Übersetzung für "World stage" in Deutsch

We have got to punch above our weight on the European stage and the world stage internationally.
Wir müssen unsere Präsenz auf der europäischen Bühne und der Weltbühne international verstärken.
Europarl v8

The European Union is today a true actor on the world stage.
Die Europäische Union tritt heutzutage als echter Akteur auf der Weltbühne auf.
Europarl v8

All of this is starting to look ridiculous on the world stage.
All dies wird auf der Weltbühne allmählich lächerlich.
Europarl v8

Community interests stand alongside national interests on the world stage.
Gemeinschaftsinteressen stehen neben Nationalstaatsinteressen auf der Weltbühne.
Europarl v8

A presidential-style guru strutting the world stage, causing trouble?
Einen Guru im Präsidentenstil, der auf der Weltbühne herumstolziert und Ärger verursacht?
Europarl v8

For starters, no one hears the EU's voice on the world stage.
Zuerst einmal hört auf der Weltbühne niemand die Stimme der EU.
Europarl v8

The sexual apartheid must disappear from the world stage like a passing nightmare!
Die Geschlechter-Apartheid als vorübergehender Alptraum muß von der Weltbühne verschwinden!
Europarl v8

Mexico and Brazil are also playing an increasingly important role on the world stage.
Mexiko und Brasilien spielen auch weltweit eine zunehmend wichtigere Rolle.
Europarl v8

China is a powerful player on the world stage.
China ist ein mächtiger Player auf der Bühne der Welt.
Europarl v8

But Taiwan plays no official part on the world stage.
Trotzdem spielt Taiwan in der Völkergemeinschaft offiziell keine Rolle.
Europarl v8

The European Union can and should be a major player on the world stage.
Die Europäische Union kann und sollte eine entscheidende Rolle auf der Weltbühne spielen.
Europarl v8

This greater unity and determination must be reflected in our action on the world stage.
Diese größere Einheit und Entschlossenheit muss sich auch in unserem internationalen Handeln widerspiegeln.
Europarl v8

This is the overall objective that the Council should pursue determinedly on the world stage.
Dieses Endziel sollte der Rat auf internationaler Ebene mit Entschlossenheit verfolgen.
Europarl v8

The European Union's greater size will increase its political potential on the world stage.
Die Gebietsvergrößerung wird das politische Gewicht der Union auf internationaler Ebene erhöhen.
Europarl v8

Can it, in fact, be an “ordinary” or “normal” player on the world stage?
Kann es tatsächlich ein ganz „normaler“ Akteur auf der Weltbühne sein?
News-Commentary v14

The EU's greater size will increase its political potential on the world stage.
Die Gebietsvergrößerung wird das politische Gewicht der Union auf internationaler Ebene erhöhen.
TildeMODEL v2018

On the world stage, we must spread peace and stability.
Auf internationalem Parkett müssen wir für die Verbreitung von Frieden und Stabilität sorgen.
TildeMODEL v2018

We have to remember we're on the world stage here.
Wir müssen bedenken, dass wir uns auf der Weltbühne befinden.
OpenSubtitles v2018