Übersetzung für "Wont" in Deutsch
That
England
that
was
wont
to
conquer
others
England,
das
andern
obzusiegen
pflegte,
Europarl v8
The
Commission
is
not
wont,
moreover,
to
do
what
you
are
suddenly
accusing
it
of.
Die
Kommission
pflegt
nicht
das
zu
tun,
wessen
Sie
sie
plötzlich
beschuldigen.
Europarl v8
But
technology
moved
on,
as
technology
is
wont
to
do.
Aber
die
Technologie
entwickelte
sich
weiter,
wie
sie
es
nun
einmal
tut.
TED2013 v1.1
Even
so
is
made
fair-seeming
to
the
infidels
that
which
they
are
wont
to
do.
Und
so
wurde
den
Ungläubigen
schön
gemacht,
was
sie
zu
tun
pflegten.
Tanzil v1
Anon
will
they
be
requitcd
for
that
which
they
were
wont
to
work.
Ihnen
wird
das
vergolten
werden,
was
sie
getan
haben.
Tanzil v1
And
We
delivered
those
who
believed
and
were
wont
to
avoid
disobeying
(Allah).
Und
Wir
erretteten
jene,
die
glaubten
und
gottesfürchtig
waren.
Tanzil v1
And
the
foolish
among
us
were
wont
to
forge
lie
against
Allah
exceedingly.
Und
es
pflegte
der
Tor
unter
uns
etwas
Abwegiges
gegen
Allah
zu
sagen.
Tanzil v1
Before
this
they
were
wont
to
commit
evil
deeds.
Zuvor
pflegten
sie
böse
Taten
zu
begehen.
Tanzil v1
And
We
delivered
those
who
believed
and
were
wont
to
fear.
Und
Wir
erretteten
jene,
die
glaubten
und
gottesfürchtig
waren.
Tanzil v1
And
that
which
they
were
wont
to
mock
befell
them.
Und
das,
worüber
sie
zu
spotten
pflegten,
umfing
sie.
Tanzil v1
Evil
indeed
is
that
which
they
are
wont
to
do.
Übel
ist
wahrlich
das,
was
sie
zu
tun
pflegen.
Tanzil v1
Verily
evil
is
that
which
they
are
wont
to
do,
Schlimm
ist
wahrlich
das,
was
sie
zu
tun
pflegen.
Tanzil v1
Then
He
will
declare
unto
them
that
which
they
were
wont
to
do.
Hierauf
wird
Er
ihnen
kundtun,
was
sie
zu
tun
pflegten.
Tanzil v1