Übersetzung für "Working focus" in Deutsch

System support and applications consultancy become a new working focus.
Systemsupport und Anwendungsberatung entwickeln sich zu einem neuen Arbeitsschwerpunkt.
WikiMatrix v1

There are two working groups which focus on open access to publications and research data.
Zwei Arbeitsgruppen befassen sich mit Open Access zu Publikationen und Forschungsdaten.
ParaCrawl v7.1

What tasks does the working group focus on?
Welchen Aufgaben widmet sich die Arbeitsgruppe?
ParaCrawl v7.1

Dr Zhang will therefore shift his working focus soon to the west coast of Schleswig-Holstein.
Dr. Wenyan Zhang wird seinen Arbeitsschwerpunkt deshalb demnächst an die Westküste Schleswig-Holsteins verlagern.
ParaCrawl v7.1

This occurred because the financial crisis brought the reduction of working capital into focus.
Denn aufgrund der Finanzkrise stand die Reduktion des Working Capital im Fokus.
ParaCrawl v7.1

The aims of this joint working group focus on two main topics:
Die Ziele dieser gemeinsamen Arbeitsgruppe konzentrieren sich auf zwei Hauptthemen:
ParaCrawl v7.1

KAAD is working with focus- and partner countries in your region.
Der KAAD arbeitet mit Schwerpunkt- und Partnerländern in Ihrer Region.
ParaCrawl v7.1

The working groups will focus on the following topics:
Die Arbeitsgruppen beschäftigen sich mit folgenden Themen:
ParaCrawl v7.1

Four specific Working Groups focus on payment instruments ( Cards , Cash , Direct Debit and Credit Transfers ) .
Vier Arbeitsgruppen konzentrieren sich auf Zahlungsinstrumente ( Karten , Bargeld , Lastschriften sowie Überweisungen ) .
ECB v1

This Final Report and the Working Document focus on a number of key issues and concerns.
Dieser Abschlussbericht und das Arbeitsdokument konzentrieren sich auf eine Reihe von Schlüsselfragen und -anliegen.
TildeMODEL v2018

This means good working conditions and focus on health and security for the employees.
Das bedeutet, gute Arbeitsbedingungen und Fokus auf Gesundheit und Sicherheit für die Mitarbeiter.
ParaCrawl v7.1

Our attorneys, gathered within four working groups, focus their activities in the following branches of law:
Unsere Rechtsanwälte, versammelt in vier Arbeitsgruppen, haben den Schwerpunkt auf folgende Rechtsbereiche gelegt:
CCAligned v1

In this working paper we focus on the political dimension, which has been neglected up to now.
Im vorliegenden Working Paper zu Suffizienz fokussieren wir auf die bisher vernachlässigte politische Dimension.
ParaCrawl v7.1

Eventually, you can easily feel the muscle group working when you focus on your pelvic area.
Schließlich können Sie bequem die Muskelgruppe Arbeits fühlen, wenn Sie auf Ihrem Beckenbereich konzentrieren.
ParaCrawl v7.1

In the first part of the working paper the focus is on individual language skills relevant to the everyday life of integration course participants.
Im ersten Teil des Working Papers stehen einzelne alltagsrelevante Sprachfertigkeiten der Integrationskursteilnehmer im Mittelpunkt.
ParaCrawl v7.1

31 working groups focus on thematic and regional subdivisions of anthropology.
Zurzeit widmen sich 31 Arbeitsgruppen den verschiedenen thematischen und regionalen Schwerpunkten innerhalb der Ethnologie.
ParaCrawl v7.1

We have basically agreed on the timetable for the future liberalisation of exchanges and this will be done the following way: in 1997 and until the first half of 1998 the bodies provided for in the agreement - mixed committee, trade sub-committee and various working parties - will focus all of their attention on working out what we have called the 'radiography of exchanges' , in other words working out all of the relevant technical analyses which will make it possible for us to make progress towards the ambitious objectives which have been set out in our strategy.
Wir haben uns hauptsächlich auf einen Zeitplan im Hinblick auf die künftige Liberalisierung des Handels geeinigt, der folgendermaßen aussieht: von 1997 bis zum ersten Halbjahr von 1998 müssen sich die im Abkommen vorgesehenen Organismen -Gemischter Ausschuß, Gemischter Unterausschuß für den Handel sowie die diversen Arbeitsgruppen- auf die Ausarbeitung dessen konzentrieren, was wir die "Radiographie des Handels" nennen, d.h. die Anfertigung all der technischen Analysen, die wir brauchen, um die anspruchsvollen Ziele, die wir uns gesteckt haben, allmählich erreichen zu können.
Europarl v8

It would be wiser to reduce the number of Councils of Ministers and working parties and focus on the transnational tasks we cannot carry out as effectively in our own countries.
Es wäre klüger, die Zahl der Ministerräte und der Arbeitsgruppen zu begrenzen und sich auf die grenzüberschreitenden Aufgaben zu konzentrieren, die in den Mitgliedsländern nicht gleich gut erledigt werden können.
Europarl v8

These working groups will focus on the policy themes of peace (chaired by Mr Lamy), freedom and European citizenship (chaired by Mr Byrne), freedom and sustainable prosperity (chaired by Mr Monti), solidarity (chaired by Mr Barnier), administration (chaired by Mr Kinnock) and resources (chaired by Mrs Schreyer).
Diese Arbeitsgruppen werden sich mit den politischen Themen Frieden (unter dem Vorsitz von Herrn Lamy), Freiheit und Unionsbürgerschaft (unter dem Vorsitz von Herrn Byrne), Freiheit und dauerhafter Wohlstand (unter dem Vorsitz von Herrn Monti), Solidarität (unter dem Vorsitz von Herrn Barnier), Verwaltung (unter dem Vorsitz von Herrn Kinnock) und Resssourcen (unter dem Vorsitz von Frau Schreyer) befassen.
TildeMODEL v2018

However, it is hoped that this working paper can focus the deliberations of the subcommittee and facilitate the rapporteur’s task of producing a fairly final document in time for the subcommittee’s second, and final, meeting on 22 June 2006 (with the opinion being debated at the 5-6 July plenary session).
Dieses Arbeits­dokument wird jedoch hoffentlich eine Konzentration der Beratungen des Unterausschusses auf die Schwerpunkte ermöglichen und die Aufgabe der Berichterstatterin erleichtern, bis zur zweiten und letzten Sitzung des Unterausschusses am 22. Juni 2006 ein relativ endgültiges Dokument zu erstellen (die Stellungnahme soll auf der Plenartagung am 5./6. Juli zur Debatte stehen).
TildeMODEL v2018

In the area of cooperation, the EDPS worked closely together with national data protection authorities in the Article 29 Data Protection Working Party to focus on the interpretation of key provisions of the Data Protection Directive and to provide a common input to the review of the EU legal framework.
Im Bereich der Kooperation hat der EDSB in der Artikel 29-Datenschutzgruppe eng mit den nationalen Datenschutzbehörden zusammengearbeitet, um sich auf die Auslegung der wichtigsten Bestimmungen der Datenschutzrichtlinie zu konzentrieren und gemeinsam einen Beitrag zur Überprüfung des EU-Rechtsrahmens zu leisten.
TildeMODEL v2018