Übersetzung für "Work order" in Deutsch

So let us work together in order to find the right solution.
Lassen Sie uns also zusammenarbeiten, damit wir die richtige Lösung finden.
Europarl v8

It is now for the group to organize its work in order to give you a response.
Die Gruppe muß jetzt ihre Arbeitsabläufe organisieren, damit Sie eine Antwort bekommen.
Europarl v8

He has to work hard in order to support his family.
Er muss hart arbeiten, um seine Familie zu unterstützen.
Tatoeba v2021-03-10

We need to work together in order to make the world a better place.
Wir müssen zusammenarbeiten, um aus der Welt eine bessere zu machen.
Tatoeba v2021-03-10

Moreover, the Commission and Member States work together in order to strengthen the management and control standards.
Ferner arbeiten Kommission und Mitgliedstaaten zusammen an der Verbesserung der Mittelbewirtschaftungs- und Kontrollnormen.
TildeMODEL v2018

Through a framework contract lasting from 2010 till 2016, a specific contract for a first work order was awarded to ThalesAleniaSpace.
Gemäß einem für 2010-2016 geschlossenen Rahmenvertrag erhielt ThalesAleniaSpace einen ersten Arbeitsauftrag.
TildeMODEL v2018

I haven't found a single work order or city permit for this location.
Ich habe keinen einzigen Arbeitsauftrag oder Stadtbewilligung für diesen Standort gefunden.
OpenSubtitles v2018

You're the one who called in the work order?
Sie sind diejenige, die den Arbeitsauftrag aufgegeben hat?
OpenSubtitles v2018

If we want to work in peace, order must be restored.
Wenn wir in Ruhe arbeiten wollen, müssen wir zur Ordnung zurückkehren.
OpenSubtitles v2018

I got a work order to take it off.
Ich habe den Auftrag bekommen, es zu entfernen.
OpenSubtitles v2018

Therefore, until such time that a workable solution to all 26 violations has been accepted, the Stop Work order is still in effect.
Daher bleibt die Baueinstellungsverfügung bestehen, bis alle sechsundzwanzig Verstöße behoben sind.
OpenSubtitles v2018

I suspect you saw that Stop Work order I left here yesterday.
Die Baueinstellungsverfügung haben Sie doch sicher gesehen, die ich hier angebracht hatte.
OpenSubtitles v2018

You work in order to learn a trade.
Du arbeitest, um einen Beruf zu lernen.
OpenSubtitles v2018

We need to work quickly... in order to meet the deadlines.
Wir müssen handeln, um die Termine einzuhalten.
OpenSubtitles v2018

He has no record of a work order.
Er will einen solchen Auftrag nicht erhalten haben.
OpenSubtitles v2018

Show me your work order before I start doing some exterminating.
Zeigen Sie mir den Arbeitsauftrag, oder Sie erleben Schädlingsbekämpfung selbst.
OpenSubtitles v2018