Übersetzung für "Women-owned" in Deutsch

In the U.S., women-owned businesses will create five and a half million new jobs by 2018.
In den USA werden Unternehmen, die Frauen gehören, 5,5 Millionen neue Jobs bis 2018 schaffen.
TED2013 v1.1

Companies can also use their influence with suppliers, distributors, and partners to support women-owned businesses and encourage gender-neutral advertising.
Die Unternehmen können auch ihren Einfluss bei Zulieferern, Händlern und Partnern geltend machen, um Unternehmen zu fördern, die Frauen gehören und um eine geschlechtsneutrale Werbung zu fördern.
News-Commentary v14

This has helped to catalyze the growth of sustainable microfinancing to local women-owned enterprises.
Dies hat dazu beigetragen, eine Zunahme nachhaltiger Mikrokredite an örtliche Unternehmen, deren Eigentümer Frauen sind, auszulösen.
News-Commentary v14

It is essential that DG Enterprise and Economic Development Ministries across Member States conduct a Gender Impact Assessment by collecting relevant data which includes the number of female entrepreneurs, the number of women?owned businesses, the number of employees in these businesses, the allocation of resources to these businesses and entrepreneurs.
Die GD Unternehmen und in den Mitgliedstaaten die Ministerien für wirtschaftliche Entwicklung müssen eine Bewertung geschlechtsspezifischer Auswirkungen durch die Erhebung entsprechender Daten vorneh­men – auch über die Anzahl der Unternehmerinnen sowie der von Frauen geführten Betriebe und der Beschäftigten in diesen Unternehmen, die Mittelzuweisung an diese Betriebe und Unternehmerinnen.
TildeMODEL v2018

She gave the example of the USA, where, since the start of the crisis, women-owned businesses had created many jobs, thus compensating for the general loss of jobs in the private sector.
Sie nennt das Beispiel der USA, wo von Frauen geführte Unternehmen seit Beginn der Krise viele Arbeitsplätze geschaffen und so für einen Ausgleich für die vielen verlorenen Arbeitsplätze im Privatsektor gesorgt hätten.
TildeMODEL v2018

The project is expected to support eight women-owned businesses with high growth potential, and assist two new high-growth start-ups.
Mit dem Projekt sollen acht von Frauen geleitete Unternehmen mit hohem Wachstumspotential gefördert und zwei Unternehmensneugründungen mit guten Wachstumsaussichten unterstützt werden.
EUbookshop v2

While thenumber of women-owned businesses in Europe is growing, the growth rate is stillbehind that of the US.
Die Anzahl der Unternehmen in Europa, die sich im Besitz von Frauen befinden, steigt zwar, aberdie Wachstumsrate liegt immer noch hinter derder USA.
EUbookshop v2

The number of employees liable to pay social insurance fell by around 4% in the period 2000 to 2005, whilst there was a marked rise in numbers of self-employed, of approximately 12% (with a higher-than-average rise in women-owned businesses).
Um knapp 4% ist die Zahl der sozialversicherungspflichtig Beschäftigten im Zeitraum 2000-2005 gesunken, wohingegen die Zahl der Selbstständigen um annähernde 12% deutlich gestiegen ist (weit überdurchschnittlich haben sich Frauen eine eigene Existenz aufgebaut).
EUbookshop v2

The company will continue to drive to meet aggressive goals with minority and women-owned suppliers, and other pertinent goals established by the U.S. Small Business Administration.
Unser Unternehmen wird auch in Zukunft versuchen, seine hoch gesteckten Ziele im Bereich der Beauftragung von durch Minderheiten und Frauen betriebenen Zulieferunternehmen sowie weitere einschlägige, von der U.S. Small Business Administration gesetzte Ziele zu erfüllen.
ParaCrawl v7.1

Dell participates with the following diversity organisations in support of growth and development of small, minority and women-owned suppliers:
Dell beteiligt sich mit den folgenden vielfältigen Organisationen an der Unterstützung von Wachstum und Entwicklung von kleinen Lieferanten sowie Lieferanten im Besitz von Minderheiten und Frauen:
ParaCrawl v7.1

The facility targets SMEs that don’t have access to finance, including women-owned SMEs, agriculture and climate-related businesses and those in fragile states.
Die Fazilität zielt ab auf KMU, die keinen Zugang zu Kapital haben, darunter auch kleine und mittlere Unternehmen im Besitz von Frauen, landwirtschaftliche Betriebe und Betriebe, die im Klimaschutzbereich tätig sind, sowie Unternehmen in instabilen Staaten.
ParaCrawl v7.1

Despite such obstacles, women-owned businesses are growing more than two times faster than the US national average, with women-led tech startups delivering a 35 percent higher return on investment than tech startups led by men.
Trotz solcher Hindernisse wachsen Unternehmen im Besitz von Frauen mehr als doppelt so schnell wie der US-Bundesdurchschnitt, wobei frauengeführte Technologie-Start-ups eine um 35 Prozent höhere Investitionsrendite erzielen als solche, die von Männern geführt werden.
ParaCrawl v7.1

Apple announces the launch of its Entrepreneur Camp, a first-of-its-kind initiative for women-owned startups and female entrepreneurs.
Apple hat den Start seines neuen Entrepreneur Camps bekannt gegeben, eine einzigartige Initiative für Startups im Besitz von Frauen und Unternehmerinnen.
ParaCrawl v7.1

Three commitments will collectively mobilize $230 million in corporate spend to purchase and source goods and services from women-owned enterprises.
Drei Zusagen in einer Höhe von 230 Millionen US-Dollar werden dafür eingesetzt, Waren und Dienstleistungen von solchen Unternehmen zu beziehen, die von Frauen geführt werden, um damit deren wirtschaftliche Produktion und Beteiligung anzukurbeln.
ParaCrawl v7.1