bei
ca.
70%.
ParaCrawl v7.1
I
will
make
more
effort
to
expand
the
Kingdom
of
Heaven
to
the
worldwide
level.
Ich
werde
mich
mehr
anstrengen
das
Himmelreich
auf
die
weltweite
Ebene
auszudehnen.
ParaCrawl v7.1
We
see
a
chance
here
to
investigate
the
development
on
a
European
or
worldwide
level.
Darin
sehen
wir
eine
Chance,
diese
Entwicklung
europa-
bzw.
weltweit
zu
untersuchen.
ParaCrawl v7.1
It
is
expected
that
stocks
will
reach
an
all-time
low
at
the
end
of
this
season
at
worldwide
level
too.
Auch
weltweit
sollen
die
Vorräte
am
Ende
dieser
Saison
erwartungsgemäß
einen
historischen
Tiefstand
erreichen.
Europarl v8
Proper
implementation
of
the
UN's
monitoring
mechanism
is
one
of
the
first
prerequisites
for
protecting
human
rights
at
worldwide
level.
Grundvoraussetzung
für
den
weltweiten
Schutz
der
Menschenrechte
ist
ein
ausreichendes
Funktionieren
der
Überwachungsmechanismen
der
Vereinten
Nationen.
TildeMODEL v2018
These
job
losses
were
the
result
of
a
rapid
decline
of
the
EU’s
market
share
in
the
production
of
passenger
cars
at
worldwide
level.
Diese
Arbeitsplatzverluste
waren
das
Ergebnis
eines
rasanten
Rückgangs
des
EU-Marktanteils
an
der
weltweiten
Pkw-Produktion.
TildeMODEL v2018
These
redundancies
were
the
result
of
a
rapid
decline
of
the
EU’s
market
share
in
the
production
of
passenger
cars
at
worldwide
level.
Diese
Entlassungen
waren
das
Ergebnis
eines
raschen
Rückgangs
des
EU-Marktanteils
an
der
weltweiten
Pkw-Produktion.
TildeMODEL v2018
Thus,
harmonization
is
achieved
between
these
most
important
economic
classifications
at
the
worldwide
level
and
the
corresponding
classifications
at
EU
level.
Die
Harmonisierung
ist
somit
zwischen
diesen
weltweit
wichtigsten
Wirtschaftsklassifikationen
und
den
entsprechenden
Klassifikationen
auf
EU-Ebene
verwirklicht.
EUbookshop v2
Worldwide
the
same
level
of
CO2
tax
would
make
worldwide
at
the
same
time
old
technic
obsolet.
Eine
weltweit
gleich
hohe
CO2
Steuer
würde
weltweit
zur
selben
Zeit
alte
Technik
obsolet
machen.
ParaCrawl v7.1