Übersetzung für "Work effectively" in Deutsch
We
need
a
Council
President
who
can
work
with
us
effectively.
Wir
brauchen
einen
Ratspräsidenten,
der
gut
mit
uns
zusammenarbeitet.
Europarl v8
In
order
to
do
this,
as
Commissioner
Marín
said,
we
need
the
association
agreements
to
work
effectively.
Dazu
müssen,
wie
Herr
Marín
schon
sagte,
die
Assoziationsabkommen
richtig
funktionieren.
Europarl v8
We
are
doing
this
in
the
hope
that
they
work
hard
and
effectively
during
the
legislature.
Wir
tun
es,
damit
Sie
während
der
Wahlperiode
hart
und
gut
arbeiten.
Europarl v8
Moreover,
the
Member
States
must
also
work
more
effectively,
according
to
the
European
Court
of
Auditors.
Auch
und
gerade
die
Mitgliedstaaten
müssen
effektiver
arbeiten,
so
der
Europäische
Rechnungshof.
Europarl v8
That
is
essential
for
our
Union
to
work
effectively.
Das
ist
unverzichtbar,
damit
unsere
Union
effektiv
funktioniert.
Europarl v8
How
can
the
European
Union
institutions
work
together
more
effectively
and
do
more
to
decentralise
their
efforts?
Wie
können
die
Gemeinschaftsinstitutionen
wirksamer
zusammenarbeiten
und
ihre
Arbeit
stärker
dezentralisieren?
Europarl v8
We
need
to
enhance
our
understanding
of
Chinese
foreign
policy
if
we
want
to
work
together
effectively.
Wir
müssen
die
chinesische
Außenpolitik
besser
verstehen,
wenn
wir
effizient
zusammenarbeiten
wollen.
Europarl v8
If
antibodies
develop,
Helixate
NexGen
will
not
work
effectively.
Wenn
dies
geschieht,
wirkt
Helixate
NexGen
nicht
effizient.
EMEA v3
If
antibodies
develop,
KOGENATE
Bayer
will
not
work
effectively.
Wenn
Antikörper
gebildet
werden,
wirkt
KOGENATE
Bayer
nicht
effizient.
EMEA v3
Reporters
need
the
rule
of
law
to
work
effectively.
Um
effektiv
ermitteln
zu
können,
brauchen
Reporter
rechtlichen
Schutz.
News-Commentary v14
However,
it
does
not
work
effectively
for
non-EU
nationals
convicted
in
the
EU.
Bei
in
der
EU
verurteilten
Nicht-EU-Bürgern
hingegen
funktioniert
das
System
nicht
einwandfrei.
TildeMODEL v2018
The
global
marketplace
can
work
most
effectively
when
there
are
common
ground
rules.
Der
globale
Markt
funktioniert
am
besten,
wenn
es
gemeinsame
Grundregeln
gibt.
TildeMODEL v2018
To
help
you
work
more
effectively,
I'll
take
you
into
my
confidence.
Um
effektiver
arbeiten
zu
können,
ziehe
ich
Sie
in
mein
Vertrauen.
OpenSubtitles v2018
Victim
support
associations
need
financial
resources
in
order
to
carry
out
their
work
effectively.
Die
Opferhilfe-Organisationen
brauchen
finanzielle
Mittel,
um
ihre
Aufgabe
erfolgreich
bewältigen
zu
können.
TildeMODEL v2018
Complex
bureaucratic
requirements
in
certain
Member
States
effectively
work
as
barriers
to
trade
in
the
construction
industry.
Komplizierte
Verwaltungsauflagen
in
manchen
Mitgliedstaaten
wirken
effektiv
als
Handelshemmnis
im
Baugewerbe.
TildeMODEL v2018
Such
a
network
can
only
work
effectively,
of
course,
if
information
and
office
automation
technologies
are
used.
Natürlich
kann
dieses
Netz
nur
mit
Hilfe
der
Informatik
und
Bürotik
erfolgreich
arbeiten.
TildeMODEL v2018