Übersetzung für "Worldwide level" in Deutsch

And we would like to start this on a worldwide level.
Und wir möchten dies auf eine weltweite Ebene bringen.
TED2020 v1

This activity of the Community producers at a worldwide level demonstrates their adaptability and its viability.
Diese weltweiten Maßnahmen der Gemeinschaftshersteller zeigen ihre Anpassungs- und Lebensfähigkeit.
JRC-Acquis v3.0

As regard the raw material, the increase was as high as 30 % at worldwide level.
Die Rohstoffkosten stiegen weltweit sogar um 30 %.
DGT v2019

The aim is to have them adopted at worldwide level in the setting of the Nonproliferation Treaty.
Ihre Annahme auf weltweiter Ebene im Rahmen des Atomsperrvertrags wird angestrebt.
EUbookshop v2

If this were to go, sea level worldwide would go up 20 feet.
Wenn das hier auch abbricht, stiege der Meeresspiegel weltweit um 6 Meter.
OpenSubtitles v2018

The transmission is encoded and the access is possible at a worldwide level.
Die Übertragung erfolgt verschlüsselt und der Zugriff ist weltweit möglich.
ParaCrawl v7.1

Petersen delivers customized design, engineering, servicing, repair and optimization on a worldwide level.
Weltweit liefert Petersen kundenspezifische Konstruktion, Maschinenbau Wartung, Reparatur und Optimierung.
ParaCrawl v7.1

And, of course, we know that on a worldwide level the challenges are much greater still.
Und wir wissen natürlich, dass die Herausforderungen weltweit noch viel größer sind.
ParaCrawl v7.1

There are also those that organize the evil on the worldwide level.
Es gibt sogar solche, die weltweit Verbrechen organisieren.
ParaCrawl v7.1

The average humidity (moisture) level worldwide is approximately 70%.
Die durchschnittliche Luftfeuchtigkeit (Feuchtigkeit) liegt weltweit bei ca. 70%.
ParaCrawl v7.1

I will make more effort to expand the Kingdom of Heaven to the worldwide level.
Ich werde mich mehr anstrengen das Himmelreich auf die weltweite Ebene auszudehnen.
ParaCrawl v7.1

We see a chance here to investigate the development on a European or worldwide level.
Darin sehen wir eine Chance, diese Entwicklung europa- bzw. weltweit zu untersuchen.
ParaCrawl v7.1

It is expected that stocks will reach an all-time low at the end of this season at worldwide level too.
Auch weltweit sollen die Vorräte am Ende dieser Saison erwartungsgemäß einen historischen Tiefstand erreichen.
Europarl v8

Proper implementation of the UN's monitoring mechanism is one of the first prerequisites for protecting human rights at worldwide level.
Grundvoraussetzung für den weltweiten Schutz der Menschenrechte ist ein ausrei­chendes Funktionieren der Überwachungsmechanismen der Vereinten Nationen.
TildeMODEL v2018

These job losses were the result of a rapid decline of the EU’s market share in the production of passenger cars at worldwide level.
Diese Arbeitsplatzverluste waren das Ergebnis eines rasanten Rückgangs des EU-Marktanteils an der weltweiten Pkw-Produktion.
TildeMODEL v2018

These redundancies were the result of a rapid decline of the EU’s market share in the production of passenger cars at worldwide level.
Diese Entlassungen waren das Ergebnis eines raschen Rückgangs des EU-Marktanteils an der weltweiten Pkw-Produktion.
TildeMODEL v2018

Thus, harmonization is achieved between these most important economic classifications at the worldwide level and the corresponding classifications at EU level.
Die Harmonisierung ist somit zwischen diesen weltweit wichtigsten Wirtschaftsklassifikationen und den entsprechenden Klassifikationen auf EU-Ebene verwirklicht.
EUbookshop v2

Worldwide the same level of CO2 tax would make worldwide at the same time old technic obsolet.
Eine weltweit gleich hohe CO2 Steuer würde weltweit zur selben Zeit alte Technik obsolet machen.
ParaCrawl v7.1