Übersetzung für "World stage" in Deutsch
We
have
got
to
punch
above
our
weight
on
the
European
stage
and
the
world
stage
internationally.
Wir
müssen
unsere
Präsenz
auf
der
europäischen
Bühne
und
der
Weltbühne
international
verstärken.
Europarl v8
The
European
Union
is
today
a
true
actor
on
the
world
stage.
Die
Europäische
Union
tritt
heutzutage
als
echter
Akteur
auf
der
Weltbühne
auf.
Europarl v8
All
of
this
is
starting
to
look
ridiculous
on
the
world
stage.
All
dies
wird
auf
der
Weltbühne
allmählich
lächerlich.
Europarl v8
Community
interests
stand
alongside
national
interests
on
the
world
stage.
Gemeinschaftsinteressen
stehen
neben
Nationalstaatsinteressen
auf
der
Weltbühne.
Europarl v8
A
presidential-style
guru
strutting
the
world
stage,
causing
trouble?
Einen
Guru
im
Präsidentenstil,
der
auf
der
Weltbühne
herumstolziert
und
Ärger
verursacht?
Europarl v8
For
starters,
no
one
hears
the
EU's
voice
on
the
world
stage.
Zuerst
einmal
hört
auf
der
Weltbühne
niemand
die
Stimme
der
EU.
Europarl v8
The
sexual
apartheid
must
disappear
from
the
world
stage
like
a
passing
nightmare!
Die
Geschlechter-Apartheid
als
vorübergehender
Alptraum
muß
von
der
Weltbühne
verschwinden!
Europarl v8
Mexico
and
Brazil
are
also
playing
an
increasingly
important
role
on
the
world
stage.
Mexiko
und
Brasilien
spielen
auch
weltweit
eine
zunehmend
wichtigere
Rolle.
Europarl v8
China
is
a
powerful
player
on
the
world
stage.
China
ist
ein
mächtiger
Player
auf
der
Bühne
der
Welt.
Europarl v8
But
Taiwan
plays
no
official
part
on
the
world
stage.
Trotzdem
spielt
Taiwan
in
der
Völkergemeinschaft
offiziell
keine
Rolle.
Europarl v8
The
European
Union
can
and
should
be
a
major
player
on
the
world
stage.
Die
Europäische
Union
kann
und
sollte
eine
entscheidende
Rolle
auf
der
Weltbühne
spielen.
Europarl v8
This
greater
unity
and
determination
must
be
reflected
in
our
action
on
the
world
stage.
Diese
größere
Einheit
und
Entschlossenheit
muss
sich
auch
in
unserem
internationalen
Handeln
widerspiegeln.
Europarl v8
This
is
the
overall
objective
that
the
Council
should
pursue
determinedly
on
the
world
stage.
Dieses
Endziel
sollte
der
Rat
auf
internationaler
Ebene
mit
Entschlossenheit
verfolgen.
Europarl v8
The
European
Union's
greater
size
will
increase
its
political
potential
on
the
world
stage.
Die
Gebietsvergrößerung
wird
das
politische
Gewicht
der
Union
auf
internationaler
Ebene
erhöhen.
Europarl v8
Can
it,
in
fact,
be
an
“ordinary”
or
“normal”
player
on
the
world
stage?
Kann
es
tatsächlich
ein
ganz
„normaler“
Akteur
auf
der
Weltbühne
sein?
News-Commentary v14
The
EU's
greater
size
will
increase
its
political
potential
on
the
world
stage.
Die
Gebietsvergrößerung
wird
das
politische
Gewicht
der
Union
auf
internationaler
Ebene
erhöhen.
TildeMODEL v2018
On
the
world
stage,
we
must
spread
peace
and
stability.
Auf
internationalem
Parkett
müssen
wir
für
die
Verbreitung
von
Frieden
und
Stabilität
sorgen.
TildeMODEL v2018
We
have
to
remember
we're
on
the
world
stage
here.
Wir
müssen
bedenken,
dass
wir
uns
auf
der
Weltbühne
befinden.
OpenSubtitles v2018