Übersetzung für "Work assistance" in Deutsch
The
Centre
shall
work
with
the
assistance
of
competent
bodies
recognised
by
the
Member
States.
Das
Zentrum
arbeitet
mit
Unterstützung
der
von
den
Mitgliedstaaten
anerkannten
zuständigen
Stellen.
TildeMODEL v2018
How
does
the
Technical
Assistance
work
in
concrete
terms?
Wie
funktioniert
die
technische
Hilfe
in
der
Praxis?
TildeMODEL v2018
Work
eligible
for
assistance
shall
involve
one
or
more
of
the
following
measures
:
Die
beihilfefähigen
Arbeiten
betreffen
eine
oder
mehrere
der
folgenden
Maßnahmen
:
EUbookshop v2
The
exchange
of
work
and
mutual
assistance
must
not
impose
conventional
limitations.
Dem
Arbeitsaustausch
und
der
gegenseitigen
Hilfe
dürfen
keine
herkömmlichen
Beschränkungen
auferlegt
werden.
ParaCrawl v7.1
Nonetheless,
43.7%
of
respondents
believe
they
could
work
with
adequate
assistance.
Nichtsdestoweniger
glauben
43,7
%
der
Befragten,
dass
sie
mit
angemessener
Unterstützung
arbeiten
könnten.
TildeMODEL v2018
Work
and
technical
assistance
have
also
started
on
the
reset
of
a
fifth
motorway
concession,
Moreas
motorway.
Auch
bei
einer
fünften
Autobahnkonzession,
der
Moreas-Autobahn,
sind
Arbeiten
und
technische
Unterstützung
angelaufen.
TildeMODEL v2018
TAIEX
Expert
Database
(ED)
representsa
key-instrument
in
the
daily
work
of
TAIEX
assistance
tasks.
Die
TAIEX-Expertendatenbank
(ED)stellt
ein
Schlüsselinstrument
bei
dertäglichen
Arbeit
der
TAIEX-Unterstütz-ungsaufgaben
dar.
EUbookshop v2
Lectures
and
clearing-up
campaigns
belong
to
the
association
work
likewise,
like
assistance
with
the
examination
of
any
financing
offers.
Vorträge
und
Aufklärungskampagnen
gehören
zur
Vereinsarbeit
ebenso,
wie
Hilfe
bei
der
Überprüfung
von
etwaigen
Finanzierungsangeboten.
ParaCrawl v7.1
I
would
like
to
thank
the
Commission
for
its
hard
work,
help
and
assistance,
but
I
would
also
like
to
thank
all
of
you
who
made
fair
and
reasonable
comments
and
assisted
us
in
this
exercise,
which
I
am
convinced
has
been
extremely
important,
not
only
for
ourselves,
but
also
for
the
European
Union
as
a
whole.
Ich
danke
der
Kommission
für
ihre
harte
Arbeit,
Hilfe
und
Unterstützung,
aber
auch
all
denjenigen
unter
Ihnen,
die
faire
und
angemessene
Bemerkungen
gemacht
und
uns
bei
dieser
Aufgabe
unterstützt
haben,
die
nach
meiner
Überzeugung
ungemein
wichtig
ist,
nicht
nur
für
uns,
sondern
auch
für
die
gesamte
Europäische
Union.
Europarl v8
I
believe
this
is
a
thoroughly
sensible
and
necessary
initiative,
as
it
will
enable
rescue
work,
medical
assistance
and
legal
matters
to
be
clarified
better
and
faster
everywhere
in
the
Union.
Das
ist
meiner
Meinung
nach
eine
sehr
vernünftige
und
notwendige
Initiative,
da
so
die
Rettungsmaßnahmen
und
ärztliche
Hilfe
im
Falle
von
Schiffsunglücken
überall
in
der
Union
wirksamer
und
schneller
durchgeführt
werden
können
und
auch
rechtliche
Fragen
besser
zu
klären
sind.
Europarl v8
Our
government
provided
them
with
access
to
work,
medical
assistance
and
education
on
equal
terms
with
all
other
citizens.
Unsere
Regierung
gab
ihnen
Zugang
zu
Arbeit,
medizinischer
Versorgung
und
Bildung,
zu
denselben
Bedingungen
wie
sie
für
alle
anderen
Bürger
gelten.
Europarl v8
Mr
President,
I
would
like
to
thank
Mrs
Oomen-Ruijten
for
her
excellent
work
and
assistance
in
this
job
of
conciliation.
Herr
Präsident,
ich
danke
Frau
Oomen-Ruijten
für
die
sehr
gute
Arbeit,
die
erneut
mit
ihrer
Hilfe
bei
dieser
Schlichtung
geleistet
wurde.
Europarl v8
We
should
have
rejected
that
old
chestnut
put
forward
by
the
Commission
that
the
unemployed
ought
to
be
encouraged,
by
deregulating
the
labour
market
and
imposing
social
constraints,
to
look
for
work
or
seek
assistance
under
employment
policy
measures.
Es
wäre
unsere
Pflicht
gewesen,
das
von
der
Kommission
strapazierte
Bild
zurückzuweisen,
Arbeitslose
müßten
durch
weitere
Deregulierung
des
Arbeitsmarktes
und
durch
soziale
Zwänge
Anreize
erhalten,
sich
um
Arbeit
oder
um
Teilnahme
an
Maßnahmen
zur
Beschäftigungspolitik
zu
bemühen.
Europarl v8
The
main
causes
of
this
relative
failure
were
identified
as
the
length
of
the
negotiations,
the
complexity
of
the
programme's
procedures,
the
multi-annual
nature
of
some
projects
and
the
limited
administrative
capacity
of
the
MEDA
countries,
together
-
it
has
to
be
said
-
with
a
lack
of
administrative
resources
in
the
committee
in
charge
of
managing
this
programme,
obliging
it
to
delegate
work
to
Technical
Assistance
Offices,
whose
involvement
proved
to
be
ineffective.
Die
für
diesen
relativen
Misserfolg
ermittelten
hauptsächlichen
Gründe
sind
die
folgenden:
lange
Verhandlungsdauer
und
Kompliziertheit
der
Verfahren
des
Programms,
notwendige
Umsetzungszeit
über
mehrere
Jahre
bei
bestimmten
Vorhaben,
begrenzte
Verwaltungskapazitäten
der
MEDA-Länder
in
Verbindung
mit
-
leider
muss
dies
gesagt
werden
-
mangelnden
Verwaltungskapazitäten
der
Kommission
zur
Verwaltung
dieses
Programms,
wodurch
diese
gezwungen
war,
Büros
für
technische
Hilfe
in
Anspruch
zu
nehmen,
deren
Mitwirkung
kein
überzeugender
Erfolg
war.
Europarl v8
In
our
view,
it
is
a
very
important
task
to
ensure
that
all
EU
foreign
policy
instruments
–
development
aid,
diplomacy,
trade
policy,
civilian
and
military
crisis
management,
institution-building,
humanitarian
assistance
–
work
as
part
of
a
coherent
whole,
like
interlinked
cogs
in
a
well-oiled
machine.
Wir
halten
es
für
eine
sehr
wichtige
Aufgabe,
dafür
Sorge
zu
tragen,
dass
alle
außenpolitischen
Instrumente
der
EU
–
Entwicklungshilfe,
Diplomatie,
Handelspolitik,
ziviles
und
militärisches
Krisenmanagement,
Aufbau
von
Institutionen,
humanitäre
Hilfe
–
als
Teil
eines
geschlossenen
Ganzen
funktionieren,
wie
ineinander
greifende
Zahnräder
in
einem
gut
geölten
Getriebe.
Europarl v8
Mr
President,
I
would
like
to
congratulate
the
rapporteur
on
her
work
on
this
particular
issue
and
also
to
thank
the
Commissioner
in
advance
for
his
ongoing
work
and
assistance
in
promoting
a
very
important
aspect
of
European
Union
life:
the
issue
of
culture.
Ich
möchte
der
Berichterstatterin
zu
ihrer
Arbeit
zu
dieser
speziellen
Thematik
gratulieren
und
gleichzeitig
dem
Kommissar
im
Voraus
für
die
laufende
Arbeit
und
Unterstützung
im
Rahmen
der
Förderung
der
Kultur
-
dieses
sehr
wichtigen
Aspektes
des
Lebens
in
der
Europäischen
Union
–
danken.
Europarl v8
We
have
to
provide
concrete
assistance,
work
with
them
and,
if
I
may
say
so,
in
a
spirit
that
replaces
the
usual
tone
of
international
relations,
in
a
real
partnership.
Wir
müssen
konkrete
Unterstützung
leisten
und
mit
ihnen
zusammenarbeiten –
und
zwar,
wenn
ich
so
sagen
darf,
in
einem
Geiste,
der
an
die
Stelle
des
üblichen
Tons
in
den
internationalen
Beziehungen
treten
muss,
in
einer
echten
Partnerschaft.
Europarl v8